淺談跨文化交際意識(shí)及能力培養(yǎng)
摘要:本文分析了我國(guó)外語(yǔ)跨文化教育中所存在的問(wèn)題,指出跨文化交際中容易出現(xiàn)的文化失誤,跨文化交際意識(shí)及能力培養(yǎng)的必要性,指出外語(yǔ)教學(xué)應(yīng)轉(zhuǎn)向語(yǔ)言教育和語(yǔ)言文化教育,以培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力。
關(guān)鍵詞:外語(yǔ)教育 文化失誤 跨文化交際能力
1 跨文化交際意識(shí)及能力培養(yǎng)的必要性
近年來(lái),對(duì)外交往日益頻繁,許多語(yǔ)言教師對(duì)跨文化交際表現(xiàn)出濃厚的興趣。 研究這些跨文化交際中的故障問(wèn)題,
對(duì)于英語(yǔ)教學(xué)確實(shí)有著重大的實(shí)際意義。這是因?yàn)橛⒄Z(yǔ)教學(xué)不僅是傳授語(yǔ)言知識(shí),更重要的是培養(yǎng)學(xué)生的交際能力,培養(yǎng)他們應(yīng)用英語(yǔ)進(jìn)行跨文化交際的能力。僅僅學(xué)會(huì)一門(mén)外語(yǔ)的語(yǔ)音、語(yǔ)法規(guī)則和掌握一定量的詞匯并不意味著學(xué)會(huì)了這門(mén)外語(yǔ)能順利地進(jìn)行交際。在跨文化交際中,交際的雙方若不能進(jìn)入同一文化背景之中,就容易產(chǎn)生不解或誤解,從而使交際失敗。正如托馬斯(Thomas)指出:“語(yǔ)法錯(cuò)誤從表層上就能看出,受話者很容易發(fā)現(xiàn)這種錯(cuò)誤。這種錯(cuò)誤一旦發(fā)現(xiàn),受話者便會(huì)認(rèn)為說(shuō)話者缺乏足夠的語(yǔ)言知識(shí),因此可以諒解。語(yǔ)用失誤卻不會(huì)被象語(yǔ)法失誤一樣看待。如果一個(gè)能說(shuō)一口流利外語(yǔ)的人出現(xiàn)語(yǔ)用失誤, 他很可能會(huì)被認(rèn)為缺乏禮貌或不友好。他在交際中的失誤便不會(huì)被歸咎于語(yǔ)言能力的缺乏,而會(huì)被歸咎于他的粗魯或敵意!
“跨文化交際”的英語(yǔ)名稱是“inter-cultural communication”或“cross-cultural communication”。它指本族語(yǔ)者與非本族語(yǔ)者之間的交際,也指任何在語(yǔ)言和文化背景方面有差異的人們之間的交際。由于不同的民族所處的生態(tài)、物質(zhì)、社會(huì)及宗教等環(huán)境不同,因而各自的語(yǔ)言環(huán)境產(chǎn)生了不同的語(yǔ)言習(xí)慣、社會(huì)文化、風(fēng)土人情等等諸語(yǔ)境因素。不同文化背景造成人們說(shuō)話方式或習(xí)慣不盡相同。因此,在交流中,人們總喜歡用自己的說(shuō)話方式來(lái)解釋對(duì)方的話語(yǔ),這就可能對(duì)對(duì)方的話語(yǔ)做出不準(zhǔn)確的推論,從而產(chǎn)生沖突和障礙。這就要求廣大英語(yǔ)教師要把跨文化教育列入英語(yǔ)教學(xué)一個(gè)重要環(huán)節(jié)。
2 跨文化交際中出現(xiàn)的文化錯(cuò)誤
目前,經(jīng)濟(jì)文化的發(fā)展需要越來(lái)越多的具有扎實(shí)的專業(yè)功底并能直接與講英語(yǔ)的外國(guó)專家、投資者和管理人員等進(jìn)行交際的大學(xué)畢業(yè)生。有些畢業(yè)生即使會(huì)說(shuō)一些,也往往會(huì)在對(duì)外交往中使用不得體,犯上了“文化錯(cuò)誤”。
