- 相關(guān)推薦
關(guān)于朋友間對(duì)話的英語(yǔ)口語(yǔ)
英語(yǔ)是一種西日耳曼語(yǔ)支,最早被中世紀(jì)的英國(guó)使用,并因其廣闊的殖民地而成為世界使用面積最廣的語(yǔ)言。以下是小編幫大家整理的朋友間對(duì)話的英語(yǔ)口語(yǔ),歡迎大家借鑒與參考,希望對(duì)大家有所幫助。
朋友間對(duì)話的英語(yǔ)口語(yǔ) 1
Molly:
How's business?
你怎么樣?
Gordon:
Only so-so, and you?
只是一般般,你呢?
Molly:
Things couldn't be better, I quit smoking. I feel like a new person.
沒(méi)有比這更好的了,我戒煙了。我感覺(jué)象個(gè)新人。
Gordon:
May I ask you a few questions about your new life?
我能就你的新生活問(wèn)一些問(wèn)題嗎?
Molly:
Shoot. Anything for you!
問(wèn)吧。對(duì)你什么都成!
Gordon:
Cool, now that you stopped smoking, how much do you weigh? How fat are you? Shouldn't you go on a diet?
酷,現(xiàn)在你不吸煙了,你的體重是多少?你有多胖?你不應(yīng)該減肥嗎?
Molly:
How dare you ask such a question? That is quite rude.
你怎么敢問(wèn)這樣的問(wèn)題?這很粗魯。
Gordon:
Sorry about that, I will ask another question. How old are you?
對(duì)不起,我要問(wèn)另一個(gè)問(wèn)題。你多大了?
Molly:
Oh my god, a lady never tells.
噢,天啊,女人從不說(shuō)這個(gè)。
Gordon:
You must be elderly if you don't want to say. Well, I only have one question left.
如果你不想說(shuō),你肯定老了。唔,我只剩一個(gè)問(wèn)題了。
Molly:
You had better not ask about my salary -- that would be rude.
你最好不要問(wèn)我的`薪水--那么做很粗魯。
Gordon:
I don't want to know how much you rake in, I just want to know how much you will lend me?
我不想知道你掙多少,我只想知道你可以借給我多少?
Molly:
Finally a question I am willing to answer. The answer is zero. Zip, nil. One minus one.
終于問(wèn)了一個(gè)我愿意回答的問(wèn)題。答案是零。什么都沒(méi)有,零蛋。一減一。
Gordon:
Man, fat old people are not very nice.
伙計(jì),肥胖的老人不太好。
朋友間對(duì)話的英語(yǔ)口語(yǔ) 2
A:You are outgoing person, quite easy to talk with.
A:你是個(gè)開朗的'人,非常容易交談。
B:Yes, my friends like to get along with me well.
B:是啊,我的朋友都喜歡跟我在一起。
A:Do you have many friends?
A:你有很多朋友嗎?
B:Yes, I like to make new friends.
B:是啊,我喜歡結(jié)交新朋友。
A:What do you usually do with them?
A:你們?cè)谝黄鸲甲鲂┦裁茨兀?/p>
B:We like to get together, chat and enjoy beautiful music.
B:我們喜歡聚在一起,聊天、聽美妙的音樂(lè)。
朋友間對(duì)話的英語(yǔ)口語(yǔ) 3
【迷你小對(duì)話】
A: I guess you heard about Sylvia and Tom? I hate to see bad things happen to such kind people.
B: Oh, yeah. Tom’s operation will cast them a bundle. I guess I’ve gone soft; I’m buying their car.
A: I didn’t know. That’s considerate. How much are you giving them?
B: Heck, I’m an old softie, so I’m giving them 60% market in cash.
A: Big of you!
A: 我想你聽說(shuō)Sylvia和Tom的事了吧?真不愿看到不幸的事發(fā)生在這么善良的人身上。
B: 聽說(shuō)了。Tom的手術(shù)要花好多錢。我心軟了,想把他們的車買下來(lái)。
A: 這我可沒(méi)聽說(shuō),你真同情別人。你打算給他們多少錢?
B: 唉,誰(shuí)讓我這么愛關(guān)心別人呢!我會(huì)付現(xiàn)金,給他們市價(jià)的60%。
A: 你太偉大了!
【語(yǔ)言點(diǎn)精講】
kind: 指這個(gè)表達(dá)來(lái)源于德語(yǔ)的kinder(孩子)。形容人體諒他人,善良,從不有意傷害別人。
bundle: 大量,多。
go soft: 心軟。使決心或決定動(dòng)搖。
considerate: 體貼的;體諒的;考慮周到的`。
heck: 口語(yǔ)中表示生氣或吃驚。
old softie: 用來(lái)形容外表冷漠,但實(shí)際上很熱心腸的人
big: 在口語(yǔ)中指說(shuō)話人認(rèn)為某人在某事上可以貢獻(xiàn)更多、應(yīng)該做更多,常用來(lái)諷刺、挖苦。
朋友間對(duì)話的英語(yǔ)口語(yǔ) 4
Victor: Hello, 我們是戴爾老師Victor.
Nancy: Nancy。
Victor: Hi, Nancy! How are you doing?
Nancy: Fine, Victor. How are you doing?
Victor: Fantastic!
Nancy: Yeah.
Victor: 這就是我們昨天學(xué)的和好朋友打招呼的方式,那么“好朋友”用英文怎么說(shuō)呢?
Nancy: He's my best friend. Your best friends basically are your closest friend or your favorite friend, but we say "closest" instead.
Victor: 噢,best friend是“最好的`朋友”、“鐵哥們”,那么,“比較不錯(cuò)的朋友”我們也可以說(shuō)close friend。Nancy, 我這個(gè)人最喜歡交朋友了,好朋友可不止一個(gè),那怎么辦啊?
Nancy: Well, do you have a number of best friends? You are lucky. And you say: "He's one of my best friends." Victor, you are one of my best friends.
Victor: Oh, Nancy, you're so sweet! 注意這里用的是復(fù)數(shù)friends。
Nancy: He's my best friend.
Victor: He's my best friend.
Nancy: He's one of my best friends.
Victor: He's one of my best friends. Very nice! Okey, see you later, everybody.
Nancy: See you next time!
【朋友間對(duì)話的英語(yǔ)口語(yǔ)】相關(guān)文章:
英語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話練習(xí)12-08
簡(jiǎn)單英語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話練習(xí)10-24
關(guān)于早餐的英語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話11-07
兒童英語(yǔ)口語(yǔ)簡(jiǎn)單對(duì)話04-02
關(guān)于外出旅游的英語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話04-25