- 相關(guān)推薦
日語(yǔ)書信敬語(yǔ)的使用
導(dǎo)語(yǔ):書信擁有悠久的歷史且世界各國(guó)的人們都有使用,日本書信必定要寫敬語(yǔ),下面YJBYS小編講解日語(yǔ)書信敬語(yǔ)的使用,歡迎參考!
1、川上商事営業(yè)部各位様 (誤)
川上商事営業(yè)部各位 (正)
有關(guān)公事文書上的復(fù)數(shù)稱呼,很多人使用「(會(huì)員)各位様」或「各位殿」這樣的表達(dá)方式。將「各位」與「様」、「殿」搭配使用。這其實(shí)不妥,因?yàn)檫@樣使用就變成了雙重敬語(yǔ)。
「各位」是「皆様」、「皆様方」的意思。只用「各位」就足以表示尊敬了。所以不必畫蛇添足,再加上個(gè)「様」或「殿」了。如果寫信者是女性,最好用「皆様」、「皆様方」這樣的稱謂,對(duì)方看后會(huì)對(duì)寫信者產(chǎn)生溫柔的印象。
2、田中先生殿 (誤)
田中先生 (正)
有人總以為給上司的書信就應(yīng)該使用「殿」這一稱謂,以表敬意,為此,每每寫信都要加上個(gè)「殿」。殊不知「殿」通常是用于下署的詞。
日本國(guó)內(nèi)濫用這一詞匯的現(xiàn)象屢見(jiàn)不鮮。有關(guān)當(dāng)局已有明文規(guī)定:機(jī)關(guān)的公文,多數(shù)都不用「殿」;沒(méi)有上下級(jí)、尊長(zhǎng)關(guān)系的只能用「様」;除「様」外,對(duì)教師、醫(yī)生、作家、政治家等,可以使用「先生」,但沒(méi)有必要在「先生」之后再加個(gè)「様」,因?yàn)椤赶壬贡旧砭褪蔷捶Q。
那么與「先生」同屬于敬稱的「社長(zhǎng)」、「課長(zhǎng)」及「局長(zhǎng)」之類職務(wù)名稱也可以用嗎?上述職務(wù)名稱可以叫作敬稱,但作為收信人的姓名,是不能用「××課長(zhǎng)」這種稱謂形式的,如果是普通信件,要用「斎藤課長(zhǎng)様」、公文則用「斎藤課長(zhǎng)殿」這種形式表敬。在業(yè)務(wù)信函上,對(duì)「社長(zhǎng)」這樣的公司最上層領(lǐng)導(dǎo)人,用「様」也無(wú)可非議。
另外,信中用「××様」稱謂,信封就不要用「××先生」,兩者務(wù)必一致。
3、追伸,先生,このたびは教授就任おめでとうございます。 (誤)
先生,このたびは教授就任おめでとうございます。 (正)
在給上級(jí)、尊長(zhǎng)的信中寫有「追伸」這樣的詞語(yǔ),是很不禮貌的。
日語(yǔ)書信的「添え書き」(追記文),也叫「追伸」。就是把正文中漏掉的,或沒(méi)有充分說(shuō)明的事,再補(bǔ)充寫上的意思。
除用「追伸」之外,還有寫「追白」、「追啓」的。
書信補(bǔ)充內(nèi)容的開(kāi)頭語(yǔ),除用「追伸」之外,還可用「二伸」、「三伸」、「なおなお」以及「追って」等表現(xiàn)詞匯。
給上級(jí)寫信,加追記文是失禮的,如果漏掉了有關(guān)事項(xiàng),最好是重寫一遍。將諸如「追伸」、「添え書き」、「追白」、「追啓」等字樣,用于寫給上司的書信中,亦屬敬語(yǔ)表達(dá)不當(dāng)。
除給上司以外的信,用「追伸」是允許的,有人就隨心所欲,「四伸」、「五伸」地不斷增加。年輕人用「P.S」的也很多。這是不應(yīng)該的。應(yīng)有所限制。
此外,慶賀信、吊唁信都不能寫“追記文”。這是因?yàn)椤缸飞臁挂矊偌芍M語(yǔ),別名又叫「返し書き」。結(jié)婚是不要重復(fù)的,可以說(shuō)「追伸」對(duì)結(jié)婚這件事是晦氣詞。因此,不要在慶賀信、吊唁信中用。
信函中的接續(xù)詞,還要避忌使用「また」「なお」這兩個(gè)詞。
4、深くおわび申しあげます……。田中一郎 (誤)
深くおわび申しあげます……。営業(yè)部部長(zhǎng)田中一郎 (正)
寫信格式正確與否,最能展示寫信人的素質(zhì)。尤其是有關(guān)道歉信的書寫方式,切不可掉以輕心。
理由是,給對(duì)方添了麻煩,致以誠(chéng)摯的歉意,這是理所當(dāng)然的事。
因工作上的原因?qū)懙狼感攀,需要注意的是一定要寫上一位具有代表性發(fā)信人的名字,也就是最高負(fù)責(zé)人的姓名。即便不是其本人所寫的信,出于禮貌和誠(chéng)意也要注明負(fù)責(zé)人的姓名。這是為了明確責(zé)任。如果不寫上負(fù)責(zé)人的姓名,容易被認(rèn)為是私下處理了。
5、木下研究所々長(zhǎng) (誤)
木下研究所所長(zhǎng) (正)
不僅限于書信,在其他公文中也是如此,敬稱的同字重疊,用重復(fù)符號(hào)寫是不妥當(dāng)?shù)。比如,「化學(xué)研究所々長(zhǎng)」的職務(wù)名稱「所長(zhǎng)」寫成了「々長(zhǎng)」,這不是敬稱的標(biāo)記形式。
同字重疊,自然也是不禮貌的。
「化學(xué)研究所」和「所長(zhǎng)」是兩個(gè)意思,故不能重疊!溉恕惯@樣的重疊,因不是敬語(yǔ),另當(dāng)別論。「民主主義」也是由「民主」和「主義」兩個(gè)意思組成的,所以,決不能寫成「民主々義」。
【日語(yǔ)書信敬語(yǔ)的使用】相關(guān)文章:
日語(yǔ)敬語(yǔ)分類與使用09-28
日語(yǔ)敬語(yǔ)「お」的使用方法05-31
日語(yǔ)中敬語(yǔ)的使用方法08-04
日語(yǔ)常用敬語(yǔ)使用方法09-19
日語(yǔ)商務(wù)敬語(yǔ)09-25