国产激情久久久久影院小草_国产91高跟丝袜_99精品视频99_三级真人片在线观看

托?谡Z練習(xí)模版

時間:2024-06-27 14:09:02 托福(TOEFL) 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

托?谡Z必備練習(xí)模版

  大家總是覺得托?谡Z時間短,內(nèi)容多而且雜。但是事實上,口語的考察對象還是日常生活中最常見的表達(dá)方式。以下是小編整理的托福口語必備練習(xí)模版,希望大家閱讀!

托?谡Z必備練習(xí)模版

  購物

  1. 使用信用卡或是提款卡? Charge or debit? (Credit or debit?)

  Charge (Credit) 指的就是一般我們說的信用卡, 信用卡使用上很方便, 但若是沒有收入

  又沒有社會安全卡, 是很難申請到信用卡的. 而我們的提款卡(ATM 卡) 就是debit, 它會從你的支票戶頭直接扣錢.

  一般而言, 只要去有刷卡的地方都會被問這一句, 剛來美國的人常常對這句話感到莫名奇妙, 不知道這句話到底在問什么, 其實只要了解什么是charge 什么是debit, 這句話就不難了解, 視你是使用信用卡還是ATM 卡而回答. 使用信用卡就說charge,使用ATM 卡就答debit.

  2. 是否要找回現(xiàn)金? Cash back?

  在美國跨行提款的手續(xù)費是$1.5, 夠嚇人的吧? 可是偏偏美國那么大, 你要找到跟發(fā)卡銀

  行同一家銀行的提款機談何容易? 那這是不是意謂著每次去提領(lǐng)現(xiàn)金都要負(fù)擔(dān)高額的手續(xù)費?

  其實只要你善用cash back 這個功能, 那情況就完全不一樣了, cash back 就是說假設(shè)你

  買10 塊的東西, 但刷卡時你可以刷30 元, 剩下的20 元他會拿現(xiàn)金20 塊找你, 如此出門

  就不必帶著大筆的現(xiàn)金, 又不必負(fù)擔(dān)高額的提款手續(xù)費. 唯一缺點是有金額限制, 有些店最多可cash back $50, 有些店只能cash back $20.

  一般的情形是只有ATM 卡才能cash back 的,一般的信用卡是不行的, 但是有些特別的信用卡, 如Discover, 也有提供cash back 的功能.他的優(yōu)點在于不受發(fā)卡銀行提款機的限制, 我在亞特蘭大拿的ATM 卡到波士頓一樣可以cashback, 而且完全不收手續(xù)費, 請大家多加利用.

  3. 你要怎么付款? How are you going to pay?

  不住在美國的人, 或是剛來美國的人聽到這句話一定覺得丈二金剛摸不著頭腦. 其實這句

  話跟Charge or debit 這句話很像, 問的就是你要用什么方式付款如信用卡(credit card) 提款卡(debit card) 或是現(xiàn)金(cash) 來付帳. 這句話在"電子情書"這部電影中曾出現(xiàn)過, 在男主角去女主角的書店買東西時, 店員就問男主角這句, 湯姆漢克就答: cash. 就是付現(xiàn)的意思了.

  4.雙重折價券. Double coupon.

  我想只要在美國待過一陣子的人, 都知道利用coupon 來省錢的道理吧! 所謂的coupon,

  就是由制造商所發(fā)行的一種折價券, 如Save 50c 的coupon (折價券)可以讓你在結(jié)帳時少付50c, 然后再由這些商店拿著這些coupon 去跟制造商換錢.

  那什么是double coupon 呢? 就是在美國有一家很有名叫Kroger 的grocery store. 為

  了促銷, 所推行的一種政策. 他們宣稱拿著50c 的coupon 去他們的店里買東西, 就可以折價1 元, 折價的金額足足多了一倍. 多余的這50c 是Kroger 給顧客的優(yōu)惠. 但是也有一些限制,例如,每張coupon 的面額不得超過75c, 而且對同樣一個商品, double coupon 只能使用一次.

  5. 把你的收據(jù)拿給顧客服務(wù)部, 他們就會退錢給你.

  Bring your receipt to the customer service, and they will refund you.

