論英語教學(xué)中的跨文化意識培養(yǎng)
論文關(guān)鍵詞: 大學(xué)英語教學(xué) 文化意識培養(yǎng) 培養(yǎng)途徑
論文摘 要: 引入文化教學(xué),使語言知識與語用規(guī)則有機(jī)結(jié)合,能夠培養(yǎng)學(xué)生的跨文化語用能力。本文就英語教學(xué)中的跨文化意識培養(yǎng)進(jìn)行了闡述。
隨著全球經(jīng)濟(jì)高度一體化和現(xiàn)代高科技的迅猛發(fā)展,人們越發(fā)意識到跨文化交際的重要性。作為語言學(xué)習(xí)中的領(lǐng)路人和指路人,教師更應(yīng)該承擔(dān)起這一重任,在日常的語言教學(xué)過程中積極滲透和實踐這一教學(xué)理念,從而使學(xué)生能夠真正地掌握一門語言,在跨文化交流時應(yīng)對自如。有人把文化視為一種復(fù)雜的社會現(xiàn)象。英國文化學(xué)家泰勒提出:“文化是一個復(fù)合體,其中包括知識、信仰、藝術(shù)、法律、道德、風(fēng)俗以及人作為社會成員而獲得的任何其他能力和習(xí)慣。”交際的過程是人們運(yùn)用語言知識和社會文化知識傳遞信息的過程。所以學(xué)習(xí)語言與理解語言所反映的文化背景知識是分不開的。所謂跨文化交際,即不同文化背景的人們互相分享信息、思想和感情時的一系列活動。
專家估計世界上大約有五千至七千種語言,在這之中英語成為了最通用的語言之一。在英語學(xué)習(xí)中,大學(xué)英語教學(xué)是提高學(xué)生英語水平最關(guān)鍵的環(huán)節(jié),其主要目標(biāo)是培養(yǎng)學(xué)生用英語進(jìn)行跨文化交際的能力。但眼下的各種等級證書考試,多半是對學(xué)生進(jìn)行英語語言知識和應(yīng)試能力的測試。這樣一來,英語教學(xué)的過程不可避免地過分強(qiáng)調(diào)語言知識的傳授,而往往忽略了其語言所蘊(yùn)藏的文化。英語教學(xué)是語言教學(xué),更應(yīng)該是以文化教學(xué)為基礎(chǔ)的語言教學(xué)。英語教師除了教授語言技能外更應(yīng)把跨文化意識的培養(yǎng)融入到語言教學(xué)中。語言和文化是密不可分的。語言是文化的載體,是文化的主要表現(xiàn)形式,是人類用來表達(dá)思想、傳遞感情的交際工具,而文化是語言存在和發(fā)展的環(huán)境和基礎(chǔ),二者有著相互影響、相互作用的關(guān)系。人們在學(xué)習(xí)和運(yùn)用語言的過程中感受文化。要做到真正理解語言必須了解它“背后的”文化。反之,理解文化也必須通過語言。學(xué)習(xí)一種語言要掌握語音、語法、詞匯和修辭,還要了解所學(xué)語言國家的文化傳統(tǒng)、風(fēng)俗習(xí)慣、思想意識、社交準(zhǔn)則及語言行為,即國家的社會文化。如果社會文化背景與知識教學(xué)相脫節(jié),即把語言和文化割裂開來,不僅影響對語言的理解和掌握,而且會導(dǎo)致信息傳遞的不完整、不準(zhǔn)確、不生動,甚至產(chǎn)生不必要的誤會。因此,研究文化差異并將這一研究成果融入到英語教學(xué)中已經(jīng)成為一個不容忽視的問題。
