不規(guī)范用字調(diào)查報告
在現(xiàn)實(shí)生活中,我們都不可避免地要接觸到報告,我們在寫報告的時候要注意邏輯的合理性。寫起報告來就毫無頭緒?以下是小編為大家整理的不規(guī)范用字調(diào)查報告,僅供參考,希望能夠幫助到大家。
不規(guī)范用字調(diào)查報告1
一、調(diào)查內(nèi)容:社會不規(guī)范用字情況調(diào)查報告
二、摘要:很多人都是為了一時的方便, 而把很多的字簡化;或是受文化素質(zhì)和習(xí)慣的影響,對文字的使用不求甚解,不規(guī)范用字,產(chǎn)生了不良的影響。
三、調(diào)查目的:漢字是中國文化的精髓,正確使用漢字是每個人的素質(zhì)和社會文明的表現(xiàn)。在現(xiàn)實(shí)生活中,街頭信息牌、廣告標(biāo)語上卻有 不少不規(guī)范字和錯別字,這些明顯的錯字會帶來嚴(yán)重的后果,所以我想針對現(xiàn)實(shí)生活中的錯別字展開調(diào)查,了解社會用字狀況,正確引導(dǎo)并建議他們改正,加強(qiáng)規(guī)范用字的思想意識,使我們正確使用規(guī)范字,認(rèn)識規(guī)范用字在文字使用中體現(xiàn)社會進(jìn)步和文明的重要性。
四、調(diào)查時間
。玻癤X年7月12日至20XX年7月13日
五、調(diào)查結(jié)果
這是網(wǎng)上的一組數(shù)據(jù):
(1)社會各類不規(guī)范用字比率
不規(guī)范漢字類型 :機(jī)關(guān)企事業(yè)用字戶 、媒體用字、 商品用字、 公共場所用字 。合計(jì):
錯字比率 0.5% 1.1% 1.2% 2.3% 5.1%
簡化字比率 0.2% 0.3% 0.4% 4.2% 5.1%
繁體字比率 1.3% 2.1% 3.6% 1..5% 8.5%
合計(jì) 2.7% 5.8% 6.7% 11.3% 26.5%
。2)在走訪中我們的發(fā)現(xiàn):
。、在一些商店的櫥窗上,有的人為了美化,引起大家的注意,把一些簡體字寫成繁體字。 如:把“石頭記”寫成“石頭記”;把“代客泊車”寫成“代客泊車”等。
。、有一些人寫字為了簡便,寫成了錯別字。如:把“桂圓”寫成了“桂元”,把“豆腐”寫成“豆付”,把“雞蛋”寫成“雞旦”等。
。场㈠e別字的高頻出現(xiàn)。理發(fā)店廣告牌上“招收徒工”的“徒”寫寫成了“徙”、“煙酒批發(fā)”寫成了“煙灑批發(fā)”;高樓大廈”寫成“高樓大夏 ”等。
五、幾點(diǎn)建議
規(guī)范使用國家通用語言文字是國家法律的明確規(guī)定,是維護(hù)國家主權(quán)、弘揚(yáng)民族文化的重要體現(xiàn),也是創(chuàng)建文明城市、構(gòu)建和諧社會的重要內(nèi)容。為規(guī)范社會用字,努力營造良好的社會用字環(huán)境,積極推進(jìn)我國語言文字工作,特建議:
1、進(jìn)一步加大國家通用語言文字法律法規(guī)的`宣傳教育力度,使國家語言文字工作的方針政策深入人心。
2、制定并印發(fā)《人民政府關(guān)于加強(qiáng)社會用字管理的通告》,以行政手段推進(jìn)城區(qū)社會用字規(guī)范化。
3、加大城區(qū)社會用字管理力度。由行政執(zhí)法部門依照有關(guān)法律及規(guī)定對不規(guī)范用字單位下發(fā)整改通知書,限期整改。
六、調(diào)查感悟