  美國是個很重視消費者權(quán)益的國家, 所以幾乎每個商家, 都一定會有一個專門的customer

  service 柜臺. 有任何的問題去找他們, 他們多半會給你滿意的答覆. 我是覺得去超市買東西,他們算錯錢的比例蠻高的, 只要發(fā)現(xiàn)收據(jù)上有任何問題, 就可以拿著收據(jù)去customer service要求退錢(refund).

  6.我要拿一張雞蛋的raincheck. I want to take the raincheck for the eggs.

  有時候某樣商品大特價, 該樣商品很快地就被搶購一空了. 這樣的情形如果是在臺灣, 商

  家一定會說, 賣完了就賣完了, 我也沒辦法. 可是美國的制度很有意思, 這樣特價品賣完了沒關(guān)系, 你可以去跟他們領(lǐng)一張raincheck. 等到過一段時間后(也許等到該樣商品特價結(jié)束了)你還是可以用特價時的價錢去購買該樣商品. 這樣的制度真的讓人覺得很貼心.

  所謂的raincheck 指的是球賽若因雨而延賽, 則球迷可以把入場卷換成raincheck, 先保

  留這張票的權(quán)利, 以便日后可以補看球賽.

  7. 我很抱歉你現(xiàn)在是在只收現(xiàn)金的結(jié)帳道上.

  I am sorry you are on the Cash Only Lane

  Cash Only 故名思義就是只收現(xiàn)金, 其它的什么信用卡, 支票都一律不收. 通常是商家為

  了增快結(jié)帳的速度所以才會設(shè)Cash Only Lane. 可是剛來美國時, 標(biāo)示都沒注意在看, 要是走到這一個lane, 身上的現(xiàn)金又偏偏不夠時, 那麻煩就大了, 你就必須花$1.5 的提款手續(xù)費去領(lǐng)$20 來給他, 真是氣人.

  此外還有很多不同的lane, 例如Express Lane, 可能是只受理少于十樣商品的顧客, 總

  之, 要結(jié)帳前先看清標(biāo)示就不會吃大虧.

  8. 這價錢將會降低. The price will go down.

  go down 跟go up 很好用, 當(dāng)你不知道用什么動詞, 如increase 或surge, 就用goes

  up,再說一個例子, 比如作實驗時濃度上升, 這個上升你可以說increase, 但也可以說, "The concentration goes up." 聽來是不是也不錯?

  另外類似的口語講法, 你可以用rise 跟drop 來代表go up 和go down. 例如"The

  price will drop."

  9. 我們今天清倉大拍賣. We have a clearance sale today.

  Clearance sale 算是固定的用法, 就是所謂的清倉大拍賣, 可惜我在美國還沒聽過"跳樓

  大拍賣" 的講法, 不然一定也很有趣. 另外, 我們?nèi)サ昀锶绻疫@些拍賣的商品, 我們可以

  問店員說, "Where can I find the clearance items?" 所謂的clearance item 就是清倉貨, 零

  碼貨的意思, 或是odd sizes 也代表零碼貨的意思.

  10. 能不能給我一張發(fā)票? Can you give me the invoice?

  常聽到有人在問發(fā)票這個字的英文怎么講?

  就是invoice 這個字啦! 只可惜在美國買東西

  一般都只給收據(jù)receipt. 害我們少了很多對發(fā)票中大獎的樂趣(人真的是為了希望而活!!)

  只有在買大件的東西, 如汽車保險時, 他們才會給你所謂的發(fā)票(invoice)。

  水電

  1. 停電The power is off.

  The power is gone. There will be a power outage tomorrow.

  這三句都是停電, 但是前二句是比較口語的說法, 例如看到電燈突然熄掉了, 老美的第一

  個反應(yīng)就是Oh! The power is gone, 或是The power is off. 而第三句是用在比較正式的場

  合上, 例如公告說明天要停電, 他們就會用power outage 這個字, 例如The will be a power

  outage from 1-5 pm tomorrow.

  一般我們想到"電" 都會想到electricity 這個字, 但事實上power 才是正確的用法.

  例如說, 請把電關(guān)了, 應(yīng)該是, Please turn off the power. 而不是turn off the electricity.

  2.電又回來了.