新大綱明確指出大學(xué)英語教學(xué)的最終目的是掌握并運(yùn)用所學(xué)的語言知識,即書面或口頭方式進(jìn)行交際的能力。而交際能力的提高即需要對所學(xué)語言知識的掌握,也需要對所學(xué)語言國家文化背景有所了解。語言的意義離不開語言環(huán)境,通過一個民族的語言,可以窺見該民族豐富的文化形態(tài)以及該民族人民的文化心理。也就是說,只有了解彼此的語言習(xí)慣和行為方式,才能有效地進(jìn)行溝通和交流。相反,如果在外語學(xué)習(xí)中只注重語言的表層意義而忽略了其深層的文化內(nèi)涵,就難以做到真正地掌握語言,真正地理解語言所傳達(dá)的信息。
在英語教學(xué)中,語言和文化的這種關(guān)系長期以來一直未能得到足夠的重視。在教學(xué)實踐中,似乎只要掌握了詞匯和語法規(guī)則就能理解語言和應(yīng)用語言進(jìn)行交流。這顯然背離了英語教學(xué)的根本目的。因此,要想較好地培養(yǎng)大學(xué)生的文化意識和跨文化交際能力,大學(xué)英語教師在教學(xué)實踐過程中就應(yīng)該想方設(shè)法地激活學(xué)科教學(xué)資源,充分利用學(xué)生已經(jīng)掌握的牢固的母語文化知識和相應(yīng)的英語國家的文化知識,將二者加以對比和鑒別,找出異同,然后強(qiáng)化認(rèn)識和理解,進(jìn)而在語言的不斷習(xí)得和大量實踐中,真正領(lǐng)會不同語言中不同文化的滲透和融合,進(jìn)而加快學(xué)生綜合語言運(yùn)用能力的發(fā)展和跨文化交際能力的形成。那么如何培養(yǎng)跨文化交際能力,避免文化沖突呢?我認(rèn)為可以從以下四個方面入手。
一、提高自身的文化素養(yǎng)
這是教師的首要任務(wù)。要使學(xué)生細(xì)致、全面、深入地了解所學(xué)語言國家的文化特點(diǎn),教師不僅要具備扎實的雙邊語言知識, 而且應(yīng)具備雙邊的文化知識,這種雙重的文化修養(yǎng)是保障英語文化教學(xué)的重要前提。與此同時,還應(yīng)該不斷增強(qiáng)對所學(xué)語言國家文化的洞察力和敏感性,掌握和洞察文化的最新動向以便第一時間科學(xué)正確地指導(dǎo)學(xué)生拓寬文化視野,進(jìn)而使學(xué)生了解所學(xué)語言國家文化特征,以期準(zhǔn)確地運(yùn)用語言進(jìn)行順暢的交際。
二、有針對性地介紹社會文化知識
目前我國的英語教學(xué)體系中,多半是采用常規(guī)的課堂教學(xué)。因此,教師起著絕對的主導(dǎo)作用。然而教師在課堂上常常單純地講解詞匯語法及要點(diǎn),而忽視了有針對性地傳播介紹那些影響交際的社會文化因素。在意識到文化對于語言教學(xué)的作用之后,教師在教學(xué)過程中應(yīng)注重文化知識的傳授,大的方面包括政治、經(jīng)濟(jì)、社會階層、家庭結(jié)構(gòu)、職業(yè)特點(diǎn)、上下級關(guān)系、社交活動等,小到日常的打招呼、道別、致謝、約會、打電話、吃飯習(xí)慣、禁忌語等。
三、充分利用教學(xué)輔助手段
充分利用教學(xué)輔助手段,不斷改進(jìn)教學(xué)方法。課堂教學(xué)要在質(zhì)和量兩個方面對文化教學(xué)加以控制,并充分利用現(xiàn)代化的多媒體教學(xué)手段,充分激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)熱情和興趣,調(diào)動他們的學(xué)習(xí)積極性,多角度、多方位地向?qū)W生展示西方文化。以滿足學(xué)生的求知欲望,培養(yǎng)具有較高跨文化交際能力的人才。學(xué)生不僅要從課本中學(xué)習(xí)和掌握異國語言和文化內(nèi)涵,而且還要在教師的指導(dǎo)下,通過閱讀相關(guān)報刊雜志,通過觀看相關(guān)電影電視節(jié)目直觀地了解目的語源國的文化和社會。