大學(xué)英語教學(xué)中的文化教學(xué)
[論文摘要]語言有豐富的文化內(nèi)涵,語言與丈化的關(guān)系密切。在大學(xué)英語教學(xué)過程中,我們既要注重語言知識(shí)教學(xué)和語言技能培養(yǎng),又要進(jìn)行文化教學(xué),培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí),提高學(xué)生的跨文化交際能力。文章首先介紹文化和文化意識(shí)的定義以及語言與文化的關(guān)系,然后著重探討文化教學(xué)的內(nèi)容和目標(biāo)以及培養(yǎng)跨文化意識(shí)的途徑和方法等。
論文相關(guān)查閱:畢業(yè)論文范文、計(jì)算機(jī)畢業(yè)論文、畢業(yè)論文格式、行政管理論文、畢業(yè)論文
[論文關(guān)鍵詞]英語教學(xué) 文化教學(xué) 跨文化意識(shí) 方法
在我國的大學(xué)英語教學(xué)過程中,我們不可避免地涉及到英語國家的文化,任何語言都不能脫離文化觀念或文化背景而獨(dú)立存在。由于文化背景不同和雙方文化上的差異,人們在使用不同語言進(jìn)行交際時(shí),自然而然地會(huì)以母語文化的行為準(zhǔn)則、價(jià)值觀念和風(fēng)俗習(xí)慣等指導(dǎo)自己的言語交際行為,結(jié)果導(dǎo)致交際障礙和交際失誤。我們英語教學(xué)的目的是幫助學(xué)生學(xué)習(xí)和掌握英語語言知識(shí)和技能,并實(shí)現(xiàn)跨文化交際(Cross—culturalCommu—nication),即本族語者與非本族語者之間的交際。因此,英語教學(xué)必須涉及文化內(nèi)容,包括詞匯的文化標(biāo)記、語用習(xí)慣、語篇意識(shí)以及跨文化交際的意識(shí)等。在英語教學(xué)中,學(xué)生不僅應(yīng)該學(xué)習(xí)英語語言本身,而且應(yīng)該培養(yǎng)和提高跨文化意識(shí)和跨文化交際能力。
一、文化與跨文化意識(shí)
關(guān)于文化的定義問題長期以來眾說紛紜,各持己見,至今沒有一個(gè)統(tǒng)一的認(rèn)識(shí)。有學(xué)者根據(jù)文化的結(jié)構(gòu)和范疇把文化分為廣義和狹義兩種文化。廣義的文化被稱為“大寫C文化”(Cul—turewithabigC),指的是人類在社會(huì)歷史發(fā)展過程中所創(chuàng)造的物質(zhì)和精神財(cái)富的總和,包括物質(zhì)文化、制度文化和心理文化等,具體指交通工具、服飾、生活制度、社會(huì)制度、思維方式、宗教信仰、文學(xué)和哲學(xué)等;狹義的文化被稱為“小寫c文化”(Culturewithasmallc),指人們普遍的社會(huì)習(xí)慣,包括衣食住行、風(fēng)俗習(xí)慣、生活方式、行為規(guī)范和價(jià)值觀等。
20世紀(jì)50年代,美國人類學(xué)家克羅伯和克拉克洪(Kroeber&Kluckhohn)對文化的定義是歷史上創(chuàng)造的所有的生活樣式,包括顯性的和隱性的,合理的、不合理的以及談不上是合理或不合理的一切,它們在某一時(shí)期作為人們行為的潛在指南而存在。戴維斯(Davis)認(rèn)為,文化就像冰山一樣,只有一小部分,即所謂的客觀文化(ObjectiveCulture)是我們能看得見的,如歷史、文學(xué)和風(fēng)俗習(xí)慣等;絕大部分,即所謂的主觀文化(SubjectiveCulture)是不易觀察的,如情感、態(tài)度等。她還認(rèn)為,普遍被人們接受的文化的定義是具有認(rèn)同性的一個(gè)人類群體內(nèi)部世代共享、學(xué)習(xí)和相傳的信仰、風(fēng)俗習(xí)慣、價(jià)值觀、行為方式、慣例以及交際模式的總和。
