國(guó)際商務(wù)禮儀英語(yǔ)
國(guó)際商務(wù)禮儀的英語(yǔ)是怎么樣翻譯的呢?我們可以一起看看下面的資料,大家一起學(xué)習(xí)吧!
國(guó)際商務(wù)禮儀英語(yǔ)
International Business Etiquette
雙語(yǔ)例句
作為旅游類(lèi)高職高專(zhuān)院校的學(xué)生,學(xué)習(xí)國(guó)際商務(wù)禮儀有其獨(dú)特的`必要性。
As a student of tourism vocational college, one must learn the internation.
在國(guó)際商務(wù)禮儀實(shí)踐中,饋贈(zèng)禮品占有相當(dāng)重要的位置,是一項(xiàng)需要經(jīng)常面對(duì)和處理的事物。
It places high importance on the practice of international business etiquette, which we comeacross and have to deal with frequently.
與之同時(shí),通過(guò)國(guó)際商務(wù)中的餐桌禮儀的翻譯,從一個(gè)特定的視角來(lái)解讀中西文化差異,顯得更具體、更實(shí)用。能夠幫助讀者提升語(yǔ)言的學(xué)習(xí),提高自身的素質(zhì)。
Meanwhile, through the translation of Table Manners in international business, we can comprehend the cultural differences between China and West, from a more specific and morepractical aspect, which can help readers improve their language learning and their own qualifications.
這些是主要的課程,其他的就不算是專(zhuān)業(yè)課的,就是自己選擇的,可以選擇計(jì)算機(jī),國(guó)際貿(mào)易,酒店治理,商務(wù)禮儀,法律基礎(chǔ)等等了。
These are main courses, other not be professional class, oneself choose, can choose the computer, international trade, Hotel management, business affairs is formal, legal foundation was waited a moment.
從四個(gè)方面來(lái)淺談國(guó)際商務(wù)談判,中西方文化禮儀差異。
Come from four aspects shallow talk an international business negotiation, The business translation, win western cultural rite difference.
【國(guó)際商務(wù)禮儀英語(yǔ)】相關(guān)文章:
國(guó)際商務(wù)禮儀08-29
國(guó)際商務(wù)禮儀盤(pán)點(diǎn)11-08
國(guó)際商務(wù)禮儀基本要點(diǎn)11-04
國(guó)際商務(wù)禮儀注意要點(diǎn)08-29