国产激情久久久久影院小草_国产91高跟丝袜_99精品视频99_三级真人片在线观看

“創(chuàng)業(yè)”用英語怎么說

時間:2024-09-27 09:55:39 雪桃 如何創(chuàng)業(yè) 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

“創(chuàng)業(yè)”用英語怎么說

  對于創(chuàng)業(yè)者來說,掌握正確的英語表達方式不僅可以幫助他們更好地與國際伙伴溝通,還可以提升他們的專業(yè)形象。以下是小編為大家收集的“創(chuàng)業(yè)”英語,歡迎大家分享。

“創(chuàng)業(yè)”用英語怎么說

  近日召開的國務(wù)院常務(wù)會議明確提出,取消有限責(zé)任公司最低注冊資本3萬元,不再限制公司設(shè)立時股東(發(fā)起人)的首次出資比例和繳足出資的期限。這一政策降低了創(chuàng)業(yè)門檻,有利于激發(fā)社會投資活力。

  “創(chuàng)業(yè)”用英語怎么說?

  請看《中國日報》的報道:

  China has removed the minimum capital requirements for registering a new company, among other reforms aimed at lowering the threshold for business startups and stimulating the private economy.

  在新近推行的改革措施中,中國取消了注冊新公司的最低資本要求,目的是降低創(chuàng)業(yè)門檻,促進私有經(jīng)濟的發(fā)展。

  上文中的business startups就是“創(chuàng)業(yè)”。原來成立limited liability company(有限責(zé)任公司)、individual company(個體企業(yè))和incorporated company(股份有限公司)分別需要3萬元、10萬元和500萬元的minimum registered capital(最低注冊資本),現(xiàn)在這些要求都將被取消。

  此外,這次改革還取消了對the proportion and duration of the paid-in capital(首次出資比例和繳足出資的期限)的限制。改革的目的是建立一個高效透明的modern company registration system(現(xiàn)代公司登記制度),支持innovative enterprises(創(chuàng)新型企業(yè))和micro-sized enterprise(微型企業(yè))的發(fā)展。正文已結(jié)束,您可以按alt+4進行評論

  “創(chuàng)業(yè)”的正確英語說法及其例句

  首先,我們來看一下“創(chuàng)業(yè)”的英文表達。在英語中,“創(chuàng)業(yè)”通常被翻譯為“start a business”或者“entrepreneurship”。這兩個詞都可以準確地傳達“創(chuàng)業(yè)”的含義,但是在不同的語境中,它們的使用會有一些差異。

  Start a Business

  “Start a business”是一個比較直接的表達方式,它強調(diào)的是開始一個新的商業(yè)活動或者項目。例如:

  He decided to start a business of his own.(他決定自己創(chuàng)業(yè)。)

  She is planning to start a business in the fashion industry.(她計劃在時尚行業(yè)創(chuàng)業(yè)。)

  Entrepreneurship

  “Entrepreneurship”則更多地強調(diào)的是創(chuàng)新和冒險精神,以及管理和運營一個企業(yè)的能力。例如:

  Entrepreneurship is not just about making money, its also about creating value.(創(chuàng)業(yè)不僅僅是為了賺錢,也是為了創(chuàng)造價值。)

  She has a strong sense of entrepreneurship and always looks for new opportunities.(她有很強的創(chuàng)業(yè)意識,總是尋找新的機會。)

  除了這兩個常用的表達方式,還有一些其他的詞匯也可以表示“創(chuàng)業(yè)”,例如“l(fā)aunch a startup”(啟動一個初創(chuàng)公司),“be an entrepreneur”(成為一個企業(yè)家)等。

  總的來說,無論是“start a business”還是“entrepreneurship”,都是描述“創(chuàng)業(yè)”這一概念的有效方式。選擇哪種表達方式,主要取決于具體的語境和個人的喜好。希望本文能夠幫助您更準確地理解和使用“創(chuàng)業(yè)”的英語表達。

【“創(chuàng)業(yè)”用英語怎么說】相關(guān)文章:

大學(xué)生創(chuàng)業(yè)聽聽導(dǎo)師怎么說創(chuàng)業(yè)02-11

沒錢也創(chuàng)業(yè)-用別人的資源來創(chuàng)業(yè)03-01

小伙用結(jié)婚錢創(chuàng)業(yè)12-29

張近東用20年的創(chuàng)業(yè)譜寫創(chuàng)業(yè)傳奇11-21

傳奇女性:用花朵創(chuàng)業(yè) 用藝術(shù)生活03-04

傳奇女性:用花朵創(chuàng)業(yè)02-28

用11步教小本創(chuàng)業(yè)11-16

用1000元如何創(chuàng)業(yè)賺錢03-15

用短信創(chuàng)業(yè)的大學(xué)生02-27

英語創(chuàng)業(yè)計劃書11-17