跨文化意識(shí)就是對異國文化與本國文化的異同的敏感度以及在使用外語時(shí)根據(jù)目標(biāo)語(TargetLanguage)(如英語)文化來調(diào)整自己的語言理解和語言產(chǎn)出的自覺性。也就是說,學(xué)生在學(xué)外語過程中應(yīng)注意以某種外語為母語的人如何使用該語言,如他們談?wù)撌裁、怎樣談、他們使用什么樣的交際手段、他們使用的語言形式和交際方式包含什么樣的社會(huì)文化信息等。
二、語言與文化的關(guān)系
首先,語言是文化的一部分。語言既是一種社會(huì)現(xiàn)象,也是一種文化現(xiàn)象。語言是文化不可分割的一部分,語言不能脫離文化而存在,語言系統(tǒng)是文化大系統(tǒng)中的一個(gè)子系統(tǒng),也就是說,文化不等于語言,文化大于語言。然而,文化大系統(tǒng)不可能獨(dú)立存在于語言系統(tǒng)之外,語言系統(tǒng)本身是構(gòu)成文化大系統(tǒng)的要素之一,而且文化大系統(tǒng)的其他要素都必須由語言來傳達(dá)。作為文化一部分的語言和作為文化傳播媒介的語言所具有的雙重性,確定了語言與文化的不可分割性。
其次,語言是文化的載體。語言是一種傳播媒介或者交際工具,作為約定俗成的符號(hào)系統(tǒng),語言是文化的載體,能夠承載各種信息;語言作為一種文化現(xiàn)象,本身就有著非常豐富的文化內(nèi)涵。詞匯是語言的基本要素,也是語言系統(tǒng)賴以存在的支柱,因此文化差異在詞匯層次體現(xiàn)得最為突出、最為廣泛。同一個(gè)詞語在不同的文化中會(huì)產(chǎn)生不同的聯(lián)想意義(AssociativeMeaning),如“紅色(red)”在中國文化中表示喜慶、歡快、熱鬧;而在英語國家則是表示憤怒、氣憤的意思。“龍(dragon)”在中國文化中是一種能興云降雨的神獸或神異動(dòng)物,是封建時(shí)代帝王的象征,也是我們中華民族的象征;但是,在英語國家中,“龍”卻被看做是能噴火的可怕的怪物,代表邪惡的力量或勢力。
文化差異在習(xí)語(Idiom)中體現(xiàn)得更為突出。駱世平認(rèn)為,習(xí)語的形成與語言所屬的民族文化是緊密相連的,從某種意義上說,文化是產(chǎn)生習(xí)語的溫床。每個(gè)民族都有其自身的民族文化,這就是各民族在生產(chǎn)勞動(dòng)、生活過程中形成的獨(dú)特的風(fēng)格與傳統(tǒng),其中包含著歷史、語言、風(fēng)俗、生活方式、思維方式和婚姻習(xí)俗等。習(xí)語是經(jīng)過人們長期使用、千錘百煉而成的語言形式,它在很大程度上依賴于特定的社會(huì)文化背景,因此習(xí)語比詞匯更富于文化內(nèi)涵。習(xí)語產(chǎn)生與文化,反過來,習(xí)語又反映文化的各個(gè)方面。英國人早期的生活很大程度上依賴于海洋,所以創(chuàng)造了所謂的“海洋文化”,英語中有不少習(xí)語源于海上的生活。
再次,語言與文化相互作用。語言與文化的相互作用體現(xiàn)為語言承載文化,文化制約語言。我們可以從兩個(gè)方面認(rèn)識(shí)和理解語言與文化之間的互動(dòng)關(guān)系。一方面,思維方式是一種文化現(xiàn)象。語言是思維最有效的工具,思維活動(dòng)需要借助語言來進(jìn)行,思維的結(jié)果也要用語言來表達(dá)思維和語言存在密切的關(guān)系。不同民族所生活的自然環(huán)境和社會(huì)環(huán)境有所不同,各民族的思維方式就有各自的特點(diǎn),思維方式存在的差異肯定會(huì)對語言產(chǎn)生極大的影響,具體表現(xiàn)在句子結(jié)構(gòu)、語篇結(jié)構(gòu)、表達(dá)方式、邏輯順序等方面。語言與思維相互影響,相互制約。另一方面,語言是文化的載體,文化促進(jìn)語言的發(fā)展和演變。作為文化傳播的工具,語言對文化的傳播和滲透起著非常重要的作用。同時(shí),文化的傳播也促進(jìn)了語言的發(fā)展和演變,如英語的詞匯非常豐富,主要原因包括在不同歷史時(shí)期英國受到外來勢力的入侵和征服,外來文化和語言對英語產(chǎn)生深刻影響,英語在其傳播過程中也吸收或借用了許多不同語言的很多詞匯。
