公司職場常用日語
我們眼中日本人不可思議的拾金不昧神作,在大多數(shù)日本人看來可能是理所當(dāng)然的平常事,問題究竟出在什么地方?下面是yjbys小編為大家?guī)淼?公司職場常用日語,歡迎閱讀。
公司職場常用日語
1.私は事前にちゃんと報(bào)告しました、好いって言われてやったのに。
我事先已報(bào)告了,而且是他同意后才做的。
2.稅関ライセンスの締め切りは來週の火曜日です。その日までに提出してください。
海關(guān)加簽的結(jié)止日是下星期二,請(qǐng)?zhí)崆敖簧蟻怼?/p>
3.注文書の數(shù)量を訂正したいと思います。
我想修改訂單的數(shù)量。
4.そんな事ばっかりやってるから、なかなか昇進(jìn)できないのよ。
你老是干這種事情,所以升不了職。
5.連日のように殘業(yè)じゃ體がもたないよ。
連續(xù)加班的話身體吃不消。
6.あいつまた課長に怒られてる。
那小子又被課長罵了。
7.何でもできるのは、必ずしもいいとは限りませんね。
什么都會(huì)也不見得就好。
8.コピー機(jī)の內(nèi)部って熱いから、開けるときは気をつけて。
這復(fù)印機(jī)內(nèi)部很熱打開時(shí)要小心。
9.なんで紙が詰まってもいないのに紙?jiān)懁蓼辘违单ぅ螭訾毪螭坤恧Α?/p>
什么,紙沒有被卡,但是卻顯示出卡紙信號(hào)。
10.ここに紙が詰まっちゃうと、修理の人を呼ぶしかないよ。
這里卡紙的話只有找維修的人了。
11.これコピーの濃度が濃すぎるよ。もう少し薄くして取って。
這個(gè)復(fù)印機(jī)太濃了。調(diào)淡一點(diǎn)。
12.これ、両面印刷できないから、いちいち手差しで紙を入れなきゃならないんだ。
這個(gè)不能兩面復(fù)印必須一張張放紙才可以。
13.最近メールの調(diào)子が悪い。
最近的郵箱有些毛病。
14.メモリが足りないのかなぁ。
內(nèi)存不足吧。
15.あの會(huì)社もついにホームページを立ち上げたらしい。
那家公司好像也有自已的網(wǎng)頁。
16.どうしよう、コンピュータが立ち上がらない。
怎么辦呢。電腦起動(dòng)不了。
17.先方に何度メールを送っても、戻ってくるのはどうしてだろう。アドレス間違えていないのに。
給對(duì)方發(fā)了幾次,但都退回來了。到底是怎么了。地址又沒錯(cuò)誤。
18.添付した書類が開けません。Wordで作成して再度お送りください。
添付的文件開不了,請(qǐng)?jiān)赪ORD里作好再發(fā)送給我。
19.インクはまだあるのに、ボールペンが書けなくなってしまった。
明明還有墨水卻寫不出來了。
20.シャーペンの芯を2、3本もらえるかな。
給我2,3根筆芯可以嗎?
21.僕のは水性なので、油性のサインペンを持っていたら貸してもらえるかな。
我的是水性筆,如你帶有油性的簽字筆可否借用一下。
22.あっ、數(shù)字を間違えちゃった。修正液はどこだっけ。
啊,寫錯(cuò)數(shù)字了,涂改液在哪能里了。
23.ここにある書類を番號(hào)順に並べて、ホチキスで留めておいてくれ。
將這些文件按號(hào)排好后,再用訂書機(jī)訂好。
24.この封筒じゃ小さすぎるな。もう少し大きいのはないかな。
這個(gè)信封太小了,再大一點(diǎn)的有嗎?
25.この萬年筆、インクが漏れてる。
這個(gè)水筆漏水的。
26.消しゴムがすり減って、使いにくくなってきた。
橡皮沒有很難用啊。
27.このカッター切れが悪いね。
這個(gè)切斷機(jī)不太好。
28.彼は後であたしに電話をするといいましたが、まだ電話は掛かってきていません。
他說過后給我電話,但到現(xiàn)在為止還沒給我電話。
29.約束では、休みが終わってから、私は返事を貰います。しかし、まだ返事をもらっていないので、もう一回連絡(luò)します。
說好是休息完后給我答復(fù)。但是還沒有,我再聯(lián)系他們。
30.仕事中で出てきて頂けないんです。
正在工作中不方便出來。
【公司職場常用日語】相關(guān)文章:
公司常用日語口語10-01
職場日語口語之要求、希望與委托常用日語表達(dá)方式07-27
職場日語語錄11-07
日語常用口語06-15
日語商務(wù)常用日語詞匯10-18
職場日語口語之公司內(nèi)如何打招呼07-06