国产激情久久久久影院小草_国产91高跟丝袜_99精品视频99_三级真人片在线观看

英語語音社會語言學(xué)論文

時(shí)間:2024-09-22 09:15:25 英語畢業(yè)論文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

英語語音社會語言學(xué)論文

  英語在成為日益普及的世界語言的同時(shí),也在各地域進(jìn)行著本土化, 從而衍生出不同類型的英語地域變體。本文旨在運(yùn)用社會語言學(xué)的方法,從民族、語言認(rèn)同兩個(gè)方面,對英語語音國別變體特征及其成因進(jìn)行共時(shí)和歷時(shí)分析,便于中國學(xué)生了解英語教學(xué)的多樣性及英語語音不同的國別變體,方便與不同地區(qū)的英語使用者進(jìn)行交流。

英語語音社會語言學(xué)論文

  1.研究背景

  由于英語母語國家的移民殖民、經(jīng)濟(jì)崛起、文化科技優(yōu)勢,以及全球化過程中世界對于國際語言的需要,英語從民族性語言逐步發(fā)展成為國際通用語言。不同國家和地區(qū)產(chǎn)生的語言變異,凸顯帶有地方特色的英語變體,尤其是口音的改變,從而形成了各類英語語音的國別變體。拉波夫提出,語言無論是以共時(shí)還是歷時(shí)的角度進(jìn)行觀察,都是有規(guī)律分布的充滿變異形式的結(jié)構(gòu),即“有序異質(zhì)說”。

  語言的共時(shí)狀態(tài)可以從歷時(shí)層面找出演化的途徑和成因。根據(jù)赫德森的變體理論,語言由于其變異性特點(diǎn)的差異,可分為地域變體、社會變體及功能變體。傳統(tǒng)的語音變異研究把重點(diǎn)放在地域差異上,而忽視了社會對于語言的影響。

  由于語言是一種社會現(xiàn)象,而社會在被語言影響的同時(shí)必然對語言造成影響,人們的社會身份、民族、文化認(rèn)同等方面的差別會造成使用語言的差別,因此運(yùn)用社會語言學(xué)分析地域變體十分必要。語言學(xué)家William Bright認(rèn)為,社會語言學(xué)的任務(wù)在于描述“語言和社會結(jié)構(gòu)的共變”。作為語言學(xué)的重要分支,社會語言學(xué)不僅研究語言變異,而且探索影響語言變異的社會因素。

  英語語音國別變體作為英語地域變體的表現(xiàn),是在語音上反映具有區(qū)別性特征的子系統(tǒng)和分支。根據(jù)美國語言學(xué)家Kachru關(guān)于世界英語的三個(gè)同心圓理論(Three concentric circles of English),英語可分為三個(gè)不同的圈,分別是將英語作為本族語的內(nèi)圈英語,如英國、美國、加拿大等國家;將英語作為第二語言的外圈英語,如印度、新加坡、馬來西亞等國家;將英語作為第一外語的擴(kuò)展圈英語,如中國、日本、法國等國家。不同國家的人使用英語交流時(shí),語音上的差異是造成理解障礙的重要因素,而了解差異的生成原因則有助于掃除障礙、暢通交流。在世界英語的三個(gè)同心圓中,內(nèi)圈的美國英語代表了美洲英語的主流,同時(shí)在世界范圍內(nèi)有深遠(yuǎn)影響。

  外圈的印度英語代表了南亞次大陸英語的普遍特征,擴(kuò)展圈的法國英語雖然主要由法國民族使用,但由于法語非洲國家眾多,也有著重要的代表意義。本文從國別英語語音變體的普及性、代表性、頻度性等因素考慮,以美國英語、印度英語、法國英語為例分別代表內(nèi)圈、外圈和擴(kuò)展圈英語,對英語語音國別變體進(jìn)行特征分析,并從民族和語言認(rèn)同兩個(gè)社會語言學(xué)角度對變體成因進(jìn)行共時(shí)及歷時(shí)探究。