中國的文化博大精深,不同的字有著不同的含義,我們不能為了一時的方便,或無心之失而寫錯別字。這樣會帶來很多的麻煩。因此,我們必須重視寫錯別字的危害和影響。通過調(diào)查我們深刻認(rèn)識了漢字在社會生活中的運(yùn)用還存在著許多不規(guī)范甚至錯誤使用的地方。對正確使用中國文字,我們感到責(zé)任重大。漢字規(guī)范化的道路還很長,規(guī)范社會用字作為一項(xiàng)長期任務(wù),需要全社會成員共同努力。我相信只要每個人都有這種意識,并切實(shí)付諸行動,就能逐步在全社會范圍內(nèi)實(shí)現(xiàn)漢字的規(guī)范化。
不規(guī)范用字調(diào)查報告2
調(diào)查內(nèi)容:
社會不規(guī)范用字情況
調(diào)查目的:
在現(xiàn)實(shí)生活中,街頭宣傳文字、廣告標(biāo)語上卻有不少不規(guī)范字和錯別字,這些明顯的錯字會帶來嚴(yán)重的后果,我們針對現(xiàn)實(shí)生活中的不規(guī)范字展開調(diào)查,正確引導(dǎo)并建議他們改正,在文字使用中體現(xiàn)社會進(jìn)步和文明。
調(diào)查人員:
三山中學(xué)教師堯征根
學(xué)生楊俊謝元紅等九人
調(diào)查時間:
20xx年11月25日下午
調(diào)查區(qū)域:
三山街—伏石崗村
11月25日,我們八年級的九位同學(xué),按照老師的要求和布置,來到三山街—伏石崗村路段參與不規(guī)范社會用字調(diào)查的社會實(shí)踐活動。雖然天氣十分炎熱,但是同學(xué)們的十分認(rèn)真,興致也很高,烈日下沿著三山—伏石崗村的水泥路搜尋著用字不規(guī)范的招牌、廣告、宣傳字等。
中國是舉世聞名的文明古國,具有五千多年歷史的禮儀之邦,特別是中國文字。中國文字歷史悠久,源遠(yuǎn)流長,是我國古代勞動人民勤勞與智慧的結(jié)晶,是中華民族文化的精華。但是,現(xiàn)代的人們對中國文字傳統(tǒng)的寫法有所改造,那些現(xiàn)代的字使現(xiàn)今這個社會出現(xiàn)了許多的'錯別字。
在現(xiàn)代的這個社會里,有很多人都是為了一時的方便,而把很多的字簡寫;或是不會寫的就把另一個同音的字代替原本的字,這樣就可能使原來的句子意思改變了。我們在調(diào)查的過程中發(fā)現(xiàn)大量的漢字書寫不規(guī)范的情況。
一、大量使用繁體字
在此次搜尋不規(guī)范用字中,繁體字是發(fā)現(xiàn)最多的一類。在一公里長的路上有12處因使用繁體字而出現(xiàn)不規(guī)范的情況。如新街中路105號店牌上的風(fēng)味小吃,把“風(fēng)”寫為繁體字,伏石崗村村頭的土地宣傳文字中的“認(rèn)”、“強(qiáng)”寫為繁體字,在伏石崗村新農(nóng)村建設(shè)點(diǎn)上,二棟樓房大門旁鑲嵌在墻壁上的永久性瓷板對聯(lián)中,“萬”、“興”、“風(fēng)”、“創(chuàng)”、“業(yè)”、“廣”、“氣”等寫為繁體,出現(xiàn)多處不規(guī)范書寫漢字的現(xiàn)象。
二、部分手寫招牌、標(biāo)語使用錯字、簡化字甚至別字
由于現(xiàn)在大多廣告處牌都是通過電腦制作而成,而電腦根本就打不出錯字、簡化字,所以在沿街一百多個廣告牌中,未發(fā)現(xiàn)錯字、別字情況,只找到了五處使用繁體字的情況,但一些手寫的廣告和標(biāo)語中,錯字、簡化字還是不少。如將“樂隊(duì)”、“花圈”中的“隊(duì)”、“花”寫成錯字,將“停車住宿”的“!保安蛷d”的“餐”寫成簡化字。這么一改變,讓人看了很不舒服,特別扭。如果這些錯字、簡字繼續(xù)下去,那么以后的文字會變成什么樣呢?