  The power is back on.

  知道了停電的說法, 那電又來了要怎么說? 很簡單, 就是The power is back. 或是The

  power is back on. 大家注意一下為什么會說成back on 呢? 因為這是指原來開著的, 后來關(guān)

  掉了, 再把它打開的意思. (back on 就是說再回到on 的狀態(tài)) 像是我今天跟老美去烤肉, 我

  看大家都吃的差不多了, 就把爐子關(guān)了, 可是后來又有人說他沒吃飽, 于是我的朋友就說, Ok, I will turn it back on.

  3. 請把電源關(guān)掉

  Please turn off the power.

  Turn on 跟turn off 算是最常見到把電源打開和把電源關(guān)上的字眼了吧. 例如你可以說

  Please turn off the power before you leave. (請在離開前把電源關(guān)掉) 如果是我說不要關(guān)

  掉, 讓它一直開著要怎么說呢? 你可以說Just leave the power on when you leave.

  4. 打開電源

  Throw the power on.

  這跟turn on the power 是一樣的, 但是Throw the power on 是比較口語的說法. 比如

  說你進(jìn)到房間看到電腦沒開, 你就可以跟別人說, Throw the power on. 就是: 把電腦打開吧!

  還見的錯誤就是會把打開電視說成, "Open the TV." 不過我想在那樣的場合下, 老美還是可以聽得懂的.

  5. 快要沒電了.

  The power is running low.

  電快要用完了叫running low, 例如你使用的刮胡刀看它越轉(zhuǎn)越慢, 你知道電快沒了, 你

  就可以說The power is running low 或是The battery is running low. 要是電已經(jīng)完全用

  光了, 則用running out of power. 例如I think it's running out of power. 或是The

  battery is dead.

  6. 這是自來水嗎?

  不, 這是瓶裝的. Is this tap water? No, it's bottled water.

  在美國自來水號稱可以生飲, 所以有人拿著杯子接了自來水就直接喝. 但一般人還是覺得

  自來水不夠乾凈, 所以他們會買一種附有過濾器的水壺來增加自己的信心. 自來水就叫tap

  water 或是叫running water. 而一般瓶裝的水就叫bottled water.

  另外, 飲水機叫fountain machine. 在美國也很常見, 唯一缺點是老美都不喝熱開水, 所

  以fountain machine 當(dāng)然也就沒有供應(yīng)熱水.

  7. 我正在放洗澡水.

  I am running the bath water. I am filling the tub.

  這句的說法跟中文差很多吧, 很簡單, 就是fill the tub 就可以了.

  8. 我需要喝點水.

  I need to take some water.

  喝水要怎么講? 很直覺地想到I need to drink some water. 但據(jù)老美他們的說法, 他們

  也常用I want to take some water.

  9. 我一直流眼淚.

  My eyes are watering.

  有些人的眼睛會過敏, 來到美國可要小心了! 每年的春天都是花粉為患. 很多人就會開始

  過敏. 常見的癥狀就是流眼淚, 或是輕微的發(fā)燒. 真是蠻可怕的.

  10. 你每個月水電費付多少錢?

  How much do you pay for the utilities every month?

  通常我們說Utilities bill 就是包括了水, 電, 電話等這些生活上必須的開銷, 通常你

  若要去租房子千萬不要忘了, Are utilities included? 因為有些房租里就已經(jīng)包括utilities

  了, 像是學(xué)校的宿舍多半是包辦的. 但是外面的房子可能就不包了, 這樣子一個月下來,

  utilities 通常也要$100 左右.

  用餐

  1. Do you like to go out eating?

  想不想出去吃呢?

  老美出去吃東西,他們只說go to eat ,go out eating 或是eat out 而不會說go to dinner,

  go for lunch,也就是不需特地說中餐或是晚餐。

  如果要強調(diào)是去吃午餐或晚餐的話,一般就直接說lunch 或是dinner。例如人家問你,

  “Where did you go?” 你就可答說“l(fā)unch”

  2. There is a Deli over there,do you like it?

  那里有一家Deli(餐廳),你喜不喜歡呢?

