跳槽如何爭取起薪大升級(jí)
以下是其他四條建議,將幫助你增加獲得理想薪酬的機(jī)會(huì):
1. Know your priorities
明確自己的優(yōu)先目標(biāo)
Mackey-Ross asks candidates to make a three-column list: What they feel they must have in order to take the offer; what is optional; and what they care least about and would be willing to give up in order to get something else. "The items on this list, and which category they fall into, can vary quite a lot from one person to another," she notes. "But you need to go into the negotiation knowing exactly what you really want, or need, and at what point you’re willing to walk away."
麥基-羅斯要求求職者們做一個(gè)列表,包括3個(gè)部分:要接受邀請(qǐng)必須獲得的條件;哪些是可選的條件;以及哪些是他們最不關(guān)注的,并且為了得到其他東西而愿意放棄的條件。她發(fā)現(xiàn):“列表中的.項(xiàng)目,以及各個(gè)項(xiàng)目所屬的類別,均因人而異。但在談判之前,你必須得知道自己到底想要什么,需要什么,以及在什么情況下你會(huì)放棄。”
2. Consider requesting a later increase
考慮推遲加薪要求
If the salary figure the company has in mind is set in stone, ask whether they’d be willing to commit to a raise or a performance bonus in six months or a year, when you’ve had a chance to prove yourself in the new job. This is most likely to work if you also stress how much you want the job. "Saying how excited you are about this opportunity might seem to give you less leverage, not more," Mackey-Ross notes. "But it doesn’t, because employers really want motivated employees."
如果公司打算提供的薪酬已經(jīng)板上釘釘,那么你可以問他們,如果在未來六個(gè)月或一年內(nèi),你有機(jī)會(huì)在新工作中證明自己,他們能不能提供加薪或績效獎(jiǎng)金。這種策略通常都會(huì)有效,因?yàn)檫@同時(shí)也證明了你對(duì)這份工作是多么的渴望。麥基-羅斯建議:“說出自己對(duì)這個(gè)機(jī)會(huì)的重視,看起來可能會(huì)減少你談判的砝碼,而不是增加。但實(shí)際上并非如此,因?yàn)楣椭鞫枷M麚碛蟹e極上進(jìn)的員工。”
3. Rehearse beforehand
提前彩排
"Lots of people have little or no negotiating experience, so the whole idea makes them nervous," Mackey-Ross says. If that applies to you (and the way you signed your question suggests it does), get all your facts and priorities together and find a friend to practice with: "Have them shoot responses at you, like, ’Sorry, this is what we pay people at your level, take it or leave it,’ and practice what you would say in the real discussion. The more you prepare ahead of time, the calmer you’ll be when you get there.
"麥基-羅斯說:“許多人只有很少、甚至完全沒有任何談判經(jīng)驗(yàn),所以談判會(huì)讓他們深深地陷入緊張狀態(tài)。”如果你也是這樣(你問題后面的署名說明你確實(shí)有些緊張),搜集所有事實(shí)和優(yōu)先目標(biāo),找一位朋友進(jìn)行練習(xí):“讓他們回答你的問題,比如‘抱歉,對(duì)于你這個(gè)級(jí)別的員工,我們只能給這么多。你要么接受,要么放棄吧。’然后練習(xí)你自己在真實(shí)的談判中會(huì)怎么應(yīng)對(duì)。提前準(zhǔn)備越充分,在真正談判的時(shí)候你就會(huì)越冷靜。”
4. Take the long view
從長計(jì)議
"Think about how this job will affect your whole career," Mackey-Ross advises. "There are often intangibles -- like how great this company and this position will look on your resume, and how it could qualify you for a bigger job later -- that might be worth an ’opportunity cost’ of a lower salary than you’d like in the short term."
麥基-羅斯建議:“思考一下這份工作會(huì)給你的整個(gè)職業(yè)生涯帶來什么影響。一份工作通常都包括許多無形資產(chǎn),比如:把這家公司和這個(gè)職位添加到你的簡歷中,能否提高你簡歷的檔次?它能否讓你有資格獲得一個(gè)更高的職位?這些無形資產(chǎn)或許值得你接受短期內(nèi)低于預(yù)期的工資,也就是付出一些‘機(jī)會(huì)成本’。”
Starting pay is just that, she adds: "Once you’ve proven what you can do for the company, your salary will almost certainly go up. You’ll get other opportunities to negotiate for more money as time goes on. This isn’t your last chance."
她補(bǔ)充道,起薪并不是那么重要。“只要你能證明自己為公司帶來的價(jià)值,幾乎可以肯定,你的工資定會(huì)上漲。而且,以后你還會(huì)有要求加薪的其他機(jī)會(huì)。這并不是你最后的機(jī)會(huì)。”
【跳槽如何爭取起薪大升級(jí)】相關(guān)文章:
美國留學(xué)哪種產(chǎn)業(yè)起薪最高08-21
在職研考生如何爭取調(diào)劑12-19
中層管理如何爭取老板的支持09-19
面試談薪該如何回答08-20
如何為自己爭取到更多薪水06-28
爭取高薪水的五大絕招12-11
英語寫作:如何讓句型升級(jí)09-29
如何面對(duì)跳槽心態(tài)10-05
面試談薪如何才能不后悔09-14