英語論文參考文獻標準格式
在各領(lǐng)域中,說到論文,大家肯定都不陌生吧,通過論文寫作可以培養(yǎng)我們獨立思考和創(chuàng)新的能力。那么一般論文是怎么寫的呢?以下是小編幫大家整理的英語論文參考文獻標準格式,僅供參考,大家一起來看看吧。
英語論文參考文獻標準格式1
用Times New Roman.每一條目頂格,如某一條目超過一行,從第二行起“懸掛縮進”2字符。參考文獻中所有標點與符號均在英文狀態(tài)下輸入,標點符號后空一格。
參考文獻條目排列順序:英文文獻、中文文獻、網(wǎng)絡(luò)文獻。分別按作者姓氏字母順序排列。文獻前不用序號。
1)英文參考文獻:
。1)專著與編著
排列順序為:作者姓、名、專著名、出版地、出版社、出版年。
例如:
Brinkleyork: Knopf, 1993.
專著名中如果還包含其他著作或作品名,后者用斜體。
例如:
Dunn, Richard J ed. Charlotte Bront: Jane EyreNew York: Norton, 1971.
A、兩個至三個作者
第一作者的姓在前,名在后,中間用逗號隔開;其余作者名在前,姓在后,中間無逗號;每個作者之間用逗號隔開,最后一個作者的姓名前用“and”,后用句號。
例如:
B、三個以上作者
第一作者姓名(姓在前,名在后,中間加逗號)后接“et al.”,其他作者姓名省略。
例如:
University of Hawaii Press, 1997.
C、同一作者同一年出版的不同文獻,參照下例:
Widdowson, Henry G1998a.
Widdowson, Henry G. Cambridge:
Cambridge University Press, 1998b.
。2)論文集
參照下例:
Thompson, Pett. “Modal Verbs in Academic Writing”. In Ben Kettlemann & York: Rodopi, 2002: 305-323.
。3)百科全書等參考文獻
參照下例:
Fagan, Jeffrey. “Gangs and Drugs”. ork: Macmillan, 2001.
。4)學術(shù)期刊論文
參照下例:
Murphy, Karen. “Meaningful Connections: Using Technology in Primary Classrooms”.
。5)網(wǎng)絡(luò)文獻
參照下例:
“Everything You Ever Wanted to Know About URL”.
。6)專著:
參照下例:
皮亞杰.結(jié)構(gòu)主義[M] .北京:商務(wù)印書館,1984.
。7)期刊文章:
參照下例:
楊忠,張韶杰.認知語音學中的類典型論[J].外語教學與研究,1999,(2):1-3.
(8)學位論文
參照下例:
梁佳.大學英語四、六級測試試題現(xiàn)狀的理論分析與問題研究[D].湖南大學,2002.
。9)論文集
參照下例:
許小純.含義和話語結(jié)構(gòu)[A].李紅儒.外國語言與文學研究[C].哈爾濱:黑龍江人民出版社,1999:5-7.
。10)附錄
2)中文參考文獻
英語論文參考文獻標準格式2
一、參考文獻的類型
參考文獻(即引文出處)的類型以單字母方式標識,具體如下:
[M]--專著,著作
[C]--論文集(一般指會議發(fā)表的論文續(xù)集,及一些專題論文集,如《***大學研究生學術(shù)論文集》
[N]-- 報紙文章
[J]--期刊文章:發(fā)表在期刊上的論文,盡管有時我們看到的是從網(wǎng)上下載的(如知網(wǎng)),但它也是發(fā)表在期刊上的,你看到的電子期刊僅是其電子版
[D]--學位論文 :不區(qū)分碩士還是博士論文
[R]--報告:一般在標題中會有“關(guān)于****的.報告”字樣
[S]-- 標準
[P]--專利
[A]--文章:很少用,主要是不屬于以上類型的文章
[Z]--對于不屬于上述的文獻類型,可用字母“Z”標識,但這種情況非常少見
常用的電子文獻及載體類型標識:
[DB/OL] --聯(lián)機網(wǎng)上數(shù)據(jù)(database online)
[DB/MT] --磁帶數(shù)據(jù)庫(database on magnetic tape)
[M/CD] --光盤圖書(monograph on CDROM)
[CP/DK] --磁盤軟件(computer program on disk)
[J/OL] --網(wǎng)上期刊(serial online)
[EB/OL] --網(wǎng)上電子公告(electronic bulletin board online)
很顯然,標識的就是該資源的英文縮寫,/前面表示類型,/后面表示資源的載體,如OL表示在線資源。
二、參考文獻的格式及舉例
1.期刊類
【格式】[序號]作者。篇名[J].刊名,出版年份,卷號(期號)起止頁碼。
【舉例】
[1] 周融,任志國,楊尚雷,厲星星。對新形勢下畢業(yè)設(shè)計管理工作的思考與實踐[J].電氣電子教學學報,2003(6):107-109.
[2] 夏魯惠。高等學校畢業(yè)設(shè)計(論文)教學情況調(diào)研報告[J].高等理科教育,2004(1):46-52.
[3] Heider, E.R.& D.C.Oliver. The structure of color space in naming and memory of two languages [J]. Foreign Language Teaching and Research, 1999, (3): 62 67.
2.專著類
【格式】[序號]作者。書名[M].出版地:出版社,出版年份:起止頁碼。
【舉例】
[4] 劉國鈞,王連成。圖書館史研究[M].北京:高等教育出版社,1979:15-18,31.
[5] Gill, R. Mastering English Literature [M]. London: Macmillan, 1985: 42-45.
