論詞源教學(xué)在詞匯教學(xué)中的功能
[論文關(guān)鍵詞] 詞源教學(xué) 效用 應(yīng)用
[論文摘要] 在傳統(tǒng)的詞匯教學(xué)觀影響下,我國(guó)的英語學(xué)習(xí)者大多認(rèn)為掌握了一個(gè)單詞的發(fā)音、拼寫和一兩個(gè)主要的漢語意義就算掌握了一個(gè)單詞,片面追求詞匯量的擴(kuò)大詞匯知識(shí)是由多層面、多維度組成的集合體,因此詞匯的教與學(xué)絕不僅僅是單純的音形和主要的漢語釋義的教學(xué)。在本文中,作者試圖探討一種促進(jìn)詞匯深度知識(shí)習(xí)得的途徑——詞源教學(xué)。
詞匯是語言的基本組成單位。詞匯傳遞信息,在語言交流中起著決定性作用。詞匯之于語言,恰如磚石之于樓宇。詞匯是組成語言最基本和最主要的單位之一。學(xué)習(xí)一門語言,要首先掌握這門語言的詞匯知識(shí)。學(xué)習(xí)詞匯是學(xué)習(xí)語言的前提。詞匯在英語教學(xué)中,尤其在培養(yǎng)學(xué)習(xí)者聽說讀寫技能方面具有重要作用。隨著全球化進(jìn)程的發(fā)展,國(guó)際間的合作越來越頻繁。英語作為一種國(guó)際通用的交流工具,發(fā)揮著越來越重要的作用。詞匯教學(xué)是外語教學(xué)的重要組成部分,能否對(duì)學(xué)生進(jìn)行成功、有效的詞匯教學(xué)將是一個(gè)直接關(guān)系到外語教學(xué)目標(biāo)能否順利實(shí)現(xiàn)以及培養(yǎng)什么層次的人的問題。而詞匯是文化的載體,它與文化之間有著密不可分的關(guān)系,因此詞匯教學(xué)就是文化教學(xué)。眾所周知,通過對(duì)英語中一些常用詞詞源的學(xué)習(xí)和掌握,可以使我們?cè)趯W(xué)習(xí)中把英美歷史背景和文化內(nèi)涵貫穿其中,增加對(duì)英國(guó)、美國(guó)文化、歷史、傳統(tǒng)和現(xiàn)狀的了解。這樣不僅可以激發(fā)我們學(xué)習(xí)英語的興趣,而且有助于對(duì)詞的記憶和理解和開闊語言視野,從中領(lǐng)略英美人的智慧和幽默,從而獲得美的感受。同時(shí)為今后更好地學(xué)習(xí)掌握英語打下堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。
一、詞源的定義及淵源
詞源,英語叫etymology。顧名思義,詞源講的是詞的來源。從根源上說,現(xiàn)代英語中多數(shù)的詞都是從古英語、中古英語衍變而來的。英語的歷史一般從公元5 世紀(jì)中葉(449 年)即日耳曼民族———Angles,Saxons,Jutes 侵入不列顛(Britain)算起,距今已有一千多年了。從歐洲大陸中北部來的幾種人先后定居于Britain,成為現(xiàn)在英民族的老祖宗。當(dāng)時(shí)他們使用的語言大同小異,現(xiàn)代英語就是這幾種人在Britain使用的語言的混合物。一千多年的英語史,一般分為三個(gè)階段:從5 世紀(jì)中葉到1150 年,叫做古英語(Old English)時(shí)期;這以后1500 年左右稱為中古英語(Middle English)時(shí)期;從1500 年到現(xiàn)在稱為現(xiàn)代英語(Modern English)時(shí)期。在詞匯方面,古英語時(shí)期比較單純,絕大多數(shù)的詞匯都來源于日耳曼語,有些詞不是從古英語、中古英語來的,而是從英語所屬的印歐語系中發(fā)展而來的中古英語時(shí)期,斯坎的納維亞語、拉丁語、法語、希臘語各種外來成分日益增多。到了近代英語時(shí)期,隨著政治、經(jīng)濟(jì)、文化各個(gè)方面的交往擴(kuò)大,英語從各個(gè)領(lǐng)域汲取了大量的詞匯,產(chǎn)生了很多新詞,到今天達(dá)到近100 萬左右的數(shù)目。英語中還有很多詞,要是我們知道它本來的意思,我們就會(huì)對(duì)它的理解要深透一些,印象要深刻一些,并且能幫助我們認(rèn)識(shí)其他的同根詞,有助于擴(kuò)大詞匯量。
二、詞源教學(xué)效用分析
1.詞源教學(xué)法中對(duì)詞根有效的語義分析,可以彌補(bǔ)形態(tài)分析的不足