  美國的餐廳可分很多種,Restaurant 是一般的通稱,另外常用到的有Deli :供應(yīng)三明治,

  沙拉這種現(xiàn)成的,不需再經(jīng)過烹調(diào)的餐廳,例如SUBWAY 就可以算是Deli。另外還有Grill 也隨處可見,翻譯成烤肉餐廳,多半是提供牛排,漢堡熱食類的食物。Deli 這個字是

  delicatessen 的簡寫,可是現(xiàn)今在美國一般只會聽到deli 而很少聽到delicatessen 了!

  3. What do you like to drink?

  想要喝什么?

  美國餐廳的習(xí)慣,吃飯時都會點一大杯飲料,所以侍者一定會先問你What do you like to

  drink。也有人會這么說,Can I get you something to drink?一般餐廳都會提供的有Coke,

  Diet Coke,Sprite,Iced Tea,以及Lemonade 等。如果什么都不要,就說Just water 值

  得注意的是,在一般的速食店提到drink 都是指soft drink 而言。但是一般人說到have a drink時,他們多半指的是alcoholic,也就是含酒精的飲料。所以如果有人問你,“Come on, have adrink with us.” 他絕不是要你跟他們一起喝可樂的意思,而是要你跟他們一起喝酒啦!

  4. Are you ready to order or just a minute?

  你們準(zhǔn)備好了嗎?還是要再等一會?

  通常飲料上桌之后,大伙都還要花點時間研究一下菜單,如果侍者看你們大概都差不多了,他就會過來問你們,Are you ready to order or just a minute?如果是已經(jīng)準(zhǔn)備好要點餐了,就直接跟她說你想吃什么,如果大家還要再研究研究,則可以跟侍者說Just a minute;蚴荳ait a few more minutes。請他等一下,他會說OK. I'll beback.(好,那我等下再來。)

  5. Do you want to separate check?

  你們要不要分開付帳?

  比如說二對夫妻出去吃飯,大家想各自付自己的,則你們可以主動跟侍者說的We want to

  separate check。有時他們也會主動問你Do you want to separate check?或是Do you want separate checks? 這樣的話帳單就會有二張。但有些餐廳separatecheck 會多收服務(wù)費,最好先問清楚。如果是要一起付,則簡單說,together 或是one check 就可以了。

  校園生活

  1. He is a fraternity brother.

  他是兄弟會的一員.

  在學(xué)校內(nèi)有很多寫著希臘字母的宿舍, 這些可不是數(shù)學(xué)系的系館喔. 那是兄弟會的家. 兄

  弟會其實算是宿舍的一種, 住在這里不見得會比較便宜, 但是可以認(rèn)識很多人還有參加不完的活動和party, 還有喝不完的酒. 兄弟會全是男生, 可是每個兄弟會可以選一個女生當(dāng)作

  sweetheart. 這可是一種榮譽. 有空去看看他們的網(wǎng)頁, 你就可以看到萬叢綠中一點紅.

  2. She is a sorority sister.

  她是姐妹會的成員

  男生是兄弟會, 女生就是姐妹會了. 在我們男生多的學(xué)校里, sorority 大概就跟臺大的女

  生宿舍一樣地吸引眾人的目光吧.. 尤其是每年秋天, 他們都會招收新會員(Fall rush), 所有

  的人都會站在門口迎接新生, 場面好不壯觀!

  3. I am returning this book.

  我想要還這本書.

  借書叫borrow a book, 還書是return a book, 不過有趣的是, 他們不會說"I return the

  book.", 而會說"I am returning this book." 因為事實上現(xiàn)在進(jìn)行式有未來的意思在里面, 所以這句話就等于"I will return this book."

  4. I want to renew this book。

  我想續(xù)借我的書

  Renew 就是'續(xù)借' 的意思. 比如說你去圖書館借了一本書, 書到期了但是你還想繼續(xù)借這

  本書, 你就可以說"I want to renew this book." 任何固定時間一到要去換約我們都叫renew,

  例如你的汽車牌照過期了, 或是你的保單到期了要去更新或是中文里講的續(xù)約, 也是用renew.

  比如說, "I want to renew my car insurance for this coming year. "

  5. I just bought a brand new car.

  我買了一輛新車.