三、文化教學(xué)的內(nèi)容和目標(biāo)
1.文化教學(xué)的內(nèi)容。文化教學(xué)是指對學(xué)生進(jìn)行跨文化(本國文化和外國文化)的教學(xué)活動(dòng),引導(dǎo)學(xué)生獲得豐富的跨文化知識(shí),養(yǎng)成尊重、寬容、平等、開放的跨文化心態(tài)和客觀、無偏見的跨文化觀念與世界意識(shí),并形成有效的跨文化交往、理解、比較參照、舍棄、合作、傳播的能力。文化教學(xué)的內(nèi)容非常廣泛,涉及方方面面。
斯特恩(Stem)認(rèn)為,文化教學(xué)應(yīng)該包括六個(gè)方面的內(nèi)容,即地理知識(shí)(目的與國家的地理環(huán)境、生活條件等)、個(gè)人生活方式(生活方式、思想、價(jià)值觀等)、人民與社會(huì)(目的與國家的政治、宗教信仰、種族等)、歷史知識(shí)(英、美等國歷史)、各種制度(政府體制、教育體制、社會(huì)福利、經(jīng)濟(jì)制度、軍事、政治團(tuán)體、新聞媒體等)以及藝術(shù)、音樂、文學(xué)及其他成就文化。
束定芳等對國內(nèi)文化教學(xué)研究進(jìn)行的綜述表明,國內(nèi)有學(xué)者將外語教學(xué)中的文化內(nèi)容概括為三種,即語構(gòu)文化、語意文化和語用文化;有的把基礎(chǔ)外語教育階段的文化教學(xué)內(nèi)容分為文化行為項(xiàng)目和文化心理項(xiàng)目兩大類;有的把文化教學(xué)內(nèi)容分為詞語文化和話語文化兩大類。
胡文仲認(rèn)為,文化教學(xué)包括五個(gè)方面的內(nèi)容,即語言交際、非語言交際、交際習(xí)俗與禮儀、社會(huì)結(jié)構(gòu)與人際關(guān)系、價(jià)值觀念。就語言交際而言,它包括詞匯、習(xí)語、語法和語篇四個(gè)內(nèi)容。詞匯是最活躍的成分,也是文化信息最大的成分,因?yàn)橐粋(gè)民族所特有的社會(huì)組織結(jié)構(gòu)、生活方式、物質(zhì)環(huán)境和精神世界等往往通過它特有的詞匯表現(xiàn)出來。
習(xí)語包括成語、諺語、格言、警句和俗語等,屬于固定的套語、預(yù)制語塊或者程式化語言,使用時(shí)一般不能隨意改動(dòng),如walktheplank(被迫辭職),cakesandale(吃喝玩樂),meetolle’swaterloo(遭受慘敗),trickortreat(不請吃就搗蛋),halfaloafisbetterthannobread(聊勝于無),barkupthewrongtree(攻錯(cuò)目標(biāo)),setafoxtokeepone’Sgeese(引狼入室),layone’scardsonthetable(攤牌)和makeascene(大吵大鬧)。習(xí)語一般來自于一個(gè)民族特有的地理環(huán)境、宗教信仰、神話傳說、文學(xué)作品、歷史事件、趣聞軼事、風(fēng)俗習(xí)慣、職業(yè)、體育運(yùn)動(dòng)、人名和地名等,經(jīng)過長期使用固定下來并傳播開來,蘊(yùn)涵和積淀了深厚的民族特色文化。語法方面,如語言句子結(jié)構(gòu)上的差異往往會(huì)給語言教學(xué)、學(xué)習(xí)造成困難,也會(huì)給翻譯、寫作以及跨文化交際帶來麻煩。語篇方面,美國學(xué)者卡普蘭(Kaplan)于20世紀(jì)60年代研究了外籍學(xué)生用英語寫的作文,分析比較作文的結(jié)構(gòu)和行文方式。研究發(fā)現(xiàn),典型的英語作文行文方式是“直線型”,而母語是東方語言的學(xué)生采用的行文方式是“螺旋形”等。他認(rèn)為,不同的書面語篇模式反映了不同的文化思維模式,英語作文的語篇差異是學(xué)生母語文化思維模式的負(fù)遷移造成的。
