国产激情久久久久影院小草_国产91高跟丝袜_99精品视频99_三级真人片在线观看

會議禮儀英語

時間:2024-06-08 01:11:05 藹媚 禮儀英語 我要投稿

會議禮儀英語

  禮儀是人們約定俗成的,對人,對己,對鬼神,對大自然,表示尊重、敬畏和祈求等思想意識的,各種慣用形式和行為規(guī)范。下面是小編為大家收集的會議禮儀英語,僅供參考,大家一起來看看吧。

會議禮儀英語

  會議禮儀英語

  1. Dinner jacket or dinner on your jacket

  First decide on how formal your meeting will be. Advance warn attendees about special requirements, for example dress code, to ensure people understand what’s expected and can prepare accordingly.

  2. Too many cooks ... and not enough bottle washers

  There is a skill in inviting the right people to a meeting. Only invite bosses, and the work will never be done, so make sure you invite the right mix of decision makers, experts, implementers and stakeholders to enable post meeting action.

  3. …. but too many cooks spoil the broth

  The flip side to inviting the right mix of people is that you may end up with an overflowing meeting room. As long as you get about 80% of who you need, you’re doing well.

  4. The 37 minute meeting agenda

  Prepare a meeting agenda in advance and circulate this to your attendees - remember that meetings can come in all different durations, so get people’s attention by having weird duration meetings. Meetings that start and finish on time (or even early!), and achieve all objectives outlined in the agenda will be appreciated by all, and will increase your chance of a better meeting next time.

  5. Empty barrels make the most noise

  Good facilitation skills are important when you have people fond of their own voice. Use meeting ground-rules to help avoid speaking for the sake of speaking. Or maybe don’t invite them in the first place! How about introducing stand-up meetings? Brilliant for daily catch-up or review meetings, as conversations shorten when legs tire.

  6. Stop violent agreement

  And here’s another reason why this is a great idea….. and another… and another. Do you really need to waste time violently agreeing with each other? It might be fun, but get consensus and move on.

  7. AOB

  Let’s be blunt - Any Other Business can also mean Any Old Bull unless you keep tight hold of the halter. Ask for AOB points at the start of the meeting and only give them airtime if there is time. Check if any points have already been covered, then get the group to prioritise each AOB point and put a time limit on them.

  Use these 7 business meeting etiquette tips and have more productive meetings, lasting minutes and not hours.

  職場英語:辦公室的八個實用職場禮儀技巧

  1. Never Unplug a Device on Charge. 不要拔掉在充電的設(shè)備

  It may sometimes be a scramble to find a socket to juice up your dying gadgetry, but the "first come, first served" rule stands fast in this area. You must never unplug another device thats on charge without first checking that its okay to do so.

  有時候,你很難找到插座給自己快要沒電的設(shè)備充電,但是“先到先得”的規(guī)矩在辦公室是一直存在的。在確認是否可以這么做之前,永遠不要把別人正在充電的設(shè)備拔掉。

  Always, always, always ask —and if you cant find devices owner, then walk away and find another outlet. For all you know, the gadgets owner might be about to head into a vitally important meeting or call and need all the juice they can get.

  一定記得要先詢問。如果你找不到設(shè)備的主人,就放棄它去找其他的插座吧。要知道,這些設(shè)備的主人可能要參加一個至關(guān)重要的會議或者接聽重要電話,他們需要設(shè)備保持充足的電量。

  2. Dont Wear Headphones Away From Your Desk. 離開座位時不要戴耳機

  Does your company allows its employees to work with headphones on? Plugging into music can be a great way to concentrate and block out the noise and distractions of a busy work environment, but be sure to take them off every time you leave your seat. Even if you want to try and maintain your level of concentration, dont be tempted to wear headphones in communal areas, it can be perceived as anti-social, and downright rude.

  你的公司允許員工戴耳機工作嗎?戴耳機聽音樂可以很好地集中精力,阻擋忙碌的工作環(huán)境帶來的噪音和干擾,但確保你離開座位的時候摘下耳機。即使你想要保持精力高度集中,也不要嘗試在公共場所戴耳機,這會被認為是反社會的行為,并且非常粗魯。

  3. Dont Use Someone Elses Computer. 不要用別人的電腦

  Its easy to think all equipment is company property and fair game for use, but this does not extend to computers and laptops. You should never use someone elses PC, even if it is just for a super-quick fact check. Most people are pretty possessive about their PCs and view unauthorized use as an intrusion of their privacy.

  在辦公室人們很容易認為所有的設(shè)備都是公司財產(chǎn),每個人都能使用,但這并不包括電腦和筆記本電腦。永遠都不要用別人的電腦,即使你只是百度一下。許多人都想獨自占有自己的電腦,并且認為未經(jīng)允許而使用自己的電腦是一種侵犯個人隱私的行為。

  4. Dont Forget to Refill Supplies. 別忘了補充物資

  Be a good neighbor when it comes to office equipment. If you use the last of the photocopier paper, refill it. Return gadgets fully charged. Put a new pot of coffee on if you have the last cup. Report inevitable printer errors to someone who can fix the issue. Dont walk away from an issue, even if youre mega-busy and think no one noticed that you were the last person to use it.