  Brand new 感覺上比new 還要來的更新一點. 凡是全新, 剛出廠的東西叫brand new, 可

  能是說連商標(biāo)(brand) 都還在上面的意思吧!

  6. I want to be a pornstar.

  我要化裝成AV 女優(yōu).

  Pornstar 中文翻成AV 女優(yōu), 不知恰不恰當(dāng), 還是有人不知道AV 女優(yōu)倒底是什么意思?.

  這是萬圣節(jié)時, 班上有一個老美說他要化裝成pornstar 去參加化裝舞會, 真是有趣.

  7. He is really a tough guy; he takes no prisoner.

  他很嚴(yán)格, 手下絕不留情.

  這是老美形容他們教授的, 就是說他們教授很嚴(yán)格,而且絕不留活口(就像臺灣說的大刀,

  當(dāng)人無數(shù)) 所謂takes no prisoner 指的是戰(zhàn)爭時不收戰(zhàn)俘, 抓到全部殺死的意思, 也就是說夠狠. 老美常用tough 來形容一件事情的困難或是一個人的強硬態(tài)度, 例如, "Today is a tough day for me." 就是說今天過得很不容易啦.

  要是說"The professor is tough." 則是說這個教授教課很嚴(yán)格, 很不好混的意思. 要是別人遇到這種tough 的教授, 你就可以鼓勵他, "Toughit out!" 就是說把它撐過去.

  同樣地, 這句話你也可以說成"The professor goes for kill." 就是說這個教授支持殺戮.

  下手絕不留情.

  8. It's a cake course.

  這是一門大補丸的課.

  我們說一門課很好修, 就用cake course 這個字, 或是只說It's a cake, 別人也是會了

  解的. 還有我聽一個從柏克萊大學(xué)來的學(xué)生說, 他們把很補的課程叫Micky Mouse, 很有趣吧?

  9. Which department is she in?

  她是哪一個系的?

  我們都知道主修是用major 這個字, 簡單地問法就是, "What's your major?" 但是你也可

  以用which field 或是which department 來代替.

  比如說有人來演講, 你想知道他是什么系的教授, 你就可以問

  "Which department is she in?" 或是

  "Which field is she in?"

  還有一種最口語問主修的問法, 就是問人家"What are you studying?" 就可以了.

  10. Is there any way we can move it?

  我們有沒有辦法改地方.

  Way 就是辦法, 你可以說, "Is there some other way...?"

  就是有沒有其它的辦法. move it 可以指很多事, 如換教室, 換地點, 都可以用move. 不要再說change place 了. 這是有一次老師宣布在某間教室考試, 可是因為那間教室平時就很吵, 所以我的同學(xué)就舉手說, "Is there any way we can move it?"

  打招呼

  1. How are you doing?

  你好嗎?

  美國人見面時候最常用的打招呼方式就是, "Hey! How are you doing?" 或是"How are

  you?" 不然"How's going?" 也很常見. 我覺得這種每天跟別人打招呼的習(xí)慣, 就是跟美國友

  人建立良好關(guān)系的開始. 很多人都覺得美國人很冷漠, 不跟自己打招呼, 但自己又何嘗不是對

  美國友人很冷漠呢? 關(guān)于更多打招呼之間的應(yīng)對, 請參照筆記本專題篇.

  2. What's up?

  什么事?

  "What's up?" 也是很常用的一種打招呼方式. 比方說Bob 在路上看到我跟我說"Hey! "

  那我通常就會答說"Hi! Bob. What's up?" 這就是問對方近來怎樣, 有什么事嗎? 通常如果沒

  什么事人家就會說"Not much." 不過還有一種情況也很常見, 你先跟人家說"Hey! What's

  up?" 那別人也不說"Not much", 反而反問一句, "What's up?" 所以"What's up?" 已經(jīng)變成

  有點Hello! 的味道在里面了.

  "What's up?" 也常被用來問人家有什么事? 例如有人登門拜訪, 你就會說"What's up?"

  到底有何貴干啊? 總之"What's up?" 在美國應(yīng)用的很廣, 各位一定要熟記才是.