北外語(yǔ)系的博導(dǎo)胡文仲(1994)調(diào)查指出,中國(guó)學(xué)生常犯的與語(yǔ)言有關(guān)的文化錯(cuò)誤有四類:1)從社會(huì)語(yǔ)言學(xué)的角度看是不適當(dāng)?shù)摹H缏酚鐾鈬?guó)人時(shí),開(kāi)始談話卻用“Excuse me, Where are you from?”;拒絕外國(guó)朋友的提議時(shí)卻用“I’ll think it over.”等等。2)在文化習(xí)俗上不可接受。如邀請(qǐng)外國(guó)朋友參加社交活動(dòng)時(shí)不邀請(qǐng)其配偶,用沉默來(lái)回答外國(guó)老師的提問(wèn),在表達(dá)感激之情時(shí)要千恩萬(wàn)謝地說(shuō)上許多許多等等。3)不同價(jià)值體系的沖突。如與外國(guó)朋友久別重逢時(shí)說(shuō)“You’ve got no change at all.”未經(jīng)允許翻看外籍老師的影集等等。4)過(guò)于簡(jiǎn)單化或過(guò)于籠統(tǒng)化。如認(rèn)為所有的美國(guó)人都愛(ài)吃麥當(dāng)勞,所有的英國(guó)人都寡言少語(yǔ)等等。通過(guò)這項(xiàng)調(diào)查,胡文仲認(rèn)為文化錯(cuò)誤比語(yǔ)言錯(cuò)誤更嚴(yán)重,因?yàn)樗菀自斐赏鈬?guó)人與中國(guó)人之間感情上的不愉快。因此,如何地道而得體地運(yùn)用語(yǔ)言不但與如何正確地使用語(yǔ)言同等重要,而且也是跨文化交際能力的一個(gè)組成部分。
3 跨文化英語(yǔ)教學(xué)中出現(xiàn)的弊端
現(xiàn)代畢業(yè)生的跨文化交際能力之所以比較薄弱,部分原因是對(duì)語(yǔ)言運(yùn)用能力、對(duì)目的語(yǔ)文化教學(xué)和學(xué)習(xí)的重要性沒(méi)有充分的認(rèn)識(shí)。從教學(xué)角度看,大多數(shù)的大專院校沒(méi)給非英語(yǔ)專業(yè)的學(xué)生開(kāi)設(shè)英語(yǔ)文化類的課程,即使英語(yǔ)專業(yè)的學(xué)生,開(kāi)設(shè)了英語(yǔ)文化課,也涉及面不廣或沒(méi)得到足夠重視;教學(xué)中使用的大部分教材資料只重視語(yǔ)言形式而忽視了這種語(yǔ)言形式的意義,忽視語(yǔ)言在實(shí)際場(chǎng)合及語(yǔ)境中的運(yùn)用;課堂上,大多數(shù)教師只重視語(yǔ)言形式的正確性,很少會(huì)涉及到如何得體地運(yùn)用語(yǔ)言形式,英語(yǔ)文化知識(shí)的介紹更是少之又少,即使涉及到也是隨心所欲,缺乏系統(tǒng)性;測(cè)試中更是沒(méi)有涉及到語(yǔ)用能力及文化知識(shí)。從學(xué)生的角度看,非英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生過(guò)于依賴英語(yǔ)教師,缺乏學(xué)習(xí)的自主性和目的性,只是學(xué)習(xí)基本的語(yǔ)言規(guī)則,不學(xué)習(xí)語(yǔ)用知識(shí),更談不上運(yùn)用語(yǔ)用知識(shí)了,這樣便認(rèn)識(shí)不到語(yǔ)言和文化知識(shí)的密切關(guān)系了,因而也不能在正式的外交場(chǎng)合用得體地道的英語(yǔ)進(jìn)行交際了。
4 如何培養(yǎng)跨文化交際意識(shí)和能力