  當(dāng)涉及到辦公設(shè)備時,要當(dāng)一個好鄰居。如果你把剩下的復(fù)印紙用完了,記得補充。用完設(shè)備之后記得把電充滿。如果你喝完了最后一杯咖啡,記得準(zhǔn)備一壺新的。打印機出了問題,記得給維修工報修。別把問題放著不管,即使你真的很忙,以為沒人會注意到你是最后一個使用者。

  5. Put Your Phone on Silent at All Times. 時刻把手機調(diào)成靜音

  Even if its office policy to allow personal calls on your mobile phone, we strongly suggest switching your phone to silent every single time you enter the office. You may only get personal calls on occasion, but you can bet the times you do either someone important will be walking past or youll have left your phone unattended at your desk while everyone else hears it ring. Also, your novelty alert tones might amuse you, but can seriously grate on the nerves of nearby colleagues. Dont be that person.

  即使公司政策允許你接打個人電話,我們也強烈建議你每次進辦公室時把手機調(diào)成靜音狀態(tài)。你可能只是偶爾接打個人電話,但是你可以設(shè)想,萬一正好有重要的人經(jīng)過,或者你把手機留在桌子上不管,周圍的人都聽到了鈴聲響。而且,你的新奇警報鈴聲可能會逗你開心,但它也嚴重刺激到你周圍同事的神經(jīng)。別當(dāng)這種人。

  6. Limit Laptop Activity in Meetings. 在會議中少使用筆記本電腦

  While its commonplace to take your laptop into meetings, try and be disciplined about what you do with it. Although its tempting to carry on working, check mail, IM or even browse during meetings, you should limit this kind of activity out of politeness. If no one can see your screen, you may think that tapping away on the keyboard could be interpreted as taking notes, but it will be fairly obvious to anyone else present that your attention is away from the room.

  雖然把個人的筆記本電腦帶入會議室是很普遍的,但要注意克制自己對它的使用目的。雖然帶著電腦可以很容易地在會議期間繼續(xù)工作,查閱郵件、信息甚至是瀏覽網(wǎng)頁,但出于禮貌,你應(yīng)該限制自己的這些行為。如果沒人能看到你的屏幕,可能你以為在別人看來你在鍵盤上敲打是在記筆記。但對在場的其他人來說,其實很明顯能感覺到你的注意力已經(jīng)不在這里了。

  7. Dont Be an IM Nuisance. 別被即時通訊所拖累

  Instant messaging is a really useful tool, but its easy to misuse and this can be a real source of annoyance. Wed hope it goes without saying to respect someones "busy" status, but there are other issues to consider too. Only inter-office IM someone with a query that can be resolved within a few brief responses. If the conversation is going to be longer than that, get up and speak to them in person or pick up the phone.

  即時通訊是一個很有用的工具,但它很容易被誤用,這可能是煩惱的真正來源。我們希望“忙碌”狀態(tài)時不被打擾,但也有其他的問題需要考慮。只有當(dāng)使用辦公室內(nèi)部的即時通訊,而且問題可以通過幾個簡短的回答解決時才可行。如果談話越來越長,就當(dāng)面說或者打電話吧。

  8. Dont Be a Screen Smearer. 別當(dāng)屏幕涂抹者

  Finally, this may seem like a small thing to pick up on, but we promise you its a huge source of annoyance for many. Dont be a screen smearer. Were obviously not talking about touch screens here, but monitors and laptop displays. Some people really dislike it when you put fingerprints on their screens. While its easy to do if youre trying to make a point or explain something, try not to touch other peoples screens and definitely dont touch any screen if youve got dirty fingers.

  最后,這看起來是一件小事,但是我們保證它會給很多人帶來諸多煩惱。別當(dāng)屏幕涂抹者。我們這里顯然不是在談?wù)撚|摸屏,而是顯示器和筆記本電腦這樣的屏幕。有些人真的很不喜歡別人把指紋印在他們的屏幕上。當(dāng)你想表達觀點或解釋事情時很容易這么做,但是盡量不要用手去摸別人的屏幕。如果你的手不干凈,更是不要觸碰任何屏幕。

【會議禮儀英語】相關(guān)文章:

會議禮儀-會議禮儀02-18

會議禮儀知識-會議禮儀11-11

會議就座禮儀 -會議禮儀11-11

出席商務(wù)會議常用禮儀英語06-14

會議主持人的禮儀-會議禮儀11-11

參加大、中型會議的禮儀-會議禮儀11-11

會議發(fā)言人的禮儀-會議禮儀11-11

會議參加者禮儀-會議禮儀11-11

會議禮儀:完善的會議組織工作-會議禮儀02-18

茶話會的會議禮儀大全-會議禮儀02-18