国产激情久久久久影院小草_国产91高跟丝袜_99精品视频99_三级真人片在线观看

跨文化交際與中西文化沖突 Intercultural Communica

時(shí)間:2023-03-21 09:53:23 英語(yǔ)畢業(yè)論文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

跨文化交際與中西文化沖突 Intercultural Communication and Chi

【摘要】近年來(lái),在全球化背景下,中西方文化發(fā)生交織碰撞。隨著中西跨文化交際活動(dòng)的日益頻繁,由于各國(guó)的價(jià)值觀念、倫理道德觀念、民族習(xí)慣等差異,發(fā)生文化沖突的事例屢見(jiàn)不鮮,并且時(shí)常會(huì)鬧出很多笑話,出現(xiàn)很多讓人難堪的尷尬境地。這嚴(yán)重影響了雙方交往的順利進(jìn)行和國(guó)家與國(guó)家之間的友誼。因此我們很有必要找出其深層次的原因,并采取一定措施來(lái)培養(yǎng)跨文化交際的能力,避免文化沖突,讓國(guó)與國(guó)之間的交際交流變得輕松自如,成為一種人人渴望的享受而不再是怯場(chǎng)或恐懼!娟P(guān)鍵詞】跨文化交際、中西,文化差異、文化沖突Abstract:In recent years,at the background of globalization,Chinese and Western cultural occurred interweaves the collision.As the frequency between the Chinese and Western intercultural activity day by day,cases of the cultural conflict had been happened repeatedly because of differences on concept of value,ethics morality and national customs among various countries.And it often make many jokes,appears circumstances which made people embarrassed.This seriously affected both two sides to associate succeed and the friendship between nations.Therefore,we are necessary to discover its deep-level reason and take some certain measures to develop the intercultural communication ability.Avoids the cultural conflict,let the social communication becoming more free and relaxed between nation and nation,and then ,becoming an enjoyment everyone wants instead of frighteen or fear.Key Words:Intercultural Communication,Chinese-Western,Cultural Defference,Cultural Conflict.隨著中國(guó)對(duì)外開(kāi)放程度的逐漸深入,西方社會(huì)的人和事物越來(lái)越多地走進(jìn)了我們的視野。在這種情況下,跨國(guó)域、跨民族、跨文化的經(jīng)濟(jì)和社會(huì)交往將會(huì)與日俱增,這就為我們提供了許多與西方人接觸和交往的機(jī)會(huì),這對(duì)于加深我們對(duì)西方社會(huì)的理解是一件好事。因?yàn)樯鐣?huì)逐漸趨于一體化,國(guó)與國(guó)之間的交往也應(yīng)越來(lái)越密切,這樣才符合時(shí)代賦予我們與時(shí)俱進(jìn)的要求和使命。但這并不是一件簡(jiǎn)單的事情,因?yàn)槲覀兯鎸?duì)的是來(lái)自陌生的文化和國(guó)家,思維方式、生活習(xí)慣和行為方式與我們迥然不同的人,在與之交往的過(guò)程中不可避免的會(huì)出現(xiàn)文化沖突的現(xiàn)象。其實(shí),要想解決掉由于文化差異而引起的文化沖突問(wèn)題,我們必須對(duì)這個(gè)問(wèn)題出現(xiàn)的根源進(jìn)行深刻的認(rèn)識(shí)和剖析,這樣才能清醒的認(rèn)識(shí)到在跨文化交際中該做的和不該做的,能說(shuō)的和不能說(shuō)的,讓每一次的交流都變得輕松愜意,成為一次難忘的經(jīng)歷和美好回憶。
