- 相關(guān)推薦
2016年日語(yǔ)等級(jí)考試報(bào)名條件(N1-N5)
日語(yǔ)等級(jí)考試你報(bào)名了嗎?日語(yǔ)等級(jí)考試的報(bào)名條件你知道嗎?為幫助大家順利報(bào)名,yjbys小編為大家分享報(bào)名條件如下,希望對(duì)下半年有打算考試的同學(xué)們有幫助!
2016年日語(yǔ)等級(jí)考試報(bào)名條件:
報(bào)名沒有年齡、職業(yè)、學(xué)歷、地區(qū)、民族、國(guó)籍、在校與否等限制。
關(guān)于證件使用方面,日本語(yǔ)能力測(cè)試在報(bào)名和考試時(shí)規(guī)定考生可以使用的有效的證件
自中國(guó)香港、澳門地區(qū)的中國(guó)考生請(qǐng)使用有效的身份證或護(hù)照;
來(lái)自臺(tái)灣地區(qū)的中國(guó)考生請(qǐng)使用臺(tái)灣居民往來(lái)大陸通行證;
外國(guó)考生請(qǐng)使用有效的護(hù)照;
軍人考生請(qǐng)使用軍官證或士兵證;
未到法定領(lǐng)取身份證年齡的考生須在報(bào)名時(shí)填寫身份證號(hào)碼(戶口本里有號(hào)碼),并在考試時(shí)攜帶學(xué)生證和戶口本;
請(qǐng)考生首先決定使用證件的種類,并保證在報(bào)名和考試時(shí)均使用同一證件原件;在考生首次上網(wǎng)報(bào)名進(jìn)行用戶注冊(cè)時(shí),要求考生提交證件種類和號(hào)碼,一旦確認(rèn)提 交后,將不允許改變;在考生完成報(bào)名后,證件號(hào)碼將打印在準(zhǔn)考證上。在領(lǐng)取準(zhǔn)考證和考試時(shí),如考生所持證件號(hào)碼與準(zhǔn)考證上所打印證件號(hào)碼不符,考點(diǎn)將拒絕 發(fā)放準(zhǔn)考證并拒絕考生進(jìn)入考場(chǎng)。
重要提示:中國(guó)大陸考生參加考試必須攜帶的唯一身份證件是有效的“中華人民共和國(guó)居民身份證”原件。根據(jù)《中華人民共和國(guó)身份證法》,任何居民無(wú)論是何年齡,均可向戶籍所在派出所申領(lǐng)身份證。特別提醒未申領(lǐng)身份證或身份證已過(guò)期的青少年考生提前辦理,以免影響考試。
拓展閱讀>>>
中日對(duì)照:說(shuō)話的藝術(shù)
心の底から女性を褒めているのに「えー、ウソっぽい」と言われてしまったり、反対にうまく口に出せなかったりということはありませんか?そんなとき「もう少し褒め方がうまくならないかなあ」と嘆いてしまう男性もいると思います。そこで、マイナビニュース読者の女性に「本気でうれしくなる褒められ方」をアンケート。"褒め上手"になるためのアドバイスをいただきました!
你有沒有過(guò)這樣的經(jīng)歷,明明是發(fā)自內(nèi)心的贊美,卻被人說(shuō)“額……真假”,或者反之,贊揚(yáng)的話無(wú)法那么順的說(shuō)出口。想必這種時(shí)候很多男性都會(huì)感嘆“夸人的時(shí)候要是能再高明點(diǎn)就好了啊”。于是,本次筆者就“那些讓人發(fā)自內(nèi)心開心起來(lái)的贊美之詞”為主題,以mynavi news女性讀者為對(duì)象進(jìn)行了問(wèn)卷調(diào)查,向她們請(qǐng)教了夸人的秘訣。
「実は~だよね」「意外と~だよね」などと、ギャップを意味する言葉をつける(27歳/女性)
使用“其實(shí)……吧”“沒想到……啊”等產(chǎn)生落差的語(yǔ)言。(27歲/女性)
アンケートによると「見たまんまの感想でも『実は』といわれるとなぜかうれしい」とのこと。デートでは「実は」の連発で行きましょう!