外語(yǔ)教學(xué)中,語(yǔ)言文化傳授的必要性已成為人們的共識(shí),因?yàn)榻浑H能力的培養(yǎng)包括兩個(gè)方面的內(nèi)容:掌握語(yǔ)言規(guī)則和語(yǔ)言使用規(guī)則,即語(yǔ)言能力和語(yǔ)用能力。這里的語(yǔ)言能力指的是語(yǔ)音、詞匯和語(yǔ)法幾部分,即英語(yǔ)中的聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)、譯五項(xiàng)基本技能。這里的語(yǔ)言使用規(guī)則指的就是所用語(yǔ)言是否得體的文化因素方面的規(guī)則。文化和語(yǔ)言有著密切的聯(lián)系,一定的語(yǔ)言文化背景知識(shí)有助于促進(jìn)語(yǔ)言應(yīng)用能力的提高。教學(xué)大綱對(duì)語(yǔ)言能力的三要素(語(yǔ)音、語(yǔ)法和詞匯)的教學(xué)已經(jīng)有了相當(dāng)完善的體系,然而對(duì)于跨文化教學(xué)應(yīng)該包含哪些要素還沒(méi)有明確的體系。下面就從教和學(xué)的視角及認(rèn)知來(lái)談?wù)勅绾闻囵B(yǎng)跨文化交際意識(shí)和能力。
4.1 要從價(jià)值觀取向的視角來(lái)認(rèn)知漢英兩種文化。中國(guó)自古以來(lái)都是崇尚天人合一的觀念,即整體觀念比較強(qiáng),集體重于個(gè)體。而西方則更重視個(gè)體,講究個(gè)性,講究獨(dú)立奮斗。
4.2 在課堂教學(xué)上,教師和學(xué)?梢詮亩鄠(gè)方面來(lái)建構(gòu)一種合理的跨文化教學(xué)體系,比如說(shuō),課堂教學(xué)畢竟是培養(yǎng)學(xué)生跨文化意識(shí)的重要陣地,因此最為重要的還是要在課堂上培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí)和能力;把文化列為教學(xué)目標(biāo)與內(nèi)容,制定出分階段目標(biāo),這樣目標(biāo)明確,教師也便于操作;加強(qiáng)文化背景知識(shí)介紹,讓學(xué)生學(xué)習(xí)語(yǔ)言的同時(shí)從多個(gè)視角了解其文化;利用直觀電教手段體驗(yàn)異國(guó)文化,教師可以多方面地尋找資料利用多媒體讓學(xué)生不僅了解西方文化更可以通過(guò)實(shí)際的語(yǔ)境(context)學(xué)會(huì)如何進(jìn)行這種語(yǔ)言的社會(huì)運(yùn)用;注重文化差異,加強(qiáng)文化對(duì)比,提高文化意識(shí),做好知識(shí)文化介紹,提高學(xué)生對(duì)文化差異的敏感性;教師自修及教材、試題的再研究。要培養(yǎng)跨文化交際意識(shí)和能力也是對(duì)教師的一種較高的要求和革命,教師必須花較多的時(shí)間來(lái)搜集合適的資料。而且在教學(xué)時(shí)還得根據(jù)情況對(duì)教材進(jìn)行適當(dāng)刪減,在對(duì)學(xué)生進(jìn)行考核成績(jī)時(shí)還需將語(yǔ)言文化的考核考慮進(jìn)去。
5 結(jié)語(yǔ)
語(yǔ)言和文化是個(gè)統(tǒng)一體,語(yǔ)言的社會(huì)功能之一是傳播文化,且文化因素成為跨文化交際中的主要障礙之一。在英語(yǔ)教學(xué)中不能只單純注意語(yǔ)言教學(xué),而必須加強(qiáng)語(yǔ)言的文化導(dǎo)入,重視語(yǔ)言文化差異及對(duì)語(yǔ)言的影響。只有這樣,才能在
【淺談跨文化交際意識(shí)及能力培養(yǎng)】相關(guān)文章:
淺析培養(yǎng)文化意識(shí)提高跨文化交際能力03-01
淺談網(wǎng)絡(luò)交際與跨文化意識(shí)03-01
淺談高中英語(yǔ)教學(xué)與跨文化交際意識(shí)和能力的培養(yǎng)11-23
淺議跨文化交際與英語(yǔ)交際能力的培養(yǎng)02-28
關(guān)于基礎(chǔ)英語(yǔ)教學(xué)中跨文化交際意識(shí)培養(yǎng)淺談03-20
淺談新課標(biāo)下高中英語(yǔ)跨文化交際能力的培養(yǎng)12-01
大學(xué)英語(yǔ)跨文化交際能力培養(yǎng)模式論文05-03