1.中西跨文化交際中經(jīng)常出現(xiàn)的文化沖突
在中西跨文化交際中會(huì)出現(xiàn)的文化沖突有很多種,在這里我們只列出比較常見(jiàn)的幾種。
1.1隱私方面的沖突
中國(guó)人的隱私觀念一向比較薄弱,認(rèn)為個(gè)人要?dú)w屬于集體,在一起講究團(tuán)結(jié)友愛(ài),互相關(guān)心,故而往往很愿意了解別人的酸甜苦辣,對(duì)方也愿意坦誠(chéng)相告。并且只有這樣才能顯示出有多么在意對(duì)方,把對(duì)方真正的當(dāng)朋友來(lái)看待。西方人則相反,他們非常注重個(gè)人隱私,講究個(gè)人空間,個(gè)人意識(shí)相當(dāng)強(qiáng)烈,不愿意向別人過(guò)多提及自己的事情,更不愿意讓別人干預(yù)。即使是再親密無(wú)間的朋友,他們?cè)诮徽剷r(shí)也會(huì)適可而止。因此在隱私問(wèn)題上中西雙方經(jīng)常發(fā)生沖突,例如:中國(guó)人第一次見(jiàn)面往往會(huì)詢問(wèn)對(duì)方的年齡,婚姻狀況,兒女,職業(yè),甚至收入,在中國(guó)人的眼里這是一種禮貌,但在西方人眼里則認(rèn)為這些問(wèn)題侵犯了他們的隱私。1.2時(shí)間觀方面的沖突
西方人的時(shí)間觀也是很強(qiáng)的,他們非常珍惜時(shí)間,在生活中往往對(duì)時(shí)間都提前就做了精心的安排和計(jì)劃,并養(yǎng)成了按時(shí)赴約的好習(xí)慣。在西方,要拜訪某人,必須事先通知或約定,并說(shuō)明拜訪的目的、時(shí)間和地點(diǎn),經(jīng)商定后方可進(jìn)行。而中國(guó)人則屬于多向時(shí)間習(xí)慣的國(guó)家,在時(shí)間的使用上具有很大的隨意性,一般不會(huì)像西方人那樣嚴(yán)格的按照計(jì)劃進(jìn)行,有時(shí)跟別人約見(jiàn)甚至有可能只是臨時(shí)決定或者提前半個(gè)小時(shí)而已,在赴約的準(zhǔn)時(shí)程度上也沒(méi)那么嚴(yán)謹(jǐn),遲到幾分鐘是很常見(jiàn)的情況。而且理由借口也是相當(dāng)?shù)木闳裁炊萝嚢,家里臨時(shí)發(fā)生什么事脫不了身啊等等。這方面跟西方人差別很大,因此西方人對(duì)此往往感到很不適應(yīng),也很難接受。但中國(guó)人卻認(rèn)為理所當(dāng)然,不會(huì)覺(jué)得有任何不妥之處。
1.3客套語(yǔ)方面的沖突
中國(guó)一直是個(gè)各方面都比較傳統(tǒng)的國(guó)家。中國(guó)人也向來(lái)注重謙虛,在與人交際時(shí),講求“卑己尊人”,把這看作一種美德,這是一種富有中國(guó)文化特色的禮貌現(xiàn)象。在別人贊揚(yáng)我們時(shí),我們往往會(huì)自貶一番,以表謙虛有禮。這一點(diǎn)在稱呼方面尤其突出,例如在向別人介紹自己的夫人時(shí)會(huì)介紹:“這是賤內(nèi)!”兒子會(huì)以“犬子”代稱,稱自己為“鄙人”等等。但在稱呼別人時(shí)卻又是大放詞語(yǔ)異彩:對(duì)方的父母是令尊令堂,對(duì)方的兒子是令公子等等。他們把這當(dāng)成一種客套,一種禮節(jié),自己永遠(yuǎn)在別人之下。特別是在受到夸獎(jiǎng)或表?yè)P(yáng)時(shí),中國(guó)人總喜歡把這句話掛在嘴邊:“哪里哪里,您過(guò)獎(jiǎng)了!不敢當(dāng)不敢當(dāng)!”相反,西方國(guó)家卻沒(méi)有這樣的文化習(xí)慣,當(dāng)他們受到贊揚(yáng)時(shí),總會(huì)很高興地說(shuō)一聲“Thank you”表示接受別人的稱贊?赡苤袊(guó)人初次接觸還會(huì)認(rèn)為這是一種自戀什么的呢!西方人的稱呼表達(dá)習(xí)慣似乎和漢語(yǔ)正相反,關(guān)系越是親密,越習(xí)慣于直呼其名。