根據(jù)調(diào)查顯示,即使是在如實(shí)說(shuō)出事實(shí)的情況下,加上“說(shuō)真的(其實(shí))”也會(huì)讓人莫名開心。所以,在約會(huì)中多多使用吧!
「前から思っていたけど」と前置きする(24歳/女性)
在句中前置“很早開始就這么覺得了……”(24歲/女性)
その場(chǎng)で思いついたのではないということがポイント。たとえ思いつきの発言でも、このひとことを付けると効果的かも。
關(guān)鍵是“并非當(dāng)時(shí)忽然想到的”。就算是這樣,加上這么一句話,搞不好也會(huì)更有效果喲。
「きれいだね」ではなく「きれいになったね」(27歳/女性)
用“變漂亮了嘛”代替“你好漂亮”(27歲/女性)
こちらの方が「本音でいっている気がするので好印象」とのこと。もちろん人によってとらえ方は違うかもしれませんが。
前者聽起來(lái)更像是真話,因此會(huì)留下好印象。當(dāng)然,這也看人。
「僕はかわいいと思うけど」などと、「僕は」や「おれは」を入れる(26歳/女性)
像“我倒是覺得蠻可愛的”這樣,加入“我……”“哥……”(26歲/女性)
良い褒め方のポイントは、褒める內(nèi)容そのものより、その前や後につける言葉? 簡(jiǎn)単なことを見逃している男性は多いかもしれません……。
要做到“會(huì)夸”,比起夸的內(nèi)容本身,前后修飾語(yǔ)更關(guān)鍵?可能很多男生都會(huì)錯(cuò)過(guò)這些簡(jiǎn)單的細(xì)節(jié)。
髪型や服裝などについて相談したときに「変えなくても良いよ」と言ってくれる(22歳/女性)
就發(fā)型或者服裝征求意見的時(shí)候,對(duì)方說(shuō)“不變也挺好的嘛”。(22歲/女性)
「今のままでも十分良い」という意味合いがうれしいのでしょう。僕も言われたいです。
透露出“這樣就很不錯(cuò)了”的意思所以讓人覺得開心吧。我也想有人這么對(duì)我說(shuō)。
男性の皆さん、參考になる部分はありましたか? 最後に今回挙がった意見をすべてまとめた理想の褒め方を考えてみました。
各位男生,以上內(nèi)容有沒有讓你覺得受益了呢?最后我試著將上面提到的所有建議和在一起,想出了這么一個(gè)理想的夸人方式。
「前から思っていたけど、○○ちゃんって実はスタイルいいよね。しかも、最近きれいになったよ。もう何も変えなくて良いね、このままでいい。僕はそう思うよ」
“話說(shuō)早就想說(shuō)了,小○○其實(shí)身材很不錯(cuò)啊。而且最近越發(fā)漂亮了。不需要改變什么就挺好的,現(xiàn)在這樣就很不錯(cuò)啊。反正我是這么覺得的啦。”
別に全部組み合わせる必要はないかもしれませんが、ほどよく使ってみてはいかがでしょうか。
或許沒必要全都用上,不過(guò),適度用下看看也無(wú)妨哦。
【日語(yǔ)等級(jí)考試報(bào)名條件N1-N5】相關(guān)文章:
日語(yǔ)能力等級(jí)考試技巧10-11
有關(guān)日語(yǔ)能力等級(jí)考試是神馬?07-16
日語(yǔ)等級(jí)考試評(píng)分標(biāo)準(zhǔn)10-12
日語(yǔ)等級(jí)考試N4詞匯09-12
日語(yǔ)等級(jí)考試聽力應(yīng)試技巧09-21