国产激情久久久久影院小草_国产91高跟丝袜_99精品视频99_三级真人片在线观看

俄漢語中熟語常見的仿調(diào)現(xiàn)象

時(shí)間:2024-06-17 03:11:27 俄語 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

俄漢語中熟語常見的仿調(diào)現(xiàn)象

  導(dǎo)語:我們將俄漢語中依照熟語的形象結(jié)構(gòu)及語義創(chuàng)造富有表現(xiàn)力的臨時(shí)用法,暫稱為仿調(diào),仿調(diào)使語言生動(dòng)、風(fēng)趣。

  3.1 俄語熟語活用的仿調(diào)現(xiàn)象

  1)Чистить одежду, пока тепло. (О., 2001, №22)試比較:Куй железо, пока горячо (趁熱打鐵)。該句提醒人們趁天氣暖和、在冬天到來之前準(zhǔn)備好御寒的衣服,以免用時(shí)手忙腳亂。標(biāo)題意義為:趁暖洗衣。

  2)Конечно, мнение запада для нас не главное. Правда и то, что комментарии и мнения, доходящие из-за рубежа, стали грубее, беспощаднее, порой поверхностны и оскорбительны. Но волей-неволей мы продолжаем, правда, с меньшей охотой чем прежде, заглядывать на запад, его общественное мнение, словно в зеркало. Порой это весьма туманное, кривое зеркало. Но признаем, и наше лицо не всегда совершенно. (О., 1995, №24)

  我們知道,熟語Нечего на зеркало пенять, коли рожа крива是“臉丑莫怪鏡子歪;勿諉罪于人”之意。俄國社會(huì)各階層常把西方社會(huì)作為一面鏡子。作者認(rèn)為,這面鏡子并非總是清晰光潔,有時(shí)也模糊不清,所以鏡中映照出的事物也必定彎曲變形,但是我們并不能怪罪于它,因?yàn)樽陨聿⒉煌昝馈W髡咄ㄟ^描述熟語,體現(xiàn)了熟語的基本形象和意義,比直接使用熟語更富表現(xiàn)力。

  3)Добрая ссора лучше худого мира. (О., 1996, №1)原熟語為Худой мир лучше доброй ссоры (相安無事勝于善意的爭(zhēng)論)。本文把худой мир和добрая ссора的位置相互對(duì)調(diào),意義與原熟語意義相反。作者認(rèn)為爭(zhēng)論能使人開闊思路,擴(kuò)展視野,認(rèn)清是非,這總比口是心非好得多。這一表達(dá)式言簡(jiǎn)意明,一語中的。

  3.2 漢語的仿調(diào)現(xiàn)象

  1)他和她用同一輛教練拖拉機(jī),她在前邊扶著車把,他在后面扶著她的腰,她駕車左轉(zhuǎn)右轉(zhuǎn)上坡下坡,他扶在她腰上的手也跟著上下左右一通亂動(dòng)。倆人都有一種凌空翱翔的感覺,像開飛機(jī)。結(jié)業(yè)時(shí)已是如漆似鰾,“飛機(jī)”說什么也降不下來了。(劉恒《四個(gè)漢子》)

  試比較:如膠似漆(形容感情深厚,難舍難分)。作者仿照這一結(jié)構(gòu),創(chuàng)造出“如漆似鰾”這一表達(dá)法。鰾,即鰾膠,用魚鰾或豬皮等熬制的膠,黏性大,多用來粘木器。因而,“如漆似鰾”與“如膠似漆”意義相同,只是前者更為詼諧。

  2)不過頗難解,好像是在說我以孝子自居,卻攻擊他做孝子,既“投井”,又“下石”了。(魯迅《準(zhǔn)風(fēng)月談·后記》)

  熟語“投井下石”比喻乘人之危,加以陷害(見人落到井里,不但不救,反而扔下石頭),魯迅先生巧妙地將其拆離使用,貼切地表達(dá)出對(duì)方的不滿情緒。

  3)彬彬文質(zhì)閑騷雅,岳岳無戎馭六龍。(郭沫若《七律·八一懷朱總》)?

  熟語“文質(zhì)彬彬”形容“人文雅而有禮貌”,作者將其顛倒為“彬彬文質(zhì)”,從而使詩聲律協(xié)調(diào),句式規(guī)整。

  文化深蘊(yùn)辭和文化淺蘊(yùn)辭所表達(dá)的蘊(yùn)含意義有時(shí)也表現(xiàn)在諷刺性的模擬作品中(породия),這種模擬在形式上和原著越是接近,越有幽默的效應(yīng);越是接近,越能引起讀者對(duì)原文的聯(lián)想和回憶。讀者或聽者只有知道所模擬的原著和縱向語境,才能理解意在言外的語言。請(qǐng)看下面的幽默所負(fù)荷的蘊(yùn)含信息。

  В почти по Лермонтову

  Я среди ночи вышел на дорогу, один. И вижу, что дорога-то блестит, какбудто кто серебром её покрасил. А ночь тихая тихая, на улицах пусто. Я подошёл к магазину и занял  очередь.

  — Сто вторым будешь! Буркнула мне женщина в довоенном пальто. Говорить с ней было не очём.

  這個(gè)作品模擬的是萊蒙托夫的詩歌?Выхожу один на дорогу ?.萊蒙托夫的詩篇為眾多的俄羅斯人所熟悉。模擬名家之作有著深刻的蘊(yùn)含意義。經(jīng)濟(jì)衰退、供應(yīng)緊張,人們?yōu)樯钏炔坏貌话胍钩鰜碓谏痰觊T口排隊(duì)。如果夜半排隊(duì)人數(shù)已經(jīng)相當(dāng)可觀的話,那么白天隊(duì)伍之長(zhǎng)已不難想象。何況身穿戰(zhàn)前大衣的婦女的說話態(tài)度,以及篇章最后一句話,都能使我們感到人們那沉重的心情。這種模仿能賦予作品以獨(dú)特的表現(xiàn)力,與原文不和諧所產(chǎn)生的異樣感覺能使人進(jìn)入深遠(yuǎn)的意境。

【俄漢語中熟語常見的仿調(diào)現(xiàn)象】相關(guān)文章:

示波器有哪些常見現(xiàn)象07-23

中考前常見的復(fù)習(xí)現(xiàn)象09-18

最常見的電商競(jìng)爭(zhēng)現(xiàn)象10-22

如何糾正歌唱中常見的問題現(xiàn)象08-04

SEO常見現(xiàn)象-快照回檔-沙盒等06-29

如何搞定托福聽力中常見語音現(xiàn)象07-06

聲樂學(xué)習(xí)中的常見誤區(qū)10-17

英語中的常見詞匯錯(cuò)誤09-18

網(wǎng)球訓(xùn)練中的常見錯(cuò)誤05-18

日語口語中的短縮現(xiàn)象及曖昧表達(dá)09-15