廣交會(huì)談判實(shí)用英語(yǔ)口語(yǔ)集錦
our prices compare most favorably with quotations you can get from other manufacturers. you‘ll see that from our price sheet. the prices are subject to our confirmation, naturally.
我們的價(jià)格比其他制造商開(kāi)價(jià)優(yōu)惠得多。這一點(diǎn)你可以從我們的`價(jià)格單看到,所有價(jià)格當(dāng)然要經(jīng)我方確認(rèn)后方有效。
we offer you our best prices, at which we have done a lot business with other customers.
我們向你們報(bào)最優(yōu)惠價(jià),按此價(jià)我們已與其他客戶(hù)做了大批生意。
will you please tell us the specifications, quantity and packing you want, so that we can work out the offer asap.
請(qǐng)告訴我們貴方對(duì)規(guī)格、數(shù)量及包裝的要求,以便我方盡快制定出報(bào)價(jià)。
this is the pricelist, but it serves as a guide line only. is there anything you are particularly interested in.
這是價(jià)格表,但只供參考。是否有你特別感興趣的商品?
do you have specific request for packing? here are the samples of packing available now, you may have a look.
你們對(duì)包裝有什么特別要求嗎?這是我們目前用的包裝樣品,你可以看下。
i wonder if you have found that our specifications meet your requirements. i‘m sure the prices we submitted are competitive.
不知道您認(rèn)為我們的規(guī)格是否符合你的要求?我敢肯定我們的價(jià)格是非常有競(jìng)爭(zhēng)力的
heavy enquiries witness the quality of our products.
大量詢(xún)盤(pán)證明我們的產(chǎn)品質(zhì)量過(guò)硬。
we regret that the goods you inquire about are not available.
很遺憾,你們所詢(xún)貨物目前無(wú)貨。
my offer was based on reasonable profit, not on wild speculations.
我的報(bào)價(jià)以合理利潤(rùn)為依據(jù),不是漫天要價(jià)。
moreover, we‘ve kept the price close to the costs of production.
再說(shuō),這已經(jīng)把價(jià)格壓到生產(chǎn)費(fèi)用的邊緣了。
could you tell me which kind of payment terms you‘ll choose?
能否告知你們將采用那種付款方式?
would you accept delivery spread over a period of time?
不知你們能不能接受在一段時(shí)間內(nèi)分批交貨?
【廣交會(huì)談判實(shí)用英語(yǔ)口語(yǔ)集錦】相關(guān)文章:
廣交會(huì)英語(yǔ)談判交流句型11-15
地道談判英語(yǔ)口語(yǔ)11-19
廣交會(huì)談判常用英語(yǔ)句型06-24
實(shí)用英語(yǔ)口語(yǔ):展會(huì)英語(yǔ)之價(jià)格談判12-12
商務(wù)談判英語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)11-19