俄語(yǔ)反身代詞的用法說(shuō)明
導(dǎo)語(yǔ):反身代詞只有一個(gè)себя。它表示行為的客體,而這個(gè)客體正式該行為的主體本身。себя沒(méi)有第一格形式,也沒(méi)有性和數(shù)的范疇,其變格與代詞ты相同:
1、------ 2、себя 3、себе 4、себя 5、собой (собою )6、(о) себе
себя可以用于任何人稱。例如:
я ругаю себя за эту ошибку. 我為犯了這個(gè)錯(cuò)誤而責(zé)罵自己。
Ты и себе не веришь.你連自己也不相信。
Она чувствовала себя очень слабой. 她覺(jué)得自己非常虛弱。
себя也可以表示幾個(gè)人(或事物)。例如:
Они поставили себе цель выполнить работу раньше срока.他們?yōu)樽约禾岢龅哪繕?biāo)是提前完成工作。
Люди часто бываюь недовольны собой. 人們常常不滿意自己。
反身代詞себя可以用于無(wú)人稱句,這時(shí)它和間接格所表示的行為主體是同一個(gè)(些)人。例如:
Ребятам нужно купить себе футбольный мяч. 孩子們需要買一個(gè)足球。
有時(shí)句中有兩個(gè)行為主體。其中一個(gè)主體用間接格表示;兩個(gè)行為,其中一個(gè)主體用不定式表示,在這種結(jié)構(gòu)中使用反身代詞себя容易使意義不明確。例如在изучать вэнь гуо русский Мать просила дочь принести себе воды. 這個(gè)句子中,себе既可能指代主語(yǔ)мать,也可能指代不定式принести的主體дочь、因此就不清楚,把水拿給母親還是拿給女兒。
要消除這種歧義現(xiàn)象,可用帶連接詞чтобы的說(shuō)明從句。如果себе指代的'是主語(yǔ)мать,就用人稱代詞ей,如:Мать просила дочь, чтобы она принесла ей воды. (母親讓女兒給她拿點(diǎn)水來(lái))。如果指代的是不定式的主體,就用反身代詞,如:Мать просила дочь, чтобы она принесла себе воды.(母親讓女兒給自己拿點(diǎn)水來(lái))。
себя有時(shí)和表示處所的詞連用,組成不可分割的詞組,在句中做處所狀語(yǔ)。這時(shí)себя常常帶有前置詞у或к。例如:
Нам хотелось поскорее возвратиться к себе домой. 我們想快點(diǎn)回家去。
себя常和一些別的詞構(gòu)成固定成語(yǔ)。如:сам по себе(自己本身沒(méi)有外界幫助), изучать вэнь гуо русский не по себе(不痛快,不舒服), не в себе(心情不佳), вне себя(忘乎所以), так себе(平平常常,不過(guò)如此), сам собой(разумеется)(不言而喻,自然而然), выйти из себя(大怒,失去自制力), прийти в себя(恢復(fù)知覺(jué)).
【俄語(yǔ)反身代詞的用法說(shuō)明】相關(guān)文章:
德語(yǔ)情態(tài)助動(dòng)詞的用法說(shuō)明06-20
最新英語(yǔ)反身代詞精講05-30
學(xué)俄語(yǔ)講俄語(yǔ)的基礎(chǔ)詞匯11-10
關(guān)于反身代詞的小升初英語(yǔ)必備語(yǔ)法08-10
俄語(yǔ)詞匯:經(jīng)貿(mào)俄語(yǔ)12-03
2018專四語(yǔ)法考點(diǎn):反身代詞06-23
俄語(yǔ)汽車的詞匯10-15