傳統(tǒng)教學(xué)中對(duì)詞源也有所涉及,主要是對(duì)一些基本前綴、后綴的介紹,以及對(duì)詞匯單位從結(jié)構(gòu)方面進(jìn)行的形態(tài)分析。通過詞綴的增減等結(jié)構(gòu)上的變化,使詞義發(fā)生一些如大小、數(shù)量、褒貶、時(shí)間等外延上的改變,或者詞性的變化。這些詞綴知識(shí),作為當(dāng)今大學(xué)生的英語必備常識(shí),在擴(kuò)大詞匯量上的作用是十分明顯和重要的。但單詞的詞義主要是詞根賦予的,詞綴是在詞根的基礎(chǔ)上才能發(fā)揮作用的。對(duì)于一些復(fù)雜、抽象的詞匯,通過去除前后綴,最終得到的是一些不為學(xué)生所知的拉丁語、希臘語的詞根,雖然在形態(tài)上得到簡(jiǎn)化,卻仍無法簡(jiǎn)化其復(fù)雜、抽象的語義。而詞源教學(xué)可以提供詞根信息,介紹詞根的意義,以及在此基礎(chǔ)上各義項(xiàng)生成的歷史。因此,通過詞源教學(xué),可以將形態(tài)分析和語義分析相結(jié)合,有效增加詞匯量。
2.詞源的學(xué)習(xí)有助于了解英語詞匯豐富的內(nèi)涵
現(xiàn)代英語中出現(xiàn)的新詞語一般來說都是有理?yè)?jù)的,即使是舊時(shí)產(chǎn)生的詞語其中不少都是有其來源或出處,甚至有段典故。然而,在語言發(fā)展的過程中許多詞語在形式上和意義上都發(fā)生了變化,原義可能逐漸喪失,因而理?yè)?jù)也變得模糊。如今我們?cè)谟龅竭@些詞語時(shí),往往會(huì)覺得他們喻義隱晦,難以理解。比如,學(xué)生們不理解為什么gossip是“說三道四的長(zhǎng)舌婦”,追根溯源,gossip在古英語里是godsib(“上帝的孩子”,它在現(xiàn)代英語中的同源詞sibling“子女”),所以gossip原指那些無所事事、整天閑聊的教父教母?jìng)。了解了詞源后,gossip就不再是幾個(gè)枯燥字母的組合了,而是一幅生動(dòng)的歐洲中世紀(jì)教母聊天圖。又如,醫(yī)學(xué)生可能不理解為什么“病人處于危險(xiǎn)期”在英語里是The patient is in a critical condition.這里的critical意思是病人正處在生命的十字路口(crossroads)上,critical和“公共衛(wèi)生突發(fā)事件”的public health crisis,以及Red Cross(紅十字會(huì))、crucial(至關(guān)重要的)都是同源詞。用這些同源詞來解釋critical顯然要比用同義詞dangerous、serious的效果好?梢,詞源意義在詞匯教學(xué)中有著不可替代的作用。
3.同源詞的講解利于擴(kuò)散學(xué)生詞間聯(lián)想的方式
詞間聯(lián)想就是看到一個(gè)詞時(shí)而想到其他的詞。如看到table 這個(gè)詞可能會(huì)想到chair、food。經(jīng)過同源詞的講解,可以擴(kuò)散詞間聯(lián)想的方式。如:arrive、river、rival 這三個(gè)詞雖然詞形相似,但意義卻相差甚遠(yuǎn)。如果不講解詞源,學(xué)生很難把這三個(gè)詞聯(lián)系到一起。古時(shí)候出門旅行是很危險(xiǎn)的事,而各種旅行最危險(xiǎn)的莫過于海上旅行,因此一旦上了岸,就有了安全感,就可以順利到達(dá)目的地了,因此arrive 意為“到達(dá)”。rival:古時(shí)人通常臨河而居,不同部落經(jīng)常為爭(zhēng)奪水源而發(fā)生斗爭(zhēng),因此rival有“對(duì)手”的意思。從中可以看出,arrive、river、rival 屬于同源詞,通過同源詞的講解可以擴(kuò)大英語心理詞匯的存儲(chǔ)方式,激活學(xué)生不同的詞間聯(lián)想。
三、詞源教學(xué)在英語詞匯教學(xué)中的應(yīng)用
1.詞源教學(xué)法的運(yùn)用在教學(xué)中應(yīng)以教師為主導(dǎo),逐步引導(dǎo)學(xué)生掌握詞源分析法