2.文化教學(xué)的目標(biāo)。我們認(rèn)為,在英語課堂教學(xué)中實(shí)施文化教學(xué),應(yīng)重視介紹和學(xué)習(xí)英語國家的文化,培養(yǎng)學(xué)生的文化意識(shí)和跨文化交際能力,幫助學(xué)生形成和建立“文化語言觀”。所謂“文化語言觀”就是從文化的角度認(rèn)知和學(xué)習(xí)語言,不是把語言看做獨(dú)立于文化系統(tǒng)之外的語符系統(tǒng),而是把語言系統(tǒng)視為文化大系統(tǒng)的要素之一,而且是構(gòu)成文化大系統(tǒng)其他要素賴以存在的基礎(chǔ)。學(xué)習(xí)語言或者外語,必須學(xué)習(xí)文化,反之亦然。這一文化語言觀要求外語學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)外語語言內(nèi)部規(guī)則的同時(shí),大量接觸所學(xué)語種的文化,而且應(yīng)該培養(yǎng)一種強(qiáng)烈的文化習(xí)得意識(shí)(ConsciousnessofCultureAcquisition),掌握語言能力(Linguis—ticCompetence),文化能力(CulturlaCompetence)。
四、培養(yǎng)英語跨文化意識(shí)的途徑和方法
1.圍繞教學(xué)內(nèi)容介紹相關(guān)文化背景知識(shí)。英語課堂教學(xué)是以語言教學(xué)為基礎(chǔ)的,文化知識(shí)的講解或介紹必須圍繞教學(xué)內(nèi)容展開,文化教學(xué)不能與語言知識(shí)的學(xué)習(xí)和語言技能的培養(yǎng)相脫節(jié),要把語言教學(xué)和文化教學(xué)有機(jī)地結(jié)合或糅合在一起。如在語言知識(shí)或語言點(diǎn)的講授過程中,可以融入相關(guān)的文化背景知識(shí)。教師在講課過程中要特別注意分析和講述與課文相關(guān)的文化背景知識(shí)。在平時(shí)的備課過程中,教師需要主動(dòng)搜集課文涉及的相關(guān)資料,如作者的生平、相關(guān)的圖片和網(wǎng)站等。
2.適當(dāng)利用直觀形象的手段進(jìn)行文化教學(xué)。在英語課堂教學(xué)中,教師可以根據(jù)教學(xué)內(nèi)容,利用圖書、海報(bào)、展覽、古文物、照片、郵票、明信片和報(bào)刊等各種各樣的物品介紹英語國家的文化,學(xué)生能直觀地了解比較抽象難懂的文化知識(shí),也能增加學(xué)習(xí)的興趣。
為了使學(xué)生感受英語國家文化,理解其真正含義,在課堂教學(xué)中我們可以適當(dāng)利用多媒體手段,也就是把要講解的內(nèi)容制作成課件,給文字介紹配上圖畫、圖片和聲音等,通過多媒體所展示的生動(dòng)、形象的背景和情境,學(xué)生們能更好地理解文化知識(shí)的內(nèi)涵。外語教師也能根據(jù)學(xué)生的不同特點(diǎn)開展個(gè)性化的教學(xué),F(xiàn)代化的多媒體手段無疑有助于豐富外語課堂教學(xué)。但是值得注意的是,課件的數(shù)量一定要控制在適度的范圍,而且它們必須緊扣教學(xué)的內(nèi)容,因?yàn)槲幕尘爸R(shí)的介紹是為了引導(dǎo)學(xué)生多思考、多練習(xí)外語,幫助培養(yǎng)學(xué)生的語言交際能力,不能本末倒置。