  我有一個從南非來的朋友David, 他對于我的筆記本提供了很多的幫忙和建議. 他說在南

  非的打招呼方式是"How zit?" 這是從"How's it?" 衍生變化而來. 所以同樣是講英文的國家,

  打招呼的方式也有很大的不同.

  3. Could you do me a favor?

  能不能幫我一個忙?

  人是不能獨自一個人活的, 需要別人幫忙的地方總是很多, 所以我就會常講, "Could you

  do me a favor?" 或是"Could you give me a hand?" 這算是比較正式而禮貌的講法. 有時候要請別人幫忙還不太好意思說, 我就會說Could you do me a little favor? 能不能幫我一個小忙? 其實也許是幫大忙但也要先講成小忙, 先讓對方點頭才是. (注意一下這里用could you 會比can you 來的客氣一點.)

  另外, "Can you help me?" 也很常見, 通常比如說我們?nèi)ベI東西, 可是店員自己在聊天, 我

  就會說, "Can you help me?" (其實正常來說, 應(yīng)該是他們主動會問"Can I help you?" 或是

  "May I help you?" 才對, 但有時實在等不急了, 就直接先問了"Can you help me?"

  4. What are you studying?

  你主修什么的?

  通常老美一聽我是學(xué)生, 都會很自然地問, "What are you studying?" 其實這樣的問法就

  是問你"What's your major?" 但他們比較喜歡說"What are you studying?" 如果說你遇見一個人, 你也不確定他是不是學(xué)生, 我們通常會問, "What do you do for living?" 你是作什么

  工作的? 或是簡單地問, "What do you do?" 一般不會說成"What's your job? "

  5. Where are you going?

  你要去哪啊?

  通常走在路上遇到好朋友, 除了打招呼之外, 我都還會問"Where are you going?" 雖然剛

  來美國時我只聽得懂自己的問題, 卻聽不懂對方的回答, 但是我還是佷喜歡問. 原因無它, 聽

  久了自然就會了. 另外老美也很喜歡用heading 這個字來代替going. 所以你也可以問

  "Where are you heading?" 同樣都是你上哪去的意思.

  6. What's your favorite ice cream?

  你最喜歡的冰淇淋是什么?

  這句話通常是當(dāng)我遇到陌生人時, 又想不到其它話題的時候會最先想到的一句話. 試想二

  個人如果有共同的興趣和嗜好是不是就很容易成為好朋友呢? 所以我就常問人家, "What's your favorite movie? Who's your favorite movie star?" 總之favorite 之后可以接任何你有興 趣的話題.

  Favorite 這個字很好用, 如果這句話你不用favorite 的話, 就會變成"What kind of

  ice cream do you like the most?" 聽來是不是很冗長? 還有一點值得一提, 比如我要回答, 我最喜歡香草冰淇淋, 再來是巧克力要怎么說? 那就是"Vanilla is my favorite flavor and

  chocolate is my second favorite."

  7. What color is your car?

  What's the color of your car?

  你的車子是什么顏色.

  個人覺得What 后面接一個名詞這樣的問句好用的很, 可是不知道為什么剛來美國的人似

  乎對這樣的問法都不太熟悉. 同樣的句子我就曾說過, "What kind of color does your car

  have?" 聽來是沒錯, 但我跟你保證老美絕不會這樣問的啦! 他們就是"What color is your

  car?" 有時候就乾脆只說"What color?" 就完事了.

  讓我們再來練習(xí)幾句, "What year is your car?" 問你的車是幾年份的? "What area do you

  live?" 問你是住哪一區(qū)的. 同樣的How 后接一個形容詞也很常用, 例如"How big is your

  dog?" 你的狗有多大?

  8. What's going on?

  發(fā)生了什么事?

  比如說你要用電腦, 可是不知為什么無法開機, 你就可以說. "Hey, What's going on?" 雖

  然這句就完全等于"What happened?" 或是"What's up with that?" 但是老美還是比較比喜歡

  說"What's going on?" , 又比如人家問你說, "Why is our oven broken?" 你就可以推的一乾

  二凈地說. "I don't know what's going on." (我不知發(fā)生了什么事)

  9. How come? 為什么?

  (怎么會這樣?)