  2.三種英語語音國別變體的社會語言學(xué)分析

  語言與社會相互影響,在影響語言的諸多社會因素中,民族作為一個(gè)國家的社會組成部分,對于語言的使用和變異發(fā)揮著重要作用。這里的民族,從宏觀來看是指作為一個(gè)整體的國家的民族,比如美利堅(jiān)民族、中華民族,又稱國族;從微觀上看是指一個(gè)國家中不同宗教、歷史、文化、語言行為的群體。語言認(rèn)同則是“某個(gè)人或某個(gè)言語群體通過使用某種語言來表示民族或種族歸屬的身份認(rèn)同”(姜瑾,2006:37),包括語言態(tài)度和語言行為。語言態(tài)度即人對于不同語言、口音的態(tài)度,語言行為則是說話這一動作的行為。在本文中,語言態(tài)度指不同民族對于英語語音國別變體的態(tài)度,語言行為則是說出語言的方式和語言適應(yīng)行為。語言態(tài)度影響英語在不同社群中的不同語言習(xí)得特征,語言行為則直接造成語音變體特征的形成。民族因素及語言認(rèn)同,是語言變化的兩個(gè)重要社會因素。

  2.1美國英語的語音變體特點(diǎn)及其成因

  美國英語起始于17世紀(jì),英國的殖民統(tǒng)治引發(fā)美洲大陸將英語作為一門通行的語言,美國英語是英國民族帶來的,主要傳承了17世紀(jì)伊麗莎白時(shí)代英語的印記,以當(dāng)時(shí)的英音為規(guī)范。如當(dāng)時(shí)past/chance/bath中的[a]在英國英語中的都讀[?覸];以及[u]和[ju]在new,few等詞中可以互換,該特征已在現(xiàn)代英國英語中消失,而美國英語仍保留,因此可以說英國民族給美國英語奠下了基礎(chǔ)。在語言態(tài)度上,這個(gè)時(shí)期的美國居民將英國英語認(rèn)同為他們的母語,并對其有著極高的評價(jià),所以在語言行為上這一時(shí)期的美國人自覺使用英語,為英國英語在美國的發(fā)展提供了良好的環(huán)境。之后17至18世紀(jì),美國接納了各民族的移民,原住的印第安人也開始融入美國社會,這個(gè)時(shí)期的美國英語受到德國民族、法國民族、西班牙民族的影響,產(chǎn)生了新的語音特點(diǎn)。美國英語發(fā)音與英國英語相比速度較快,某些音節(jié)會省略或較含糊,在元音上,英音的[ɑ?蘼]和[?鬑]在除了波士頓口音的美音中都讀[ɑ],比如father和god中的a和o在美音中都是[ɑ]韻;英音的[?蘅?蘼]和[?鬑]在美音中都讀[?蘅],caught和cot同韻;另外,ar/er/or/等詞尾在美音中都會在元音后加[r]音。輔音上清輔音常變?yōu)闈彷o音,如later聽起來類似lader。在語言態(tài)度上,美國人對英國英語的認(rèn)同感降低,不再將英國英語作為最親切的語言,同時(shí)來自法國、南美、非洲等地的移民開始將美國英語作為獨(dú)立的整體,將自己的母語和英語結(jié)合起來,語言行為中帶上了自己母語的特點(diǎn),影響了整個(gè)美國英語語音變體的形成。

  2.2印度英語語音變體特點(diǎn)及其成因

  印度英語大規(guī)模發(fā)展始于18世紀(jì),英國民族的殖民統(tǒng)治使印度系統(tǒng)地繼承了英國英語的范式,如英音中pass,last中的[a]音,have中的[h]等大部分元音和輔音都和英國英語一致。但印度是個(gè)多民族國家,由此帶來的現(xiàn)象就是其五百多個(gè)城邦之間語言差異顯著,從而在學(xué)習(xí)英語的時(shí)候,印度不同的各民族會將民族語言的發(fā)音特點(diǎn)帶到印度英語中,由此產(chǎn)生了印度英語在不同人的使用中發(fā)音差異巨大的特點(diǎn)。如印度英語在[t] [d] [s] [z] [l] [r] [n]等輔音上會將舌尖卷向上顎,變成卷舌音。

  印度英語元音上常將各類元音發(fā)成[ɑ]如first發(fā)成英音的fast,雙元音常被讀成單元音;輔音上v和w不分,n和ng不分,發(fā)wow,vow和win,wing都是同音;[p][t][k]分別發(fā)成[b][d][g],比如pop發(fā)成bop,tax發(fā)成dax,cat發(fā)成gat,r音發(fā)顫音,語速極快,音節(jié)輕重不分,語調(diào)抑揚(yáng)少,停頓差異明顯。在語言認(rèn)同上,印度民族對于英語有高度的認(rèn)同感,即使不是自己的母語,但由于英語代表了更有地位的身份,同時(shí)在殖民地英語極為有用,客觀上加快了英語在印度的普及和傳播。在語言行為上,印度英語由于不是印度民族的母語,不免帶上了自身母語如印地語、泰米爾語等的烙印,產(chǎn)生各類具有母語特征的變體特點(diǎn),造成印度英語語音變體的形成。