3.組織學(xué)生參與活動(dòng),體驗(yàn)和了解文化知識(shí)。根據(jù)教學(xué)需要,教師可以和學(xué)生組織一些活動(dòng),如英語晚會(huì)、游戲,學(xué)生通過親身的體驗(yàn)去學(xué)習(xí)和了解英語文化知識(shí),感受文化差異。如在圣誕節(jié)來臨之際,可以組織圣誕晚會(huì),讓學(xué)生了解英語國家過圣誕節(jié)的文化習(xí)俗,真實(shí)體驗(yàn)節(jié)日文化,并達(dá)到培養(yǎng)學(xué)生創(chuàng)造性的交際能力的目的。
4.通過觀看影視作品和錄像資料讓學(xué)生感受英語文化。影視作品和錄像的特點(diǎn)是,它們包含豐富的有聲和無聲的、有形和無形的文化知識(shí),能生動(dòng)地、自然地反映社會(huì)特色、人民生活和人們的思想觀念等,學(xué)生在觀看影像資料的同時(shí)可以直觀地了解英語文化。如我們講到西方餐桌禮儀的時(shí)候,可以給學(xué)生播放一段有關(guān)英國家庭用餐的錄像節(jié)目,讓學(xué)生注意用餐環(huán)境,了解什么是餐桌禮儀,什么是舉止得體。重復(fù)播放時(shí)可以讓學(xué)生練習(xí)如何用餐,學(xué)習(xí)如何表示欣賞一道菜或點(diǎn)心,注意餐桌上的行為規(guī)范等,這樣他們就會(huì)熟悉在用餐這個(gè)場景中什么行為是得體的、規(guī)范的。教師也應(yīng)該讓學(xué)生理解,在一個(gè)特定文化里,人與人之間因地位、性別和社會(huì)階層的不同,行為舉止也會(huì)有不同。所以,只有融入場景體驗(yàn)生活,了解文化背景,才能學(xué)習(xí)和掌握某種特定場景下所要使用的語言。看完影視作品和錄像后,可以組織學(xué)生討論,也可以做些口頭和書面練習(xí)。
5.通過中英文化對比進(jìn)行丈化教學(xué)。對比教學(xué)是開展文化教學(xué)的一個(gè)行之有效的方法,教師要充分利用學(xué)生已經(jīng)掌握的本國文化知識(shí)與相應(yīng)的英語國家文化知識(shí)進(jìn)行對比教學(xué)。首先,可以利用教材內(nèi)容與本國文化作對比。英語教材雖然是為語言教學(xué)編寫的,但是包含豐富的英語文化知識(shí),通過對比可以發(fā)現(xiàn)中英文化的差異,學(xué)生既可以學(xué)到生動(dòng)的文化知識(shí),又可以加深對英語的理解。其次,可以選擇適當(dāng)?shù)木毩?xí),對中外文化的特點(diǎn)進(jìn)行比較。做練習(xí)時(shí)教師可以有意識(shí)地選擇帶有文化差異的練習(xí)題目,讓學(xué)生觀察和識(shí)別其中的文化差異,并進(jìn)行對比和討論。
6.通過任務(wù)型活動(dòng),加強(qiáng)中英丈化差異的比較。在教學(xué)過程中,教師可以給學(xué)生安排任務(wù)型活動(dòng),如可以讓學(xué)生寫有關(guān)中西方文化差異的作文,題目可涉及中西文化在稱呼、問候、致謝、贊譽(yù)、介紹、隱私等方面的差異;可以寫英語國家歷史、地理和風(fēng)俗習(xí)慣等題材的讀書報(bào)告;還可以讓學(xué)生列舉英國的節(jié)假日。
列舉完之后,可以讓學(xué)生寫有關(guān)圣誕節(jié)的報(bào)告,這樣就需要學(xué)生查閱各種資料,了解圣誕節(jié)的起源、發(fā)展、演變、內(nèi)容和特色等,也可以和我國的重大節(jié)日作比較,這樣學(xué)習(xí)和了解中英文化差異更為有效。
