- 相關(guān)推薦
萬(wàn)圣節(jié)的習(xí)俗英文版
11月31日就是萬(wàn)圣節(jié)了,yjbys小編就和大家分享一下關(guān)于萬(wàn)圣節(jié)的一些文化習(xí)俗和知識(shí),一起來(lái)看一下吧!
【萬(wàn)圣節(jié)習(xí)俗】
1. The Halloween celebration comes from All Hallows Day or All Saints Day, the 1st of November. This was originally a pagan festival of the dead, but later became a holiday to honor Christian saints.
萬(wàn)圣節(jié)的慶;顒(dòng)來(lái)源于每年11月1日的All Hallows Day 或All Saints Day. 它原先是異教徒們紀(jì)念死者的節(jié)日,但是逐漸演變成一個(gè)紀(jì)念基督圣者的節(jié)日。
2. The name Halloween comes from a contractionof All Hallows Eve (Evening), the day before All Hallows Day. On this night it was believed that the spirits of the dead would try to come back to life!
Halloween就是All Hallows Eve的縮寫(xiě)。而All Hallows Eve(夜晚)是All Hallows Day 的前一天。人們認(rèn)為在當(dāng)天晚上,亡者的靈魂會(huì)重新復(fù)活!
3. Popular Halloween costumes include vampires (creatures that drink blood), ghosts (spirits of the dead) and werewolves (people that turn into wolves when the moon is full).
流行的萬(wàn)圣節(jié)服裝包括vampires(吸血鬼), ghosts(死者的靈魂)和werewolves(每當(dāng)月圓時(shí)就變成狼形的人)。
4. Dressing up in costumes is one of the most popular Halloween customs, especially among children. According to tradition, people would dress up in costumes (wear special clothing, masks or disguises) to frighten the spirits away。
Dressing up in costumes是最受歡迎的萬(wàn)圣節(jié)風(fēng)俗之一,尤其是受孩子們的歡迎。按照傳統(tǒng)習(xí)俗,人們會(huì)dress up in costumes(穿戴一些特別的服裝,面具或者裝飾)來(lái)嚇跑鬼魂。
5. Trick or Treat is a modern Halloween custom where children go from house to house dressed in costume, asking for treats like candy or toys. If they don't get any treats, they might play a trick (mischief or prank) on the owners of the house.
Trick or Treat 是現(xiàn)代萬(wàn)圣節(jié)的風(fēng)俗。孩子們穿著特殊的衣服走街串巷,討取糖果和玩具之類(lèi)的賞賜。如果他們得不到任何的.賞賜,就可能會(huì)對(duì)屋主大搞惡作劇或者胡鬧了。
6. There are many other superstitions associated with Halloween. A superstitionis an irrational idea, like believing that the numer 13 is unlucky!
和萬(wàn)圣節(jié)有關(guān)的迷信還有很多。迷信是一種不合常理的想法,比如認(rèn)為13是不吉利的數(shù)字!
7. The tradition of the Jack o' Lantern comes from a folktale about a man named Jack who tricked the devil and had to wander the Earth with a lantern. The Jack o' Lantern is made by placing a candle inside a hollowed-out pumpkin, which is carved to look like a face。
Jack o' Lantern 的傳統(tǒng)來(lái)自于一個(gè)民間傳說(shuō)。一個(gè)名叫Jack的人戲弄了惡魔,之后就不得不提著一盞燈在地球上流浪。Jack o' Lantern是用雕刻成臉型,中間挖空,再插上蠟燭的南瓜做成的。
8. Witches are popular Halloween characters that are thought to have magical powers. They usually wear pointed hats and fly around on broomsticks.
女巫是萬(wàn)圣節(jié)很受歡迎的人物,人們認(rèn)為她們具有強(qiáng)大的魔力。他們通常戴著尖頂?shù)拿弊樱T在掃把上飛來(lái)飛去。
9. Halloween is also associated with supernatural creatures like ghosts and vampires. These creatures are not part of the natural world. They don't really exist... or do they?