  2.3法國英語語音變體特點(diǎn)及其成因

  法國英語屬于擴(kuò)展圈的英語,由于并未受到以英語為母語的民族的殖民統(tǒng)治,法國英語并不是法蘭西民族的主體語言。但二次世界大戰(zhàn)后,法國實(shí)力的減退,美國的強(qiáng)勢,英語變成了歐洲國際事務(wù)的通用語言,法國不得不把英語當(dāng)做第一外語進(jìn)行學(xué)習(xí),以進(jìn)行跨文化交流。受到其民族語言法語的影響,法國英語可以找到各種法語的影子,元音上短元音[i]讀成類似長元音[i:],[ɑ:]讀成[a],[ai]聽起來如同[ei];輔音上,常將小舌音帶入英語發(fā)音中,[r]與[h]相似,如rat的音類似hat;有[h]音在前時(shí)[h]通常省略,如his發(fā)成is,[e]音發(fā)成[dz],如that聽上去像dza;語調(diào)上,往往重讀句子的最后一個(gè)音節(jié)。

  在文化認(rèn)同上,法蘭西民族具有高度的自我認(rèn)同感,不是十分推崇英語,而是認(rèn)為法語才是世界上最美的語言,所以在語言行為上,法國英語就具備了許多法語的特征。然而,在英語的影響力日益增大后,法國人對于英語的認(rèn)同感也發(fā)生了變化,甚至有人提議把法國變成雙語國家(張妍巖,2013),從而在語言行為上促成了法蘭西民族對于英語的接受度上升,并且越來越多的人能說英語,法國英語不斷向英語國家英語靠攏。

  3.結(jié)語

  本文從英語同心圓的三個(gè)圈中各選取一個(gè)具有代表性的英語語音國別變體,從社會語言學(xué)視角下的民族和文化認(rèn)同兩方面,進(jìn)行變體特點(diǎn)及其成因的共時(shí)和歷時(shí)分析。我們看到,社會因素極大地影響了語言的發(fā)展。美國英語既帶有伊麗莎白時(shí)代英語的歷史印記,又融入了各民族的文化特征,美國由認(rèn)同英國英語及各移民民族語言轉(zhuǎn)變?yōu)檎J(rèn)同作為一個(gè)整體的美國英語。印度英語既繼承了其殖民國英國的英語范式,又反映了印度各民族語言的發(fā)音差異。由于在語言認(rèn)同方面具有語言態(tài)度上的高度認(rèn)同和語言行為上的各民族母語融入的特點(diǎn),印度英語在語音上自成一體。法國英語受到法蘭西民族母語法語的影響,帶有許多法語的影子。在語言認(rèn)同上,法國人對于英語經(jīng)歷了語言態(tài)度的改變,由原來的獨(dú)尊母語輕視英語變?yōu)槿找婵粗赜⒄Z,從而在語言行為上由帶有濃厚的法語特征的發(fā)音變?yōu)橹饾u向英美靠近的發(fā)音。英語作為一種國際語言,具有多元化和包容性的特點(diǎn)。理解不同英語語音特征的成因并理解識別不同的國別變體,有利于我們在未來全球一體化的生活工作中進(jìn)行更深入便利的跨文化交流。

【英語語音社會語言學(xué)論文】相關(guān)文章:

試論高職英語語音教學(xué)論文08-27

英語語言學(xué)方面論文07-17

英語語言學(xué)專業(yè)論文致謝05-14

關(guān)于小學(xué)英語音標(biāo)教學(xué)的論文08-17

英語語言學(xué)應(yīng)用分析論文06-24

英語語言學(xué)的論文題目參考07-01

高校英語語言學(xué)課程教學(xué)的論文07-14

英語語言學(xué)專業(yè)論文致謝范文07-26

英語語言學(xué)畢業(yè)論文6000字08-17

英語語言學(xué)畢業(yè)論文提綱范文07-19