7.利用互聯(lián)網(wǎng)進(jìn)行文化教學(xué),F(xiàn)在我們處在網(wǎng)絡(luò)時(shí)代,網(wǎng)絡(luò)具有方便、快捷、直觀、信息量大等特點(diǎn),可以成為我們開展文化教學(xué)的有效資源和手段。實(shí)際上網(wǎng)絡(luò)在外語教學(xué)中已經(jīng)起著越來越重要的作用,教師需要學(xué)會(huì)利用網(wǎng)絡(luò)資源。教師可以指導(dǎo)學(xué)生有目的地查看或訪問介紹有關(guān)英語國家文化的網(wǎng)站、網(wǎng)頁和鏈接,從而獲取英語國家的信息,包括地理、歷史、社會(huì)文化、經(jīng)濟(jì)、政治、日常生活等信息。學(xué)生既能了解英語文化,又能提高英語理解能力,可謂一舉兩得。
對于英語學(xué)習(xí)者來講,學(xué)習(xí)英語離不開對英語國家文化的學(xué)習(xí)和理解,文化意識(shí)的培養(yǎng)實(shí)際上就是跨文化意識(shí)的培養(yǎng)。跨文化意識(shí)是綜合語言運(yùn)用能力的一個(gè)重要組成部分,也是恰當(dāng)和得體地使用語言的必要保證。
在大學(xué)英語課堂教學(xué)中進(jìn)行文化教學(xué)是一項(xiàng)較為復(fù)雜的工作,需要教師和學(xué)生認(rèn)真對待。我們認(rèn)為,在幫助學(xué)生學(xué)習(xí)英語國家文化知識(shí),培養(yǎng)學(xué)生跨文化意識(shí)的過程中,要特別注意以下三個(gè)問題:
第一,文化教學(xué)要注意實(shí)用性。文化教學(xué)就是給學(xué)生傳播文化知識(shí),培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí),提高學(xué)生的語言交際能力。在教學(xué)過程中,我們要針對學(xué)生的實(shí)際情況和存在問題開展教學(xué)活動(dòng),注意解決學(xué)生的實(shí)際問題,注重教學(xué)的實(shí)效性、實(shí)用性。
第二,文化教學(xué)要注意階段性。在文化教學(xué)的起始階段,要注意學(xué)生的語言水平和接受能力等,側(cè)重介紹比較簡單的、常見的文化知識(shí),如問候、稱呼和致謝等。隨著教學(xué)的不斷深入,學(xué)生能力的改善,文化教學(xué)進(jìn)入到中、高級(jí)階段,這時(shí)教師可以講解或介紹深層次的文化知識(shí)和跨文化交際知識(shí),比如價(jià)值觀念和宗教信仰等。
第三,文化教學(xué)要與語言教學(xué)相協(xié)調(diào)。在文化教學(xué)中處理好文化教學(xué)與語言教學(xué)之間的關(guān)系是非常重要的。外語教學(xué)的基本規(guī)則之一就是強(qiáng)調(diào)在文化背景中學(xué)習(xí)語言,因?yàn)檎Z言與文化是相互依賴的,理解目標(biāo)語文化可以加強(qiáng)對語言的理解。我們認(rèn)為,英語課堂教學(xué)應(yīng)該以語言教學(xué)為主,文化教學(xué)要與語言教學(xué)相互協(xié)調(diào),相互促進(jìn),介紹或講解文化背景知識(shí)的分量不能過重,不能喧賓奪主,否則會(huì)適得其反,影響教學(xué)效果。
論文相關(guān)查閱:畢業(yè)論文范文、計(jì)算機(jī)畢業(yè)論文、畢業(yè)論文格式、行政管理論文、畢業(yè)論文
【大學(xué)英語教學(xué)中的文化教學(xué)】相關(guān)文章:
大學(xué)英語教學(xué)中的文化意識(shí)培養(yǎng)08-02
大學(xué)英語教學(xué)中的跨文化意識(shí)培養(yǎng)08-02
大學(xué)英語教學(xué)中跨文化意識(shí)的培養(yǎng)08-02
大學(xué)英語教學(xué)中跨文化意識(shí)培養(yǎng)的缺失08-01