国产激情久久久久影院小草_国产91高跟丝袜_99精品视频99_三级真人片在线观看

水滸傳敘事結(jié)構(gòu)的文化闡釋的論文

時(shí)間:2024-09-23 14:26:44 文化畢業(yè)論文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

水滸傳敘事結(jié)構(gòu)的文化闡釋的論文

  【內(nèi)容提要】“散點(diǎn)透視”是中國古代藝術(shù)審美的主要視角,由此形成的審美民族性在中國古代文化藝術(shù)的結(jié)構(gòu)中具有普遍性。這一結(jié)構(gòu)也是中國古典小說敘事結(jié)構(gòu)的重要類型之一。從具有民族特色的“散點(diǎn)透視”來觀照《水滸傳》的敘事結(jié)構(gòu),發(fā)現(xiàn)《水滸傳》敘事結(jié)構(gòu)是血脈貫通、渾然一體的。

水滸傳敘事結(jié)構(gòu)的文化闡釋的論文

  【關(guān)鍵詞】《水滸傳》 敘事結(jié)構(gòu) 散點(diǎn)透視 文化闡釋

  關(guān)于《水滸傳》的敘事結(jié)構(gòu),古今中外的研究者都有不同的看法:從李開先、胡應(yīng)麟、金圣嘆等人的贊嘆,到現(xiàn)當(dāng)代一些學(xué)者的反思;從中國學(xué)者的爭(zhēng)辯,到國外漢學(xué)家的指責(zé);凡此種種,不一而足。這些看法,不僅體現(xiàn)著文藝批評(píng)標(biāo)準(zhǔn)的歷史變遷,同時(shí)也是文學(xué)審美民族性的反映。

  本文試圖在中國古代藝術(shù)生成的大文化背景中,結(jié)合審美的民族性特點(diǎn),從“散點(diǎn)透視”的民族審美視角對(duì)《水滸傳》的敘事結(jié)構(gòu)進(jìn)行闡釋。

  一、《水滸傳》敘事結(jié)構(gòu)評(píng)價(jià)述略關(guān)于《水滸傳》的敘事結(jié)構(gòu),可謂眾說紛紜、歧見迭出。簡(jiǎn)而言之,不外兩種:一是“綴段式”的譏評(píng);一是對(duì)結(jié)構(gòu)松散的反駁。

  (一)西方漢學(xué)家的譏評(píng)蒲安迪在《中國敘事學(xué)》里曾歸納了西方對(duì)中國小說敘事結(jié)構(gòu)的看法,即“總而言之,中國明清長(zhǎng)篇章回小說在‘外形’上的致命缺點(diǎn),在于它的‘綴段性’(episodic),一段一段的故事,形如散沙,缺乏西方novel那種‘頭、身、尾’一以貫之的有機(jī)結(jié)構(gòu),因而也就欠缺所謂的整體感”。蒲安迪進(jìn)而分析了這種看法的原因在于“中國的一般敘事文學(xué)并不具備明朗的時(shí)間化‘統(tǒng)一性’結(jié)構(gòu),今天的讀者容易覺得它在根本上缺乏結(jié)構(gòu)的層次”!端疂G傳》的敘事結(jié)構(gòu),自然也是如此。蒲安迪說:“我們初讀時(shí)的印象,會(huì)感到《水滸傳》是由一些出自民間的故事素材雜亂拼接在一起的雜燴!绷_溥洛在其主編的《美國學(xué)者論中國文化》中也說過:“108位英雄好漢在一系列亂糟糟的互不相干的故事情節(jié)中上了梁山。”

  韓南在《中國白話小說史》中斷言,中國小說“實(shí)際上只是把許多單個(gè)情節(jié)組合起來,這種組合顯然低于高層結(jié)構(gòu)的水平”。但是,韓南又對(duì)“綴段式”結(jié)構(gòu)作了深入分析,認(rèn)為“綴合情節(jié)”雖屬線性,但并不是隨意的組合,而是有一個(gè)“上層結(jié)構(gòu)”在統(tǒng)轄著它們。他以《水滸傳》中的武松故事為例解釋說:“盡管描寫武松的章節(jié)自成一個(gè)綴合情節(jié)體系,但這些章節(jié)尚與其他體系相串連,如有關(guān)宋江者。兩個(gè)體系間存在著一個(gè)總鏈,這就是偶遇后終成摯友的常見母題。因此,在《水滸傳》和其他一些小說里,有高于上述鏈節(jié)的組織在焉,它便是上層結(jié)構(gòu)(如這部小說的英雄之聚義、反叛之始末),它在控制著不同的綴合情節(jié)體系!