在走遍美國(guó)《Family album U.S.A.》中,孫子Robbie見(jiàn)到爺爺時(shí)叫了聲“Grandpa”,爺爺馬上糾正到 “Call me Malcolm”看似簡(jiǎn)短的對(duì)答,卻把祖孫倆的距離拉近許多。在中國(guó)人看來(lái),這絕對(duì)是種極大的不敬,是萬(wàn)萬(wàn)不可的。由于中西文化差異,我們認(rèn)為西方人過(guò)于自信,毫不謙虛;而當(dāng)西方人聽(tīng)到中國(guó)人這樣否定別人對(duì)自己的贊揚(yáng)或者聽(tīng)到他們自己否定自己的成就,甚至把自己貶得一文不值時(shí),會(huì)感到非常驚訝,認(rèn)為中國(guó)人不誠(chéng)實(shí)。
1.4餐飲習(xí)俗方面的沖突
中華民族素有熱情好客的優(yōu)良傳統(tǒng)。在交際場(chǎng)合和酒席上,熱情的中國(guó)人常;ハ嗑礋熅淳啤V袊(guó)人宴客,即使美味佳肴擺滿一桌,主人也總習(xí)慣講幾句“多多包涵”“怠慢了您”“小小意思,不成敬意”等客套話,似乎恨不得把全世界的美味佳肴都擺在客人面前才算不為過(guò)。煮飯的時(shí)候喜歡把米放的滿滿的,用以展示自己的熱情好客。這樣做的結(jié)果通常是剩下可以夠吃好幾天的飯,造成相當(dāng)大的浪費(fèi)。另外,主人還喜歡用自己的筷子往客人的碗里夾菜,用各種辦法勸客人多吃菜、多喝酒。中國(guó)人甚至以喝酒的多少來(lái)衡量一個(gè)所謂真正朋友的標(biāo)準(zhǔn),即,在別人不想喝時(shí)會(huì)來(lái)這么一句:“你是不是瞧不起我?不把我當(dāng)朋友?是朋友就喝了這杯!”緊接著,就一杯一杯的沒(méi)個(gè)完了,直到雙方都灌得摸不著北了~~~而在西方國(guó)家,人們講求尊重個(gè)人權(quán)益和個(gè)人隱私,所以他們不會(huì)做強(qiáng)人所難的事。在宴請(qǐng)的時(shí)候,要來(lái)幾個(gè)客人,就照單備食,決不多做一份,大多時(shí)候剛剛夠吃就行。并且在吃飯的時(shí)候,他們絕不會(huì)硬往你碗里夾菜,你想吃什么就吃什么,自己隨意就好。他們也不會(huì)用各種辦法勸客人喝酒,不會(huì)非要你喝醉了為止。在這種環(huán)境下的就餐就不會(huì)讓人覺(jué)得有多大的心理負(fù)擔(dān)和壓力了。
2.造成文化沖突現(xiàn)象的原因探究
造成中西文化沖突現(xiàn)象的原因多種多樣,究其根本,就是因?yàn)橹形麟p方有著不同的文化和歷史背景,這樣就必然帶來(lái)人們思想、行為等多方面的差異,甚至產(chǎn)生沖突,下面我們就來(lái)具體看一下有哪些主要的原因。2.1 文化的產(chǎn)生背景差異中國(guó)文化是在黃土高原上孕育和發(fā)展起來(lái)的,然后在華北平原,再后是往長(zhǎng)江以南發(fā)展,保持著長(zhǎng)期的連續(xù)性和穩(wěn)定性。中國(guó)的思想文化是儒學(xué)定于一尊而又兼容釋道的文化。它以其特有的悠久、單純的傳統(tǒng),以其特有的凝聚力和消化力,進(jìn)入了近代世界一體化和文化大交流的時(shí)期。擁有上下五千年淵源歷史寶貴遺產(chǎn)的炎黃子孫,在當(dāng)今的21世紀(jì)現(xiàn)代社會(huì),仍然遺傳了祖先們的優(yōu)良傳統(tǒng)。共2頁(yè): 1 [2] 下一頁(yè) 論文出處(作者):
跨文化交際中的肢體語(yǔ)言 On Body Language in Intercult
略論現(xiàn)代美國(guó)俚語(yǔ)

【跨文化交際與中西文化沖突 Intercultural Communica】相關(guān)文章:

跨文化交際論文11-03

跨文化交際中的非語(yǔ)言交際論文04-28

跨文化交際論文15篇11-03

跨文化交際論文中文08-10

論跨文化交際中非語(yǔ)言交際的文化差異04-14

非語(yǔ)言交際的跨文化對(duì)比分析的論文(精選8篇)08-18

試論跨文化交際意識(shí)對(duì)語(yǔ)言學(xué)習(xí)的重要性論文04-12

中西方文化中非言語(yǔ)交際的差異論文04-16

對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的中西文化交際08-29

淺談?dòng)醚哉Z(yǔ)行為理論來(lái)分析跨文化交際中的語(yǔ)用失誤08-04