在課堂教學(xué)時,也可以穿插西方英語文學(xué)作品、報刊雜志、時事評論、甚至電影臺詞中有意義的材料,引導(dǎo)學(xué)生從中汲取文化知識,強(qiáng)化文化素養(yǎng),拓展文化視野。除了在課堂上的滲透之外,教師還應(yīng)鼓勵學(xué)生多收聽各類英語廣播、學(xué)唱英語歌曲、觀看電視節(jié)目。引導(dǎo)學(xué)生充分利用先進(jìn)的網(wǎng)絡(luò)技術(shù),搜索瀏覽網(wǎng)絡(luò)資料,觀看原版電影,以感受語言的魅力,領(lǐng)略英美本土文化風(fēng)情。課余時間組織英語角,舉辦校園文化節(jié),豐富大學(xué)校園文化生活,開展英美文化方面的選修課,文化專題講座,組織英語晚會,排練英文戲劇,課本劇等多種方法提高學(xué)生的跨文化交際綜合能力。
四、重視非語言交際能力的培養(yǎng)
在跨文化交際中一定要高度重視在中西文化背景下的差異所在。不同文化背景下的風(fēng)俗習(xí)慣和言談舉止在我們與西方的交往過程中,的確存在著諸多文化方面的差異。甚至是沖突,直接影響到了跨文化交往的實效性。因此在教學(xué)實踐中要通過對比目的語文化和母語文化的差異來培養(yǎng)學(xué)生的語言交際能力,而交際文化的教授和習(xí)得也必須通過對比的方法才能收到預(yù)期效果。
跨文化意識的培養(yǎng)和對文化差異的重視也應(yīng)該體現(xiàn)在大學(xué)英語教學(xué)的每一個環(huán)節(jié)中。文化在內(nèi)容和形式上都是豐富多彩的,它滲透在社會生活的方方面面。由于各個地區(qū)不同的生態(tài)環(huán)境,形成了各個民族不同的生存狀態(tài),造就了各個民族特有的文化心理。而在傳播文化過程中難免會和外語學(xué)習(xí)者的固有思維和文化沉淀產(chǎn)生差異和碰撞。引導(dǎo)學(xué)生正確認(rèn)識和對待這種差異的責(zé)任就落在了語言教師的身上。在跨文化交際中,真正有效的交際是彼此信息傳遞的無差無損,是文化信息、思想感情的交流和溝通,這無疑需要語言學(xué)習(xí)過程中文化學(xué)習(xí)的積累和運(yùn)用。
參考文獻(xiàn):
[1]賈玉新.跨文化交際學(xué).上外教育出版社.
[2]胡文仲.跨文化非語言交際.外研出版社.
[3]陳申.語言文化教學(xué)策略研究.北京語言文化大學(xué)出版社.
[4]林大津.跨文化交際研究.福建人民出版社.
[5]鄧炎昌.語言與文化.外研出版社.
論文相關(guān)查閱:畢業(yè)論文范文、計算機(jī)畢業(yè)論文、畢業(yè)論文格式、行政管理論文、畢業(yè)論文
【論英語教學(xué)中的跨文化意識培養(yǎng)】相關(guān)文章:
論英語教學(xué)中跨文化意識的培養(yǎng)02-19
論在詞匯教學(xué)中培養(yǎng)跨文化意識12-01
論英語教學(xué)中跨文化意識02-19
論英語口譯教學(xué)中跨文化意識的培養(yǎng)12-01
高職英語教學(xué)中的跨文化意識的培養(yǎng)11-13
中專英語教學(xué)中跨文化意識培養(yǎng)11-13
大學(xué)英語教學(xué)中的跨文化意識培養(yǎng)02-19
大學(xué)英語教學(xué)中跨文化意識的培養(yǎng)02-19
論大學(xué)英語教育中跨文化意識的培養(yǎng)12-01
- 論英語教學(xué)中跨文化意識的培養(yǎng) 推薦度:
- 相關(guān)推薦