国产激情久久久久影院小草_国产91高跟丝袜_99精品视频99_三级真人片在线观看

英語開題報告怎么寫

時間:2024-10-19 14:43:40 開題報告 我要投稿
  • 相關推薦

英語開題報告怎么寫

  英語開題報告的書寫與中文相比有哪些不一樣呢?以下是小編整理的英語開題報告怎么寫,歡迎參考!

英語開題報告怎么寫

  function and application of descriptive translation studies

  1 introduction

  the intention of this study is to explore possible advantages of descriptive translation studies as in its application in translation practice and translation analysis.

  since early 20th century, translation studies gradually broke away from the marginal status within other related disciplines and established itself as an empirical science. from then on, schools of thought have kept coming out and each claims its legitimacy for existence. among these schools is descriptive translation studies (dts).

  dts approaches translation from an empirical perspective. translation is viewed to be a social activity having significant importance in the receiving culture and for the target community. therefore, translation is dealt with beyond the linguistic realization and language comparison, and is incorporated in social and cultural context.

  my attention was first directed to dts by its peculiar characteristic of observation, description and explanation. the subject is whatever happens in translation practice, from the determination of prospective function of translation to the process of translator’s choice of strategies, brainstorming and the revision, to the final product making appearance in the target community.

  the method of dts is basically descriptive. the prescriptive tendency and the problem-solution pattern is abandoned. translation phenomena are noted down. with accumulated data, some underlying truths about translation will come out which will prove to be instructive not only for theoretical probe but also for applied translation practice. i will apply this descriptive method in the case study of this thesis.

  a convenient tool has been set up to conduct dts. “norm” is operative at every stage of description and explanation. function, process and product and their relationship as well are skeletal structure of what constitute descriptive studies. translation phenomena are accounted for with the help of norm.

  the case taken in this thesis is the chinese classic the dream of red mansions. two english versions translated respectively by yang hsien-yi and david hawks are compared and observations are made in regard to their translation approaches.

  in this regard, my observations are limited to several aspects, i hope in-depth observation and explanation will done in light of dts.

  2 outline

  2.1 development and major concepts of dts

  in this part i will describe holms’ basic map of dts and the relationship between function, process and product. i will also discuss some important concepts such as pseudo-translation, multiple translation, translationese, norm etc.

  2.2 methodolgy

  i will in this part discuss the methodology of dts before i apply the same to the case study in this thesis with emphasis to be placed on semiotic approach and the concept norm.

  2.3 dts in contrast to other theories

  a contrast study will be conducted here with the objective to find the difference of dts from other theories such as equivalence theory and the chinese xin da ya criteria. some advantage will possibly be shown in this study.

  2.4 case study

  in this part, translation of the dream of red mansions (also translated as the story of the stone) will be under investigation in light of dts. translation samples to be quoted here will be selected at random.

  2.5 conclusion

  based on the above elaboration of dts and the case study, possible conclusion will be on the advantage of dts in specific study of translation. suggestions on further research efforts will be made also.

  (note: while the topic will remain the same, the above arrangement of contents is subject to change in the process of writing.)

  拓展閱讀:

  開題報告的基本組成部分

  1、畢業(yè)論文題目

  論文題目用中英文撰寫,漢語在前,英語在后。目的是限定畢業(yè)論文的大致范圍和方向,即論題。應力求簡明扼要,引人注目。一般不超過15—20字。必要時可使用副標題。

  2、本選題的研究目的

  以中學英語教學法方向為例,則須說明要解決英語教與學,理論與實踐等方面的哪些問題,這些問題應是在教學實踐中比較突出又難以解決的問題;或是前人從未解決的,并且能填補某一領域的空白的問題。

  3、本選題在國內(nèi)外同行業(yè)中的研究現(xiàn)狀

  國內(nèi)外學者對該選題曾作過哪些方面的相關研究,本課題在國內(nèi)外研究中處于何等地位?是屬于未開拓的領域,還是在前人已經(jīng)研究過的基礎上作深層次的研究?國內(nèi)外有哪些論文、論著涉及到本選題的內(nèi)容?

  4、研究本選題的動機及意義

  提出本選題的根據(jù)是什么?為什么提出這個選題?本選題的研究有什么意義?從理論的角度看,本選題有哪些方面的突破,其價值取向是什么?本選題與相關領域之間的關系如何?對英語教學會起什么作用?從實踐的角度看,本選題是否有助于英語教師和學生把握教與學的動向,使人們在英語教與學的過程中少走彎路,是否有利于提高英語教學質(zhì)量?

  5、本選題研究的主要觀點、內(nèi)容、重點和難點

  本選題研究有哪幾個重要觀點,其特點是什么?研究的重點在哪幾個方面?研究的難點在何處?怎樣從理論與實踐出發(fā),對英語教學進行更深入的理論探討?如何結合英語教學實際對改進英語教學作對策思考?本選題有哪幾個新觀點?是否填補了國內(nèi)外同行業(yè)研究中的空白?

  6、本選題的撰寫框架

  框架可用提綱形式表述,一般構成如下:

  引言:提出問題、擺明觀點。

  論點:分析問題與闡明自己的觀點。大致包括:問題的原因及危害性;解決問題的重要性和必要性;從理論上來論證問題的解決方法,并聯(lián)系教學實際闡述解決問題的策略與做法。另外,利用實際數(shù)據(jù)作為論據(jù),證明方法的有效性。

  結論:通過對問題的分析論證,其結果如何?對人們在英語教與學中有何指導意義?有哪些方面需要繼續(xù)研究的?它還有什么不足之處?

  參考書目:參考書目一般是英文參考書在前,中文參考書在后,以字母拼音順序排列。

  7、研究基礎

  作者在選擇該題之前作過哪些方面的學習、研究或?qū)戇^什么文章?說明能如期完成畢業(yè)論文撰寫的理由。

  8、研究方法

  常見的研究方法包括:觀察、調(diào)查、描述、實驗、實證、文獻、個案研究、比較研究、經(jīng)驗總結、實踐反思、測量、量化、行動研究、表列、圖示、內(nèi)容分析等方法。例如:實驗的方法就是對英語教學班級進行實驗對比;調(diào)查的方法就是通過調(diào)查表、詢問、問答等形式尋找解決問題的方法。

  一個課題根據(jù)具體情況可能需要一種或多種研究方法。

  9、撰寫步驟及階段任務

  包括:選題及開題報告初稿、正式開題報告及提綱、完成初稿、二稿、三稿、定稿等、何時論文答辯等。

【英語開題報告怎么寫】相關文章:

怎么寫開題報告10-30

開題報告怎么寫12-30

醫(yī)學開題報告怎么寫08-30

開題報告格式怎么寫10-12

開題報告的全文怎么寫08-19

?频拈_題報告怎么寫08-11

碩士的開題報告怎么寫10-02

論文開題報告怎么寫08-03

開題報告表格怎么寫06-01

廣告開題報告怎么寫08-18