  How come 的用法大部份就等于why 但是它的用法沒有像why 那么廣, 它通常是用在你覺

  得奇怪, 而問為什么的時候, 比如說有人早上一大早要去supermarket 你就會問他. "How

  come?" 另外, 當(dāng)別人問你一個問題, 而你不想回答時可以說"How come?" 相當(dāng)于, "Why do you ask that?" 也就是說"It's none of your business! "

  雖然how come 跟why 的用法上差不多, 但二者的問法不同, 例如上句, "Why is our oven

  broken?" 換成how come 的話, 要說成, "How come our oven is broken?" 注意一下, 這二句

  的be 動詞位置是不一樣的.

  10. You want to go to see a movie?

  你要去看電影嗎?

  這樣的句子看似不合文法, 但卻是老美天天在用的句子. 他們有時候要說一個問句, 就直

  接把肯定句的尾音提高就成了疑問句. 其實正確的說法應(yīng)該是, "Do you want to go to see a

  movie?" 但可能是太冗長了點, 所以老美才會直接說"You want to go to see a movie?"

  另外, 更口語的說法應(yīng)該是"You wanna go to see a movie?" 因為在口語中他們常會把

  want to 省略成wanna. 或是把going to 省略成gonna. 所以這句話也可以講成"Are you

  gonna see a movie?"

  11. Anybody needs a fork?

  有沒有人要叉子的啊?

  以前老師都教說英文中的問句只有W-H 問句. 其實不然, 我發(fā)覺還有很多種問句, 例如這

  個我自己稱它是anybody 問句. 例如有一次我們出去玩, 一下車, 有一個老美就問說有沒有人要去上廁所, 我記得很清楚她是怎么說的, "Anybody has to pee?" 是不是簡單易懂?

  也有很多的問句是用Any 開頭的, 例如"Any volunteer?" 有沒有志愿的啊? 或是"Any

  luck today?" 今天運氣好不好啊?

  贊美

  1. It's cool! 很好, 很棒!

  Cool 這個字在英文里算是應(yīng)用最廣的字之一了, 幾乎隨時隨地都可以聽到人家在說這個字.

  通常有二種場合人家會說cool! 首先第一個場合是, 當(dāng)有人說了一件不錯的事情, 例如, "I am

  going to college this year." 你就可以說"Cool!" 或是人家說, "I just bought a brand new

  car." 你還是說"Cool!" 總之只要是好事, 你都可以說cool!

  另外一個場合會說cool 多半是別人問你作了某件事了沒, 你說作了, 別人就會說cool.

  例如別人問你"Did you make one copy for me?" 你說, "Yes." 他就會很自然地說"Cool." 又

  例如人家問你, "Did you go to watch the football game yesterday?" 你說, "Yes." 人家也

  會說"Cool!" 總之, cool 這個字是無所不在的, 聽到什么好事, 就說cool 準(zhǔn)沒錯.

  2. It is neat! 太酷了!

  我們可以這樣說, neat 是cool 的比較級, 比cool 還再cool 一點的就是neat, 例如

  別人說他學(xué)鋼琴學(xué)了十年, 像這種事你光用cool 形容是不夠的, 不如就說neat! 會來的更貼

  切一點. 或是人家說, "I've been to Europe several times." 聽到這種幾乎不可能發(fā)生在一

  般人身上的事, 你也可以說neat!

  3. It is righteous! 酷斃了!

  這是cool 的最高級了, 如果一件事讓你無法用neat 形容, 那就只好用這個字了, 有人

  說他剛環(huán)游世界一周回來, 你就可以跟他說, "It's righteous!" 但是這句蠻少用的.

  4. It's good. 很好.

  再來介紹另一組也是常用的形容詞. Good 跟cool 很像, 都是聽到什么好事時就可以脫口

  而出, "It's good!" 例如, 人家說, "I just got an A from that course." 你就可以輕描淡

  寫地說"It's good." 一般別人跟你問好時, "How are you doing?" 通常我們會回答, "I am

  good" 或是"I am doing good." 這是幾乎每天都會用到的對話之一.

  另外good for you 或是good to hear 這二種句型也很常見, 例如別人跟你說他明年想要

  上大學(xué), 或是說他決定從現(xiàn)在起每天要運動一小時, 你就可以說, "Good for you." 或是"Good to hear."

