關(guān)于錯(cuò)別字調(diào)查報(bào)告
在當(dāng)下社會(huì),我們使用報(bào)告的情況越來越多,不同的報(bào)告內(nèi)容同樣也是不同的。那么報(bào)告應(yīng)該怎么寫才合適呢?以下是小編收集整理的關(guān)于錯(cuò)別字調(diào)查報(bào)告,歡迎大家分享。
關(guān)于錯(cuò)別字調(diào)查報(bào)告1
隨著社會(huì)的發(fā)展,我們的生活水平越來越高了,但是我們的漢字水平并沒有因?yàn)樯畹母辉6岣,反而變得落后了?/p>
走在街道上,你就會(huì)發(fā)現(xiàn),看上去很工整的招牌里卻有著許多錯(cuò)別字。例如:家具店的“具”就寫成“俱”;而賣茶葉蛋的小攤則把“蛋”寫成了“旦”;還有停車場,居然把“!睂懗闪恕柏辍薄
除了招牌的錯(cuò)別字外,有些廣告商為了吸引人們的目光,還故意寫錯(cuò)字。如,洗衣機(jī)的廣告就把“賢妻良母”改成“閑妻良母”,而網(wǎng)吧的廣告則把“一往情深”改成“一網(wǎng)情深”,看了真叫人頭疼。這些有錯(cuò)別字的廣告還經(jīng)常使小學(xué)生把原本正確的字寫成了錯(cuò)字。
由于錯(cuò)別字太多,人們還經(jīng)常鬧出笑話。有個(gè)叫明明的人請朋友到家做客,在早上的時(shí)候,他們就出去逛街,到了中午,他們都餓了,便去找了家餐廳吃飯,他們走著走著,突然看見一家餐廳的招牌上寫著一個(gè)大大的“折”字,這個(gè)明明是個(gè)非常小氣的人,他想:這下可被我找到了一家打折的餐廳。然后他們便走了進(jìn)去,沒想到服務(wù)員給他們吃的菜都是發(fā)酸或發(fā)霉的,這個(gè)明明就去找老板理論,那老板則說:“我們這家餐廳已經(jīng)要拆了,我們不知道還會(huì)有客人來吃飯!蹦銈兪遣皇怯X得這件事很好笑,但在笑過之后,你是否會(huì)發(fā)出感嘆,為我們的漢字文化發(fā)出感嘆。
中國的漢字文化是最能體現(xiàn)我們中國人的素質(zhì)的,所以,我們一定要學(xué)好漢字,寫好漢字,把中國的漢字文化發(fā)揚(yáng)光大。
關(guān)于錯(cuò)別字調(diào)查報(bào)告2
調(diào)查時(shí)間:20xx年xx月x日,調(diào)查地點(diǎn):鳳凰新村附近。漢字是我們祖先偉大的發(fā)明,如果沒有了漢字,我們將很難溝通。所以我決定去大街小巷找一些街頭錯(cuò)別字!
今天,我調(diào)查了鳳凰新村附近的幾家商店。我來到一些商店門前,發(fā)現(xiàn)這里有很多錯(cuò)別字。有些招牌居然寫了簡化字,如:有一家快餐店,餐字就被寫成了“貞”字,我記錄了下來,告訴老板招牌上的“貞”字寫錯(cuò)了。老板竟然火冒三丈地說:“字錯(cuò)了又怎么樣?反正別人也不知道那個(gè)是‘貞’字。就算我的招牌上有錯(cuò)別字,那也輪不到你一個(gè)小孩子來管!”我立刻跑了出來,我想:真是狗咬呂洞賓——不識(shí)好人心。
更可笑的是,一家擺地?cái)偟乃,“榴蓮”的“榴”寫成了“留”。這是常見的錯(cuò)別字:這里有家賣水壺的店,可是廣告牌上水壺的'“壺”寫成了“虛”,這家人可真粗心啊!
調(diào)查建議:我希望這家店的老板要控制自己的錯(cuò)別字發(fā)生,注意自己的錯(cuò)別字,不要太粗心。街頭錯(cuò)別字是不好的,但是及時(shí)糾正過來還是好的。我們中國的漢字是美麗的,如果你把它寫錯(cuò)了的話,那它就會(huì)失去本身的美麗了。
漢字,我們偉大的事物,我們從小就要培養(yǎng)不寫錯(cuò)別字的好習(xí)慣,不然就是在糟蹋我們的祖國文字。
【錯(cuò)別字調(diào)查報(bào)告】相關(guān)文章:
關(guān)于錯(cuò)別字的調(diào)查報(bào)告11-28
街頭錯(cuò)別字的調(diào)查報(bào)告05-21
有關(guān)錯(cuò)別字的調(diào)查報(bào)告10-27
關(guān)于錯(cuò)別字的調(diào)查報(bào)告07-27
街頭錯(cuò)別字的調(diào)查報(bào)告07-04