萬(wàn)圣節(jié)還和一些諸如鬼魂和吸血鬼之類(lèi)的超自然的生物有關(guān)。這些生物不是自然界的一部分。他們實(shí)際上是不存在的....。.或許他們其實(shí)真的存在?
10. Bad omens are also part of Halloween celebrations. A bad omen is something that is believed to bring bad luck, like black cats, spiders or bats。
惡兆也是萬(wàn)圣節(jié)慶祝活動(dòng)的一部分。人們相信惡兆會(huì)帶給壞運(yùn)氣,黑貓、蜘蛛或者蝙蝠都算是惡兆。
【萬(wàn)圣節(jié)的習(xí)俗】
面具化裝
在古時(shí)候,如果有旱災(zāi)或是其它重大的災(zāi)難,人們便會(huì)帶上丑陋的面具,因?yàn)樗麄兒ε律钜惯在外面游走的惡靈,如果晚上必須出門(mén),便會(huì)戴上面具或用動(dòng)物的.皮毛裝飾自己,希望惡靈認(rèn)不出他們來(lái),或被丑陋的面具嚇走。
后來(lái)敬畏鬼神的宗教意味逐漸轉(zhuǎn)薄,慢慢開(kāi)始有小孩穿上鬼和精靈的衣服,出去嚇鄰居 trick or treat(不給糖,就搗蛋),要大人請(qǐng)吃糖果的趣味習(xí)俗。
南瓜燈
在萬(wàn)圣節(jié)還有雕刻南瓜燈的習(xí)俗,這是一則趣味的愛(ài)爾蘭的民間傳說(shuō)。據(jù)說(shuō)有一個(gè)名叫杰克的酒鬼,他有一天邀請(qǐng)惡靈來(lái)一起喝酒,但喝完后卻沒(méi)錢(qián)付賬,他就設(shè)計(jì)要惡靈變成六便士 ( six pennies ) 來(lái)付酒錢(qián),可是杰克又沒(méi)拿它來(lái)付錢(qián),反而用一條銀紙鎮(zhèn)住惡靈讓它出不來(lái)。
惡靈苦苦哀求杰克放他出來(lái)并答應(yīng)不來(lái)嚇?biāo)、騷擾他,于是杰克就它出來(lái),到了第二年萬(wàn)圣節(jié),惡靈又與杰克達(dá)成協(xié)議,答應(yīng)這一年不會(huì)來(lái)騷擾杰克,但沒(méi)過(guò)多久杰克就過(guò)世了,這時(shí)天堂拒絕收容他,杰克只好到地獄報(bào)到,可是因?yàn)閻红`已經(jīng)答應(yīng)他這一年不騷擾他,所以也無(wú)法收容杰克。
天堂地獄都去不得,杰克怎么辦呢?而且路實(shí)在是太黑了,杰克也找不出路離開(kāi),這時(shí)惡靈就丟給他一塊已經(jīng)燒得通紅的煤炭讓他在黑暗的地獄中比較能看清楚路,杰克將這小塊媒炭灰燼放在一個(gè)打了許多洞的菜頭當(dāng)中,好讓它燒久一點(diǎn)。
根據(jù)這個(gè)傳說(shuō),后來(lái)愛(ài)爾蘭人就用菜頭來(lái)制作他們所謂的"杰克燈籠"。但是當(dāng)移民們到了美國(guó)之后,發(fā)現(xiàn)新大陸的南瓜比菜頭普遍,于是改為用南瓜雕刻成各種鬼臉,然后在里面擺蠟燭了,這就是“南瓜燈”的由來(lái)。
【萬(wàn)圣節(jié)的習(xí)俗英文版】相關(guān)文章:
萬(wàn)圣節(jié)的故事英文版08-04
萬(wàn)圣節(jié)的起源英文版10-30
萬(wàn)圣節(jié)的介紹英文版08-28
萬(wàn)圣節(jié)的資料英文版08-03