  5. That's great. 太好了.

  Great 在這里就是說很棒的意思. 大家也可以想像成這個是good 的比較級, 如果剛才那

  個得到一個A 的人換作是女生的話, 我可能就會說"That's great!" 這樣別人聽來可能就會

  更舒服一點. 同樣的, 遇到別人跟你問好, 要是你今天覺得很不錯的話, 你就可以說"I am

  great!"

  6. That's wonderful. 太棒了.

  Wonderful 聽來就要比great 還要再更好一些. 如果說這個拿"A" 的人不但是個美眉,

  而且又正好有幾分臉蛋的話, 就試試這句吧! "That's wonderful!" 聽來是不是很舒服呢? 當(dāng)然要是遇到別人跟你問好, 你回答"I am wonderful." 那就表示你今天真的是很不錯了!

  曾經(jīng)在廣播上聽到一段對話, 主持人問, "How are you today?" 聽眾答, "I am just good."

  主持人不太滿意, "Just good?" 于是那人就改口答, "I am great." 沒想到主持人還是不滿意,"Just great?" 那人才說, "I am wonderful." 這時主持人才真正滿意, 沒有繼續(xù)追問下去. 由這個例子我想大家可以很清楚地看到good, great 和wonderful 之間程度上的關(guān)系.

  7. That's incredible. 真是另人難以置信.

  Incredible 算是good 這一系列形容詞的最高級了吧. 如果用到incredible 這個字, 就

  表示這個東西真的是好到讓你印象深刻. 例如剛才拿"A" 的美眉不只拿了一個A, 而且是整個

  學(xué)期每門課都拿A, (straight A's) 那你可能就要說"That's incredible." 又比方說你剛從

  一家很棒的餐廳用完餐出來, 你可能也會嘆道, "The food was incredible!" 不過注意一下, 別人跟你問好是不能答說"I am incredible." 的喔!

  8. She is pretty. 她好漂亮.

  Pretty 當(dāng)作漂亮解時, 和beautiful 程度上差不多, 但如果真的要比的話, beautiful

  還是比pretty 還要beautiful 一點. 另外還有一種用法就是當(dāng)球賽有精采的表現(xiàn)時, 你就可

  以說, Oh! That's pretty. 但是不能說, That's beautiful, 跟中文是不是有點類似呢?

  9. The house is gorgeous! 這房子好漂亮.

  Gorgeous 可以用來形容任何美麗的事物, 比beautiful 跟pretty 還要再高一級, 所以

  在應(yīng)用上可以視情況而決定要用哪一個形容詞. 例如美女的話就可以說"She is gorgeous!"

  10. It is a terrific game. 那是一場很棒的比賽.

  Terrific 在字典里查到有恐怖, 可怕的意思, 可是在美國幾乎沒有人用這個字來當(dāng)作可怕

  的意思, 基本上, 它就是指很棒的東西. 這個字的等級大概跟wonderful 差不多. 例如別人問

  你, "Have you been seen the movie?" 你可以答說, "Yes, that's a terrific one."

  11. That's awesome. 那真是太棒了.

  Awesome 和terrific 一樣, 在字典里都有可怕的意思, 可是當(dāng)你聽到別人說這個字時,

  百分之百就只有很棒的意思. 通常老美只講awesome 一個字, 例如別人問你, 你覺得我的家布置的如何, 你就可以答說. "Awesome!" 或是人家你, "How do you think of that game?" 你

  也可以說awesome! 表示那場比賽真的是很精采.注意一下, terrific, awesome 跟另一個單字excellent 基本上都是可以互換使用的.

【托?谡Z練習(xí)模版】相關(guān)文章:

托福口語真題練習(xí)10-12

托福口語經(jīng)典題素材練習(xí)03-30

托?谡Z備考練習(xí)提示03-04

如何練習(xí)獨立托?谡Z表述04-02

練習(xí)托?谡Z需要哪些技巧03-03

有關(guān)托?谡Z模版的使用方法介紹04-02

技巧篇!托福口語練習(xí)有技巧03-21

托福口語練習(xí)的六個秘訣03-19

常用套話怎么說托?谡Z練習(xí)04-02