- 相關(guān)推薦
面見客戶時(shí)的實(shí)用英語
會(huì)話場景
接機(jī)后的次日,Brian在公司里,為Johnathan 介紹自己的老板-Mr. Sun…。
B: Mr. Sun, I'd like you to meet Mr. Johnathan Mitchell, sales manager for
Nortern Reflections of Canada. (Sun extends hand first; Sun and Mitchell
shake hands) Mr. Mitchell, Mr. Steven Sun, general manager of Apex
Trading.
孫先生,讓我為你介紹加拿大Northern Reflections的業(yè)務(wù)經(jīng)理-Jonathan
Mitchell先生。(孫先生先伸出手,兩人握手)Mitchell先生,這是Steven孫先
生,Apex貿(mào)易公司的總經(jīng)理。
S: It's very nice to finally meet you, Mr. Mitchell -after so many phone
calls and faxes. (offers his business card first) I'd like you to have
my business card.
多次電話、傳真往返之后,非常高興終于見到您,Mitchell先生(先遞出名片),
請收下我的名片。
J: Thanks very much, Mr. Sun. Please accept mine. (offers his own card) And
please, call me Johnathan. (both look at cards for a few seconds, then
put them in wallets-not pockets)
謝謝您,孫先生。也請收下我的名片(遞上自己的名片),叫我Johnathan就行
了。(兩個(gè)人都看了一下對方的名片,放入皮夾而非口袋中)
B: If you don't mind, Johnathan, while you and Mr. Sun get acquainted, I'd
like to check the arrangements for the meeting.
如果你不介意,Johnathan,在你和孫先生互相認(rèn)識時(shí),我先失陪,看看會(huì)議安排
得如何。
J: You're certainly on top of things, Brian.
Brian,一切當(dāng)然在你掌握之中!
S: (looking at Brian) You'll find Mr. Tayler-Brian - is a force to be
reckoned with at Apex Tradig.
(看著Brian)Talyer先生,您會(huì)發(fā)現(xiàn)Brian是Apex貿(mào)易公司的大將。
B: Thanks for the vote of confidence, Mr. Sun. I'll be right back. (leaves
room)
孫先生,謝謝你的信任票,我馬上回來。(走出房間)
J: He appears to be a top-notch young man, Mr. Sun. Talent and enthusiasm
like that are hard to find.
孫先生,他看起來是個(gè)有為的青年,很難找到像他這樣有才干、有熱忱的人。
S: Don't I know it. He's doing a great job for us. And please, call me
Steven.
我完全同意,他在公司表現(xiàn)不凡,請叫我Steven就行了。
J: Steven, can you tell me in a nutshell what the retail market is like in
Taiwan?
Steven,你可以簡單地告訴我臺灣零售市場的現(xiàn)況嗎?
S: Well, as per capita income goes up and up, the growth sector seems to be
in the to-end.
唔,由于每人的平均收入不斷地增高,市場的發(fā)展領(lǐng)域似乎偏向于高價(jià)位商品。
J: Retail is going upscale here? Taiwan is certainly growing more quickly
than I had imagined.
此地的零售走入高價(jià)位了?臺灣的發(fā)展比我想像得要快多了。
S: Yes. Things certainly have changed since I was a boy. We've developed
very quickly.
沒錯(cuò),現(xiàn)在的臺灣和我小時(shí)候完全不一樣了,這里發(fā)展得非常快速。
J: Do you think the trend will continue?
你想這種趨勢還會(huì)維持下去嗎?
S: I don't see why not. We do have some problems, but we are still willing
to work hard-and wages aren't too high at this point.
我不覺得有什么不行!雖然是有一些問題,但我們?nèi)栽敢馇趭^工作,而且現(xiàn)階段工
資仍不算太高。
J: Everything I've seen so far is very impressive. Very impressive indeed.
到目前為止,我所看到的一切都令我印象深刻,真的十分深刻。
情境短語
1. get acquainted (with…) (和`……)認(rèn)識,熟悉……
這個(gè)常用的短語暗示雙方從不認(rèn)識到熟識, "get"可換 "become"。若是短語之
后,要加上被認(rèn)識的對象,以介系詞 "with"連接。
例:Our boss got acquainted with a couple of real estate agents in the golf
Club.
(我們老板在高爾夫俱樂部里結(jié)識了幾位做房地產(chǎn)的商人。)
2. on top of things 完全掌握
字面的意思是將問題克服,高高踩在上面,引申為"控制全局"。
例:The new manager was always worried he wasn't on top of things.
(新經(jīng)理一直擔(dān)心自己無法掌握全局。)
3. (a) force to be reckoned with 值得注意的人物
"(a) force","力量",可以指一個(gè)團(tuán)體、事物或個(gè)人; "reckon"在此的意思為"認(rèn)
定"。 "a force to be reckoned with"是形容"有成功的條件而值得注意的人物、
團(tuán)體"。
例:The new company will be a force to be reckoned with in the future.
(這家新公司未來值得大家注意。)
4. Don't I know it. 我完全同意!
當(dāng)此句型以句點(diǎn)(.)而非問號結(jié)尾時(shí),表示完全同意對的方意見,為口語用法,
強(qiáng)調(diào)的是肯定的含意。意思為"我怎會(huì)不知道!?;我當(dāng)然明白這一點(diǎn)!"。
例:You say the discount rate is too low? Don't I know it!
(你說這折扣打得太少?我完全同意!)
5. in a nutshell 簡言之
"nutshell"原為"堅(jiān)果殼",又指"極小的容器",故 "in a nutshell" 這個(gè)副詞短
語的意思是"簡言之"。
例:Bob told us in a nutshell what happened in the managers' meeting.
(Bob簡略地告訴我們經(jīng)理們開會(huì)的情形。)
6. growth sector 成長領(lǐng)域
這個(gè)經(jīng)濟(jì)學(xué)上的名詞是指經(jīng)濟(jì)成長特別快速的領(lǐng)域, "sector"是"區(qū)域;部門"的
意思。
【面見客戶時(shí)的英語】相關(guān)文章:
面見客戶時(shí)的實(shí)用英語11-03
面見加拿大客戶時(shí)的實(shí)用談判英語篇12-11
實(shí)用英語之求職:面見客戶時(shí)的實(shí)用英語11-17
夸客戶的英語11-10
求職英語:與客戶交流11-12
樓面見習(xí)部長工作總結(jié)發(fā)言11-09
當(dāng)你向客戶推銷商品時(shí)應(yīng)對客戶的幾個(gè)話術(shù)12-06
當(dāng)客戶發(fā)脾氣時(shí),你怎么辦05-25
與客戶周旋必用的英語11-13
用英語與客戶瀟灑告別12-14