3.報紙類
【格式】[序號]作者。篇名[N].報紙名,出版日期(版次)。
【舉例】
[6] 李大倫。經(jīng)濟全球化的重要性[N]. 光明日報,1998-12-27(3)。
[7] French, W. Between Silences: A Voice from China[N]. Atlantic Weekly, 1987-8-15(33)。
4.論文集
【格式】[序號]作者。篇名 [C].出版地:出版者,出版年份:起始頁碼。
【舉例】
[8] 伍蠡甫。西方文論選[C]. 上海:上海譯文出版社,1979:12-17.
[9] Spivak,G. “Can the Subaltern Speak?”[A]. In C.Nelson & L. Grossberg(eds.)。 Victory in Limbo: Imigism [C]. Urbana: University of Illinois Press, 1988, pp.271-313.
[10] Almarza, G.G. Student foreign language teacher's knowledge growth [A]. In D.Freeman and J.C.Richards (eds.)。 Teacher Learning in Language Teaching [C]. New York: Cambridge University Press. 1996. pp.50-78.
5.學位論文
【格式】[序號]作者。篇名[D].出版地:保存者,出版年份:起始頁碼。
【舉例】
[11] 張筑生。微分半動力系統(tǒng)的不變集[D].北京:北京大學數(shù)學系數(shù)學研究所, 1983:1-7.
6.研究報告
【格式】[序號]作者。名[R].出版地:出版者,出版年份:起始頁碼。
【舉例】
[12] 馮西橋。核反應(yīng)堆壓力管道與壓力容器的LBB分析[R].北京:清華大學核能技術(shù)設(shè)計研究院, 1997:9-10.
7.專利
【格式】[序號]專利所有者。題名[P].國別:專利號,發(fā)布日期。
8.標準
【格式】[序號]標準編號,標準名稱[S].
【舉例】
[14] GB/T 16159-1996, 漢語拼音正詞法基本規(guī)則 [S].
9.條例
【格式】[序號]頒布單位。條例名稱。發(fā)布日期
【舉例】
[15] 中華人民共和國科學技術(shù)委員會?茖W技術(shù)期刊管理辦法[Z].1991-06-05
10.電子文獻
【格式】[序號]主要責任者。電子文獻題名。電子文獻出處[電子文獻及載體類型標識].或可獲得地址,發(fā)表或更新日期/引用日期。
【舉例】
[16] 王明亮。關(guān)于中國學術(shù)期刊標準化數(shù)據(jù)庫系統(tǒng)工程的進展[EB/OL].
[17] 萬錦。中國大學學報論文文摘(1983 1993)。英文版 [DB/CD]. 北京: 中國大百科全書出版社, 1996.
11.各種未定義類型的文獻
【格式】[序號] 主要責任者。文獻題名[Z].出版地:出版者, 出版年。
特別說明:凡出現(xiàn)在“參考文獻”項中的標點符號都失去了其原有意義,且其中所有標點必須是半角,如果你的輸入法中有半角/全解轉(zhuǎn)換,則換到半角狀態(tài)就可以了,如果你的輸入法中沒有這一轉(zhuǎn)換功能,直接關(guān)閉中文輸入法,在英文輸入狀態(tài)下輸入即可。
其實,很多輸入法(如目前比較流行的搜狐輸入法)都提供了四種組合:
(1)中文標點+ 全角:這時輸入的標點是這樣的,:【1】-(而這時,我沒有找到哪個鍵可以輸入 / 符號)也就是說,這些符號是一定不能出現(xiàn)在“參考文獻”中的;
(2)中文標點+半角:這時輸入的標點是這樣的,:【1】-(這時,我還是沒有找到哪個鍵可以輸入 / 符號)也就是說,這些符號也不能出現(xiàn)在“參考文獻”中的;
上面列出的符號,中間沒有任何的空格,你能看出它們有什么區(qū)別嗎?我看只是-的寬度有一點點不同,其它都一樣
(3)英文標點+全角:這時輸入的標點是這樣的,.:[1]-/
(4)英文標點+半角:這時輸入的標點是這樣的,.:[1]-/
從這兩項可以明顯的看出,半角和全角其實最大的差別是所占的寬度不一樣,這一點對于數(shù)字來說最為明顯,而英文標點明顯要比中文標點細小很多(也許因為英文中,標點的功能沒有中文那么復雜,就是說英文中標點符號的能力沒有中文那么強大)
所以,很多人在寫“參考文獻” 時,總是覺得用英文標點+半角很不清楚,間距也太小,其實這點完全不用擔心如果你覺得真的太小不好看,就用英文標點+全角吧而在[1] 之后,一般也都有一個空格。
對于英文參考文獻,還應(yīng)注意以下兩點:
①作者姓名采用“姓在前名在后”原則,具體格式是:姓,名字的首字母。 如: Malcolm Richard Cowley 應(yīng)為:Cowley, M.R.,如果有兩位作者,第一位作者方式不變,&之后第二位作者名字的首字母放在前面,姓放在后面,如:Frank Norris 與Irving Gordon應(yīng)為:Norris, F. & I.Gordon.
②書名、報刊名使用斜體字,如:Mastering English Literature,English Weekly.
三、注釋
注釋是對論文正文中某一特定內(nèi)容的進一步解釋或補充說明注釋應(yīng)置于本頁頁腳,前面用圈碼①、②、③等標識。
【英語論文參考文獻標準格式】相關(guān)文章:
2017英語論文的標準格式11-05
參考文獻著錄格式標準09-22
參考文獻標準格式參考04-08
參考文獻標準格式書09-05
國標參考文獻標準格式12-23
參考文獻專利標準格式02-23
參考文獻引用標準格式01-19
參考文獻標準格式范例08-03
學位論文參考文獻標準格式04-09
期刊參考文獻標準格式要求09-23