- 相關(guān)推薦
韓語(yǔ)語(yǔ)法慣用句型
學(xué)習(xí)韓語(yǔ)怎能不知道韓語(yǔ)的慣用句型呢?下面就讓小編為大家講解一下吧。
1.ㄹ(을) 법하다 與“ㄹ것 같다”的意思相同。表示“推測(cè)”、“估計(jì)”! ∪纾骸 요 근처에 약국이 하나 있을 법합니다. 這兒附近好像是有一家藥房。 이젠 비가 그칠 법하다. 現(xiàn)在雨可能要停了! 그렇게 하면 좋을 법해요. 那樣干的話可能好些。
2.ㄴ가(은가,는가) 보다/나 보다/ㄹ가(을가) 보다
1)表示推測(cè)。相當(dāng)于漢語(yǔ)的 “好像…”、“似乎…”! ∪纾骸 안개가 자옥하게 낀 것이 아마도 비가 좀 올가 보다. 霧氣彌漫,好像是要下些雨! 이 옷이 우리 수길에게는 좀 큰가 보다. 這件衣服,我們秀吉穿起來(lái)好像大一些。 안테나가 또 고장인가 봐요.서비스 센터에 전화를 해서 고쳐야겠어요. 好像天線又出毛病了,打電話給服務(wù)中心要修一修了! 소화가 잘 되지 않나 봐요. 好像是消化不好! 그 애가 자동차 소리에 놀라 깨었는가 보다. 那小孩好像被汽車(chē)聲吵醒了。
2)表示意愿(動(dòng)詞末尾用“ㄹ가(을가) 보다”。主體是第一人稱單數(shù)或復(fù)數(shù))。
如: 나도 같이 갈가 봐요. 我也要一起去! 오늘은 밤을 새워가면서 한번 시험할가 보다. 今天要干個(gè)通宵,進(jìn)行一次試驗(yàn)。 저쪽에서 기다릴텐데 아무래도 내가 오늘은 떠나야 할가 봐. 那邊在等著,無(wú)論如何我今天要?jiǎng)由怼?/p>
3)用作接續(xù)謂語(yǔ)的“ㄹ(을)가봐”,表示疑慮,相當(dāng)于漢語(yǔ)的“怕…”、“恐怕…”。
如: 오늘 아침 여섯시에 모이라는데 늦을가봐 일찍 일어났소. 讓今天早上六點(diǎn)集合,怕遲了,所以很早就起來(lái)了! 감기에 걸릴가봐 마스크를 썼다. 怕感冒,所以戴了口罩。 그는 그 임무를 완수하지 못할가봐 걱정하고 있다. 他擔(dān)心怕完不成那任務(wù)。
3.ㄴ듯(ㄹ듯,는듯) 싶다/ㄴ가(ㄹ가,는가) 나,냐 싶다/ㄴ상(ㄹ,는상) 싶다
表示推測(cè),相當(dāng)于漢語(yǔ)的“好像…”、“似乎…” 如: 어디서 사람소리가 나는듯 싶다. 好像是哪兒有人聲。 오후쯤엔 비가 올듯 싶은데요. 下午好像要下雨。 그가 너무 약한듯 싶다. 他身體似乎太差了。 이것이 내것인듯 싶다. 這東西好像是我的! 그는 멀어져가는 왕철수에게 들어보라고 일부러 음성을 높었는가 싶다. 他好像故意提高嗓門(mén),要讓走遠(yuǎn)了的王哲洙聽(tīng)見(jiàn)似的。 이 짐이 저것보다 무거운가 싶다. 這行李好像比那件重! 지금 형편 같아서는 종일 걸어야 십리도 갈가 싶지 못하다. 從現(xiàn)在的情況來(lái)看,就是走一整天,也不像能走十里似的! 아무래도 그 의견이 옳은상 싶다. 不管怎么說(shuō),也好像是那個(gè)意見(jiàn)正確! 그의 말이 리치에 맞는상 싶다. 好像他的話合乎道理。
4.ㄴ(은),는,ㄹ(을) 것 같다
表示推測(cè),相當(dāng)于漢語(yǔ)的“好像…”。如: 머리가 아픈것을 보니 아무래도 감기인 것 같아요. 看頭痛的樣子,怎么也像是感冒! 형님은 어제 북경에서 돌아온것 같아요. 哥哥好像是昨天從北京回 來(lái)的! 그 선생님이 지금 사무실에 계시는 것 같아요. 那位先生現(xiàn)在好像在辦公室! 비가 내릴 것 같은데 빨래감을 어서 거두어들이시오. 好像要下雨,快把晾的衣服收進(jìn)去吧。 “ㄹ(을) 것 같다”前可加過(guò)去時(shí)制詞尾,表示對(duì)過(guò)去事實(shí)的推測(cè)。如: 형님은 어제 북경에서 돌아왔을 것 같다. 哥哥好像是昨天從北京回來(lái)的! 그들은 임무를 완수했을 것 같다. 他們好像已經(jīng)完成了任務(wù)。
5.ㄴ(은),는,ㄹ(을) 듯하다
表示推測(cè)(定語(yǔ)詞尾仍具有原來(lái)的時(shí)制意義),相當(dāng)于漢語(yǔ)的“好像…”。如: 비가 오는(온,올) 듯하다. 好像在下雨(下了雨,要下雨) 그는 대학생인듯하다. 他好像是個(gè)大學(xué)生。 그것이 비쌀듯한데 비싸지 않아요. 那個(gè)好像很貴,其實(shí)不貴。 그는 빙긋이 웃으며 나에게 “언젠 나가보세”하는듯한 눈길을 던지었다. 他微笑地看了我一眼,似乎說(shuō)“我們走吧”! “ㄴ(은),는,ㄹ(을)듯마(ㄴ,는,ㄹ)듯하다”表示某種動(dòng)作似進(jìn)行又沒(méi)進(jìn)行的樣態(tài)。如: 그는 자는듯마는듯 침대에 누워있다. 他似睡非睡地躺在床上。
6.ㄹ(을) 것이다
1)表示推測(cè)(常與“아마”搭配使用。構(gòu)成“아마…ㄹ것이다”)。如: 저 산너머는 지금 비가 올것이다. 山那邊現(xiàn)在可能在下雨! 선생님이 있다가 올것이다. 老師一 會(huì)兒會(huì)來(lái)的! ∷懊婕由“았(었,였)”,則表示過(guò)去推測(cè)! ∪纾骸 가지 마오. 거기 일이 다 끝났을것이요. 別去了,那兒事情恐怕也都完了。
2)表示對(duì)未來(lái)事情的確信和肯定。
如:
우리는 꼭 승리할것이다. 我們一定勝利。
3)表示強(qiáng)烈的意志。
如: 우리는 꼭 조국을 통일시킬것이다. 我們一定要統(tǒng)一祖國(guó)。
【韓語(yǔ)語(yǔ)法慣用句型】相關(guān)文章:
韓語(yǔ)語(yǔ)法表示推斷的慣用型03-09
2017最新韓語(yǔ)語(yǔ)法基礎(chǔ)知識(shí):句型辨析03-09
韓語(yǔ)學(xué)習(xí)之韓語(yǔ)句型03-04
最新韓語(yǔ)語(yǔ)法大全05-09
韓語(yǔ)語(yǔ)法名詞03-05
韓語(yǔ)語(yǔ)法基本元音02-27
日語(yǔ)基本語(yǔ)法句型06-20