- 日語短文翻譯練習完美主義 推薦度:
- 相關推薦
日語短文翻譯練習
想要翻譯日文,我們不如從最簡單的開始,下面是日語短文翻譯,希望能幫到大家!
やぶ醫(yī)者
向こうから、お醫(yī)者(いしゃ)がやってきました。
そこへ店(みせ)の小僧(こぞう)が、かけてきてぶつかり、醫(yī)者は、弾み(はずみ)でで転(ころ)んでしまいました。
「ああ、危ないではないか、これ!
醫(yī)者は立ち上がって、小僧の襟首(えりくび)をつかまえ、手をあげて叩(たた)こうとしますと、小僧が、
「足で蹴(け)るのは構(かま)いませんが、手でぶつのだけは、ご勘弁(かんべん)ください。」
と言います。
醫(yī)者は、可笑(おか)しなことを言うものだと思って、
「はて、なぜ、そのようなことを言う?」
と聞くと、小僧、
「足で蹴られても、命(いのち)はなくなりませんが、お手にかかると、とても助(たす)からないと、もっぱらの評判(ひょうばん)でございますから!
參考譯文:
庸醫(yī)
從對面走來一位醫(yī)生,正在這時,店里的小伙計跑過來撞上了他,醫(yī)生一下子被撞倒在地上了。
“啊,這不是太危險了嗎?”
醫(yī)生站起來,揪住小伙計的脖頸抬手就要打。小伙計說道:“用腳踢沒有關系。請您饒了我,就是別用手打。”
醫(yī)生覺得他說這話很奇怪,就問他:
“你為什么這么說話?”
小伙計回答說:“挨您腳踢,總不至于丟了性命,人家都說,要是落到您的手里,那可就沒救了。”
銘牌
お盆休みに帰ってきた者同士は、お喋りをしております。
一人の男が、「おれのところの主人ほど、物覚えの悪い主人はいないぞ。」
というと、ほかの男、「はて、そりゃあなぜだい!
「うん、いつもいる奉公人の名前を、二度も三度も聞いても、まだ、覚えられねえそうで、紙に書きつけているのだ!
すると、そばからほかの男が、
「お前のところの主人は、まだよいほうだぞ。おれんとこのだんなは、そんなどころのさわぎじゃねえな。自分の名前を忘れるそうで、板へ書いて、表の門のところに、釘でぶっつけておくんだから……!
參考譯文:
盂蘭盆節(jié)休假回家的人們正在閑聊。
一個男人說:“沒有比我們那位主人記性更壞的主人啦!”
另一個男人問:“哎,那是為什么呢?”
“告訴你啊,長期在他家干活的伙計的名字,他問了兩三遍好象還記不住,于是就寫在紙上。”
聽了這話,旁邊又有一個男人說道:
“你們主人還算好的呢?我們家的老爺,那就更厲害啦。好象是連自己的名字也記不住,于是就寫在一塊木板上,用釘子釘在大門口……。”
【日語短文翻譯練習】相關文章:
日語短文翻譯練習完美主義05-27
初級日語短文06-05
日語發(fā)音練習之口型練習08-04
日語翻譯資格考試:日語翻譯技巧09-15
日語翻譯與技巧08-16
高級日語翻譯09-16
日語翻譯資格考試之日語翻譯技巧09-16
初級日語考試口語練習01-22
英語閱讀小短文練習09-06
高級日語一練習及答案07-27