目前在英語課堂上很少有教師能有意識(shí)地傳授詞源知識(shí)。有的教師認(rèn)為講詞源太深?yuàn)W,學(xué)生聽不懂,也不肯學(xué),其實(shí)不然。早在20世紀(jì)80年代,香港中文大學(xué)的外籍教師Herbert Pierson就特別注重利用課堂教學(xué)培養(yǎng)學(xué)生對(duì)詞源學(xué)習(xí)的愛好,他發(fā)現(xiàn),學(xué)生不但愿意更多了解詞的歷史和來源,而且喜歡有關(guān)詞源的訓(xùn)練活動(dòng)。更為奇妙的是,這些學(xué)生后來在撰寫專業(yè)學(xué)術(shù)報(bào)告時(shí)常常以闡述關(guān)鍵詞的歷史作為開篇。雖然我國(guó)絕大多數(shù)英語教師都沒有受過詞源學(xué)的系統(tǒng)教育,但這并不妨礙詞源教學(xué)的開展。教師可進(jìn)修一些古英語、法語、拉丁語、希臘語等方面的知識(shí),也可以參考一些詞源詞典或詞源學(xué)專著,選擇一些重要詞來講授,這是不難做到的。
2.詞源教學(xué)要與其他傳統(tǒng)教學(xué)方法相結(jié)合
詞源教學(xué)是傳統(tǒng)教學(xué)方法必要、有益的補(bǔ)充,因此,在教學(xué)中應(yīng)當(dāng)根據(jù)不同詞匯的特點(diǎn)和難度,選用不同的教學(xué)方法。對(duì)于相對(duì)抽象的詞匯,挖掘其詞源是十分有幫助的,但有的單詞詞源信息不充分或者詞義在發(fā)展過程中古義和今義相比變化較大,甚至單詞起源時(shí)的詞義已經(jīng)消亡,這時(shí)再應(yīng)用詞源教學(xué)進(jìn)行詞源分析,明顯是沒有效果的。
3.詞源教學(xué)需要各方面的重視和配合
由于傳統(tǒng)認(rèn)識(shí)將詞匯詞源信息的研究和應(yīng)用,歸為專業(yè)語言詞匯學(xué)的研究領(lǐng)域,以大學(xué)英語教學(xué)為例,大學(xué)英語課本中幾乎沒有涉及到詞源知識(shí),根據(jù)大學(xué)英語課本所編寫的各種配套學(xué)習(xí)讀物,教參也都幾乎沒有涉及。非英語專業(yè)大學(xué)生常用的字典,如朗文高級(jí)英漢雙解詞典,牛津高階英漢雙解詞典,英華大辭典,新英漢詞典也都沒有提供詞源信息。可見,詞源教學(xué)的普及不僅需要教師的努力,還需要編寫教材和學(xué)習(xí)資料的出版機(jī)構(gòu)的配合。例如,在課本課后的單詞表上簡(jiǎn)要標(biāo)注一下各單詞的詞源信息。此外,可以考慮在大學(xué)英語的課文或者課后閱讀中,加入介紹英語發(fā)展歷史的文章,甚至介紹詞源學(xué)的文章,這都有助于廣大師生對(duì)詞源信息的獲取以及對(duì)詞源知識(shí)的了解,使詞源教學(xué)得到普及和發(fā)展。
總之,英語詞匯廣泛的來源與豐富的文化內(nèi)涵使我們不能忽視詞源教學(xué)的巨大作用,一些教師也已經(jīng)意識(shí)到了詞源教學(xué)的重要性。傳統(tǒng)的詞匯教學(xué)更多的是一種結(jié)果的呈現(xiàn),而詞源教學(xué)是去追溯形成這一結(jié)果的原因及過程。詞源教學(xué)使英語學(xué)習(xí)者知其然且知其所以然,能夠更好地促進(jìn)詞匯深度多層面知識(shí)的學(xué)習(xí)。
參考文獻(xiàn)
[1]Read J. The development of a new measure of L2 vocabulary knowledge[J]. Language Testing,1993,10(3).
[2]王文斌.英語詞法概論[M].上海:上海外語教育出版社,2005
[3]汪榕培.英語詞匯學(xué)高級(jí)教程[M].上海:上海外語教育出版社,2002
請(qǐng)繼續(xù)閱讀相關(guān)推薦:畢業(yè)論文 應(yīng)屆生求職
畢業(yè)論文范文查看下載 查看的論文開題報(bào)告 查閱參考論文提綱
查閱更多的畢業(yè)論文致謝 相關(guān)畢業(yè)論文格式 查閱更多論文答辯
【論詞源教學(xué)在詞匯教學(xué)中的功能】相關(guān)文章:
論中學(xué)英語教學(xué)中的詞匯教學(xué)11-30
論在詞匯教學(xué)中培養(yǎng)跨文化意識(shí)12-01
論新課程物理教學(xué)中的實(shí)驗(yàn)教學(xué)11-24
論多媒體在音樂教學(xué)中的影響11-24
論《高級(jí)英語》教學(xué)中的難點(diǎn)及對(duì)策12-02
論籃球教學(xué)中運(yùn)動(dòng)損傷的預(yù)防11-24
論小學(xué)英語教學(xué)中的情景教學(xué)論文05-31
- 相關(guān)推薦