唱沙作米成語(yǔ)解釋
發(fā)音:chàng shā zu mǐ
簡(jiǎn)拼:cszm
類型:貶義成語(yǔ)
結(jié)構(gòu):動(dòng)賓式成語(yǔ)
用法:作賓語(yǔ)、定語(yǔ);用于處事
出處:清 李漁《閑情偶寄 詞曲 賓白》:“予所謂多,謂不可刪逸之多,非唱沙作米、強(qiáng)鳧變鶴之多也!
解釋:比喻以假亂真或以劣為優(yōu)。
示例:泰國(guó)水災(zāi)令入口泰國(guó)米價(jià)格攀升,香港有不法之徒就乘機(jī)“唱沙作米”,出售冒牌泰國(guó)米。
白不厭多之說(shuō),前論極詳,而此復(fù)言潔凈。潔凈者,簡(jiǎn)省之別名也。潔則忌多,減始能凈,二說(shuō)不無(wú)相悖乎?曰:不然。多而不覺(jué)其多者,多即是潔;少而尚病其多者,少亦近蕪。予所謂多,謂不可刪逸之多,非唱沙作米、強(qiáng)鳧變鶴之多也。作賓白者,意則期多,字惟求少,愛(ài)雖難割,嗜亦宜專。每作一段,即自刪一段,萬(wàn)不可刪者始存,稍有可削者即去。此言逐出初填之際,全稿未脫之先,所謂慎之于始也。然我輩作文,常有人以為非,而自認(rèn)作是者;又有初信為是,而后悔其非者。文章出自己手,無(wú)一非佳,詩(shī)賦論其初成,無(wú)語(yǔ)不妙,迨易日經(jīng)時(shí)之后,取而觀之,則妍媸好丑之間,非特人能辨別,我亦自解雌黃矣。此論雖說(shuō)填詞,實(shí)各種詩(shī)文之通病,古今才士之恒情也。凡作傳奇,當(dāng)于開(kāi)筆之初,以至脫稿之后,隔日一刪,逾月一改,始能淘沙得金,無(wú)瑕瑜互見(jiàn)之失矣。此說(shuō)予能言之不能行之者,則人與我中分其咎。予終歲饑驅(qū),杜門(mén)日少,每有所作,率多草草成編,章名急就,非不欲刪,非不欲改,無(wú)可刪可改之時(shí)也。每成一劇,才落毫端,即為坊人攫去,下半猶未脫稿,上半業(yè)已災(zāi)梨,非止災(zāi)梨,彼伶工之捷足者,又復(fù)災(zāi)其肺腸,災(zāi)其唇舌,遂使一成不改,終為痼疾難醫(yī)。予非不務(wù)潔凈,天實(shí)使之,謂之何哉!
【唱沙作米成語(yǔ)解釋】相關(guān)文章:
表示顏色的成語(yǔ)及解釋12-17
多則成語(yǔ)故事及解釋01-16
不貪為寶成語(yǔ)故事及其解釋12-14
大材小用的成語(yǔ)故事及解釋12-09
江郎才盡的成語(yǔ)故事及解釋12-09
舉棋不定的成語(yǔ)解釋及故事01-08
擇善而從的成語(yǔ)故事及解釋12-13
不倫不類的成語(yǔ)故事及解釋12-09