虛與委蛇的成語故事
【漢字書寫】:虛與委蛇
【漢語注音】:xū yǔ wēi yí
【成語出處】:戰(zhàn)國.莊周《莊子.應(yīng)帝王》:“壺子曰:‘鄉(xiāng)吾示之以未始出吾宗。吾與之虛而委蛇,不知其誰何,因以為弟靡,因以為波流,故逃也。’”
【成語語法】:偏正式;作謂語、賓語、定語;含貶義。不要讀成【xū yǔ wēi shé】
【虛與委蛇的意思】:虛:假;委蛇:周旋、隨便應(yīng)付。隨便應(yīng)付一下。指對(duì)人假意接待,繁衍應(yīng)酬。
【虛與委蛇的近義詞】:心口不一、虛情假意、假意周旋、敷衍了事;
【虛與委蛇的反義詞】:真誠相待、開誠相見、真誠相見、心口如一、真誠相對(duì)、真心實(shí)意;
【虛與委蛇的故事】
列子著壺子學(xué)習(xí)老莊之道,列子遇到神巫季咸后想拜他為師。他對(duì)壺子說:“我以為您的水平高,沒料到碰上水平更高的人。”壺子開誠布公地說:“你怎么就斷定他水平高?把他請(qǐng)來和我比試!”季咸去見壺子后對(duì)列子說:“你的老師最多還能活十天!奔鞠痰诙稳ヒ妷刈雍髮(duì)列子說:“幸虧碰上了我,你的老師臉色好多了。”季咸第三次去見壺子腳跟還未站穩(wěn)掉頭便走。壺子對(duì)列子說:“季咸今天一見我就跑。世上萬物盡管千變?nèi)f化,但無不遵循‘道’的.規(guī)律,季咸與我斗法,我則跟他虛與委蛇。他在心里變嬰兒,我也變嬰兒,他變畦田,我也變畦田;他變懸崖,我也變懸崖,季咸琢磨不透,所以落荒而逃!焙髞砹凶咏(jīng)過壺子的教導(dǎo),大有長進(jìn)。他廢寢忘食地刻苦學(xué)習(xí),孜孜不倦地修煉老莊之道,終于達(dá)到了忘我的境界。
【虛與委蛇例句】
章炳麟《致伯中書十四》:“吾之一身,愿為鷙鳥,其名已在人口,今即虛與委蛇,亦非所信!
張軍《野外生存》六十九:“而馬田則返回營地與保羅虛與委蛇,隨機(jī)應(yīng)變,以防情勢(shì)突變。”
公木《紀(jì)曉嵐全傳》十八:“劉墉確實(shí)有點(diǎn)玩世不恭、虛與委蛇,但于政事方面大事決不糊涂!
【虛與委蛇造句】
面對(duì)轟轟烈烈的反腐態(tài)勢(shì),過去那些趾高氣揚(yáng)的達(dá)官貴人們都縮頭縮腦,對(duì)誰都不敢虛與委蛇。
這些記錄終將表明,一切都是枯燥無味、弄虛作假的東西,只不過是外交上虛與委蛇和裝模作樣。
【虛與委蛇的成語故事】相關(guān)文章:
1.成語故事的成語
2.成語的成語故事