国产激情久久久久影院小草_国产91高跟丝袜_99精品视频99_三级真人片在线观看

商務英語公文求購寫作

時間:2020-12-09 15:05:29 商務英語 我要投稿

商務英語公文求購寫作

  一、 INQUIRIES AND REPLIES

商務英語公文求購寫作

  Translate the following sentences into English:

  1 我公司是一國營公司,專營各種輕工業(yè)產品的進出口業(yè)務,與你地佰威公司(Broadway International)已有多年業(yè)務關系。

  2 據悉你公司能出口最新型的照相機SP-539型,故與你們聯(lián)系,希望能寄我該相機目錄一份。同時并請告知其最低價,以便我與客戶聯(lián)系。

  3 我們是世界上最大的絲綢進口商之一。我們過去一直是從日本進口的,現在我們想到中國市場訂購。

  4 我們希望你能告訴我們可供出口的主要品種,最好能寄我們幾份你們的出口商品目錄及各種絲綢的剪樣,以便我們選擇。

  5 關于你們8月5日打印機的詢價,我們首先向你們致歉,未能迅速報價,因為廠方要研究滿足你方特殊需要的可能性。

  6 關于你方有關茶具的詢價,我們很高興通知你們,通過我們反復的努力,廠方已同意供應200套。

  REFERENCE ANSWERS

  1 Specializing in the import and export of various light industrial products, we are a state-owned corporation and have had business relations with Broadway International at your end for many years.

  2 We have learned that you are in a position to export Cameras of the latest model SP-539. We are therefore writing to you and hope that you will send us a copy of the catalogue. In the meantime, please let us know the lowest price so that we can approach our clients for sales.

  3 We are one of the largest importers of Silks in the world. We used to buy silks from Japan, but now we are thinking of expanding into the China market.

  4 Could you tell us the main items you can export? It would be better if you could send us a few copies of your exports catalogue and cutting samples of various kinds of Silks for our choice.

  5 With regard to your inquiry of August 5 for our printers, we, first of all, express our regret for not being able to quote you promptly as our manufacturers have to look into the possibility of meeting your special requirements.

  6 As regards your inquiry for our teasets, we are pleased to tell you that the manufacturers have agreed to supply you with 200 sets through our repeated efforts.

  PRACTICE FOUR

  I SALES LETTERS

  Put the following sentences into English:

  1 我公司新投放市場的學生用包是選用上等塑料薄膜(fine quality vinyl plastic)制成的,它耐用、易洗、透明,而且方便學生放置(handy for)鉛筆、鋼筆、尺子、活頁紙、卡片和其他許多物品。

  2 穿上我們的新潮服裝(new-style dress),您會顯得無比瀟灑(absolutely smart)。

  3 您是否想試試電腦授話器(computerized speaker)的雙語(bilingual)服務呢?

  4 一定不要錯過品嘗最美味罐頭食品(canned food)的大好機會。

  5 我們新牌子的浴袍(new brand bathrobes)是純棉(pure cotton)制品,選料考究,紡織和印花(weaving and printing)工藝細膩,款式美觀而新穎大方。

  REFERENCE TRANSLATION

  1 Our newly-introduced student kit is made from fine quality vinyl plastic, which is strong, washable, transparent and handy for pencils, pens, rulers, loose papers, cards and many other items that students carry.

  2 Wear our new-style dress, and you will look absolutely smart.

  3 Wouldn’t you like to try a bilingual service from a computerized speaker?

  4 Don’t miss the wonderful opportunity to enjoy the finest canned food you will ever taste.

  5 Our new brand bathrobes are made of pure cotton. They are attractive in appearance and novel in design with the carefully selected materials and the great attention to weaving and printing.

  二、 WRITE A SALES LETTER ACCORDING TO THE GIVEN INFORMATION:

  1 產品測試表明,在夏天使用Glux牌空調能夠使辦公室工作人員的.工作效率提高10%;

  2 工作人員效率的提高意味著利潤的增加,從而使成本能迅速收回;

  3 產品的價格十分有競爭力,比市場上的同類產品低5%;

  4 可以分期付款,期限為兩年;

  5 可以電話聯(lián)系,我們將派技術人員上門安裝服務。

  REFERENCE SALES LETTER

  Dear Sir:

  How would you like to increase the efficiency of your office staff by 10% this summer?

  Tests in over 80 business offices using Glux air conditioners have proved that staff efficiency in these offices increased by 10% after the Glux was installed. As the increased staff efficiency means greater profits, you will therefore get back your cost within a limited period of time.

  The price of the air conditioner is very competitive, 5% lower than that of similar products in the market. If you would like to spread the cost, you have two years to pay up. In addition, improvements in the new model will also make your operating costs low.

  Won’t you call and ask us to send you our technical personnel to identify your specific needs and do the installation? Each day’s delay costs you money.

  Faithfully

  三、 Put the following into English:

  美國紐約Ametea公司把貴公司介紹給我們,認為貴方會成為中國茶葉的購買者。由于我公司經營該類產品,因此希望能盡快與貴公司建立業(yè)務關系。

  為了讓公司了解我方目前可供出口的茶葉品種的大致情況,隨函寄上產品說明書和剪樣冊。一俟得到貴方具體詢盤,我方將立即報價。

  早復為盼。

  REFERENCE TRANSLATION

  Your company has been introduced to us by the Ametea, New York, the U. S., as a prospective buyer of China tea. As this item falls within the business scope of our corporation, we shall be pleased to enter into business relations with you at an early date.

  To give you a general idea of the various kinds of tea now available for export, we enclose a brochure and a sample-cutting booklet. Quotations will follow upon receipt of your specific enquiry.

  We look forward to hearing from you soon.

  PRACTICE FIVE

  I Write an English letter by making use of the ideas given below:

  your inquiry --- our equipment --- International Farm Machinery Fair in Bonn

  specific questions --- willing --- substantial discount

  terms of payment --- sight L/C --- initial

  enclosed --- CIF Bangkok --- equipment on pp.101-115 --- particular interest --- further information --- contact us --- supply

  REFERENCE LETTER

  Dear Sir or Madam,

  Thank you for your inquiry about our equipment shown at the International Farm Machinery Fair in Bonn last month.

  Concerning your specific questions raised in your letter, we are willing to offer you a substantial discount if your order is valued at more than USD1,800,000.

  Our usual terms of payment are by an irrevocable sight L/C for the initial order.

  Enclosed is our quotation on CIF Bangkok basis for the equipment on pp.101-115, in which you have shown particular interest.

  For further information, please contact us. We are ready to supply you with what you need.

  Faithfully yours,

  Li Ming

  Sales Manager

【商務英語公文求購寫作】相關文章:

公文寫作規(guī)范11-28

公文寫作基礎寫作指導11-30

公文寫作:公文的作用及格式10-28

公文語言對公文寫作作用10-11

公文寫作培訓總結09-25

公文寫作的范例10-01

決定公文寫作格式06-29

公文寫作的模板11-30

公文寫作的內容11-27

公文寫作的總結11-27