三、隨意變形文字
除了以上所舉的不規(guī)范文字,一些店鋪業(yè)主為了達(dá)到吸引顧客眼球的目的,對文字進(jìn)行隨意變形,或中英文并用。如將“歡迎光臨”變?yōu)樽约簞?chuàng)造的異體字,千奇百怪。
四、語法錯誤
雖然不屬于不規(guī)范文字,但讓人感覺更加別扭。如“星期八服飾”,讓人丈二和尚——摸不著頭腦。
從調(diào)查情況可以看出:公共場所不規(guī)范用字的現(xiàn)象還較嚴(yán)重,而這又恰恰是人群密集的地方,會給人們帶來不便。因此,我們覺得政府應(yīng)該重視,以行政命令來規(guī)范公共場所的用字。
通過一個下午的調(diào)查活動,同學(xué)們收獲頗多:
1、學(xué)生參與活動的積極性提高了,感受到了實(shí)踐活動的重要意義。
2、經(jīng)過調(diào)查研究,學(xué)生規(guī)范用字的思想意識加強(qiáng)了,認(rèn)識到了使用不規(guī)范字的危害和不便,決心從我做起,正確使用規(guī)范字,并做好宣傳教育工作,為規(guī)范社會用字盡自己的微薄之力。
不規(guī)范用字調(diào)查報告3
中國文字歷史悠久,源遠(yuǎn)流長,是中華民族文化的精華。剛上一年級的小學(xué)生都知道寫規(guī)范字。但是,如今的街頭出現(xiàn)了許多“不規(guī)范”的字,這些字有的出現(xiàn)在招牌上,有的出現(xiàn)在街頭的路標(biāo)上,有的字是將漢字簡化了一下,有的干脆用另一個同音的字代替原本的`字。在調(diào)查的過程中,我發(fā)現(xiàn)了大量的漢字書寫不規(guī)范的現(xiàn)象。
一:部分招牌使用同音字
行走在新鄭熱鬧的步行街上,我看到了許多這樣的現(xiàn)象:為了吸引顧客,一些人把“依依不舍”寫成了“衣衣不舍”,用“衣”來代替“依”;一家飾品店的名字為“緣來是你”用“緣”來代替“原”;更有意思的是一家窗簾店的名字,是一句詩——“萬里平紗落秋雁”,用“紗”來代替原來的“沙”!這其中的妙意,不說你也會懂。
二:菜市場的招牌錯字多多
買雞蛋的小販把“蛋”寫成了“旦”;一個阿姨把“斤”寫成了莫名其妙的字;有一家“批發(fā)煙酒”的店,竟然寫成了“批發(fā)煙灑”,這......真是讓我“大跌眼鏡”啊。如果這樣的現(xiàn)象一直延續(xù)下去,那我們的文字有會變成什么樣呢?我無法想象。
三:街頭路標(biāo),錯字真有趣
在某條街的中段,赫然立著兩個大字:“公則”!天!“公則”是哪里?原來是“廁”字寫錯了;更嚇人的是“倉庫”的“庫”,被寫成“褲”。還有一些家具店,門上貼著一張手寫的廣告,其中兩個字尤其刺眼:“家俱”!還有一個并不顯眼的標(biāo)志——“招收徒工”,但仔細(xì)一看,竟寫的是:“招收徙工”......這些錯字真是叫人哭笑不得。
從調(diào)查情況可以看出,這些不規(guī)范用字現(xiàn)象多數(shù)出現(xiàn)在人群密集的公共場所。這些不規(guī)范的字,不規(guī)范的現(xiàn)象,有時會給人們的出行帶來不便。因此我覺得,政府應(yīng)該重視這樣的現(xiàn)象,加大對社會漢字不規(guī)范現(xiàn)象的管理力度,規(guī)范一些公共場所用字,使人們的生活更加方便。
這次的調(diào)查使我獲益匪淺。我感受到了實(shí)踐活動的重要意義:重在參與,與全城人一起提高素養(yǎng)。我要從我做起,規(guī)范用字,為文明社會獻(xiàn)出自己的一份力!
不規(guī)范用字調(diào)查報告4
時間:20xx年xx月xx日
地點(diǎn):xx縣城
目的:尋找街頭錯別字,并記載下來,改正。
分析:
行走在街頭,各類城市廣告、宣傳畫廊、招牌、店牌、標(biāo)語牌可以看見各式各樣的錯別字,調(diào)查發(fā)現(xiàn),街頭路邊上各種招牌、廣告不規(guī)范用字普遍存在,有的故意使用錯別字,有的用諧音亂改成語,用繁體字等。
一些街邊店面廣告上是出現(xiàn)錯別字,如“新形象”寫成“新形像”,一些服裝店把“一見鐘情”寫成“衣見鐘情”、“伊拉克”寫成“衣拉客”、“三國演義”寫成“衫國演衣”、“挑三揀四”寫成“挑衫撿飾”,就更是屢見不鮮。濫用簡體字的情況還經(jīng)常存在于各種手寫的告示上,有的錯別字如果不經(jīng)琢磨、推敲甚至考究一番,還真有點(diǎn)難以辨認(rèn)呢!
調(diào)查結(jié)果:現(xiàn)在,在同學(xué)們的'生活中,錯別字、繁體字、簡化字少了,甚至可以說是沒有了,我覺得,這次調(diào)查對我們的生活很有幫助,希望以后能多組織這樣的活動。
感受:我認(rèn)為:這些不規(guī)范的字句可以分成兩大類:一類是錯字,另一類是別字。有關(guān)部門應(yīng)該調(diào)查一下,查查商店為什么要用錯別字來做廣告招牌呢?好多小學(xué)生總以為廣告招牌上的字都是對的,所以寫了許多錯別字,影響了用字的規(guī)范性和準(zhǔn)確性。希望我們以后看到的都是正確的字,不再出現(xiàn)錯別字了!
【不規(guī)范用字調(diào)查報告】相關(guān)文章:
不規(guī)范用字調(diào)查報告01-15
關(guān)于不規(guī)范用字現(xiàn)象的調(diào)查報告900字03-23
規(guī)范用字調(diào)查報告11-19