表達(dá)工資出錯(cuò)的句子
Good morning. May I help you?
早上好,有什么事嗎?
Yes. There seems to be somemistakes in my pay check. I have worked for two weeks but this pay check is foronly one week.
是的,我的工資支票好像有些錯(cuò)誤,我已經(jīng)干了兩個(gè)星期,可這張支票支付了一個(gè)星期的工資。
Is it? Well, let me have a lookat your check and your pay stub, please. 是嗎? 好吧,請(qǐng)讓我看看你的支票和工資單存根。
OK, here it is.
好的,給你。
period ending: May 6th ,2009.When did you start working then?
工資周期截止日:2009年5月6日,那么你什么時(shí)候開始工作的?
On May 2nd.
是5月2日。
When did you fill out your time sheet?
你什么時(shí)候填寫考勤表的?
That's a May 6th.
那是5月6日。
All right. It's clear now. Yourcheck is correct, for one week.
好了,現(xiàn)在清楚了,你的支票是對(duì)的,只付了一個(gè)星期的`工資。
But I have worked till May 13th. Why is that not included?
可我已經(jīng)工作到5月13日.為什么不包括在內(nèi)呢?
Don't you know we`re paid every other week?
你不知道我們是隔周發(fā)薪水的嗎?
Yes, I know, but I actually haveworked two weeks by the pay day.
我知道,但是到發(fā)薪日我實(shí)際上已經(jīng)工作了兩周了。
That's true, but the second week is not shown on your time sheet. And we payonly according to the hours written on the time sheep.
對(duì)啊,不過第二周在你的考勤表上沒有顯示,我們只按考勤表上填寫的時(shí)間付工資。
So that's why.
啊,原來是這樣。
Next Friday, when you fill outyour time sheet, you`ll have two weeks on it. And on May 27th, you`ll get paidfor the two weeks.
下周五,當(dāng)你填寫考勤表時(shí),你的表上就有兩個(gè)星期了,到5月27號(hào).你就可以拿到這兩個(gè)星期的工資了。
I see. Well, I've taken too much of your time. Sorry for that, and thank youvery much.
我明白了,好吧.很抱歉占用你這么多時(shí)間,謝謝啦。
You're welcome.
不客氣。
【表達(dá)工資出錯(cuò)的句子】相關(guān)文章:
工資下滑的英文表達(dá)11-18
中級(jí)口譯容易出錯(cuò)的經(jīng)典句子08-19
商務(wù)日語中拒絕和指出錯(cuò)誤的表達(dá)08-29
最低工資英文的表達(dá)11-16
十個(gè)容易出錯(cuò)的英語句子11-26
日工資文英文表達(dá)解析11-16
表達(dá)悲傷的古風(fēng)句子12-02
表達(dá)相思的古風(fēng)句子09-17
表達(dá)心情的搞笑句子11-11