  庫恩在翻譯《水滸傳》的時(shí)候,把它當(dāng)作驚險(xiǎn)小說來處理,取名《梁山泊的強(qiáng)盜》,并大刪大改。他在這個(gè)譯本的《跋》中說“關(guān)于武松、潘金蓮、西門慶的故事,我也整個(gè)沒有翻譯,因?yàn)樵凇督鹌棵贰纷g本中全有了,不必重復(fù)!笔獠恢@兩本書中的“武松”簡(jiǎn)直是判若兩人,人物性格截然不同,一個(gè)形象洋溢著英雄豪氣,另一個(gè)形象是充滿著庸夫俗氣。

  (二)國內(nèi)讀者的論爭(zhēng)

  在中國古代,對(duì)《水滸傳》的結(jié)構(gòu)是肯定的、贊美的。李贄、金圣嘆的評(píng)點(diǎn)自不待說,李開先在《詞謔》中指出“《水滸傳》委曲詳盡,《史·138·記》而下,便是此書。且古來更未有一事而二十冊(cè)者,倘以奸盜詐偽病之,不知序事之法,史學(xué)之妙者也”。胡應(yīng)麟在《少室山房筆叢·莊岳委談》中總結(jié)《水滸傳》謀篇布局的特點(diǎn)時(shí),稱贊“其形容曲盡”,“而中間抑揚(yáng)映帶、回護(hù)詠嘆之工,真有超出語言之外者”。等等。關(guān)于《水滸傳》的敘事結(jié)構(gòu),現(xiàn)當(dāng)代經(jīng)歷了“有機(jī)、無機(jī)之爭(zhēng)”、“板塊說”、“敘事學(xué)”闡釋以及文化闡釋等幾個(gè)階段。茅盾在《談水滸的人物和結(jié)構(gòu)》中認(rèn)為:“從整體看來,‘水滸’的結(jié)構(gòu)不是有機(jī)的結(jié)構(gòu),我們可以把若干主要人物的故事分別編為各自獨(dú)立的短篇或中篇而無割裂之感。但是,從一個(gè)人物的故事看來,‘水滸’的結(jié)構(gòu)是嚴(yán)密的,甚至是有機(jī)的!崩钕7膊煌饷┒艿挠^點(diǎn),在《水滸的作者與水滸的長(zhǎng)篇結(jié)構(gòu)》中認(rèn)為如果從“內(nèi)容的安排來探討《水滸》的結(jié)構(gòu),它的長(zhǎng)篇結(jié)構(gòu)是有機(jī)的”。

  八十年代關(guān)于《水滸傳》敘事結(jié)構(gòu)最為盛行的說法是“板塊結(jié)構(gòu)”。這一觀點(diǎn)是鄭云波在《論〈水滸傳〉情節(jié)的板塊構(gòu)成》中首先提出來的。借鑒西方敘事學(xué)理論對(duì)《水滸傳》結(jié)構(gòu)進(jìn)行闡釋始自二十世紀(jì)八十年代。其中,鄭鐵生在《論水滸傳敘事結(jié)構(gòu)》中認(rèn)為“《水滸傳》前70回是以人物性格為結(jié)構(gòu)形態(tài),而70回以后則又回到了故事情節(jié)的結(jié)構(gòu)形態(tài),是一個(gè)交叉的多元的敘事結(jié)構(gòu)形態(tài)”。

  王平先生在《中國古代小說敘事研究》中把敘事結(jié)構(gòu)分為“結(jié)構(gòu)之道”與“結(jié)構(gòu)之技”,用“結(jié)構(gòu)之道”來統(tǒng)一“結(jié)構(gòu)之技”。雖然西方從“結(jié)構(gòu)之技”來看中國古代小說是沒有情節(jié)、結(jié)構(gòu)散亂的,但是如果從中國的“結(jié)構(gòu)之道”來看,卻是有內(nèi)在的邏輯性和統(tǒng)一性。

  楊義在《中國古典小說史論》中認(rèn)為《水滸傳》的敘事結(jié)構(gòu)“先是折扇式的列傳單元,后是群體性的戰(zhàn)役板塊”。

  除了借鑒西方敘事理論,其它還有從哲學(xué)的角度論述《水滸傳》敘事結(jié)構(gòu)的內(nèi)在統(tǒng)一性的。如張躍生《水滸傳敘事結(jié)構(gòu)與思維模式》從“人對(duì)生活和宇宙的觀照角度,民族的文化心理結(jié)構(gòu),及其思維模式”論證《水滸傳》敘事結(jié)構(gòu)的有機(jī)性。崔茂新在《論小說敘事的詩性結(jié)構(gòu)———以〈水滸傳〉為例》認(rèn)為“替天行道”是《水滸傳》的內(nèi)在結(jié)構(gòu)。

  目前也有一些專家學(xué)者從文化角度對(duì)《水滸傳》的敘事結(jié)構(gòu)進(jìn)行闡釋的,但主要是從宗教文化入手,例如馬清江《〈水滸傳〉的道教構(gòu)架及其與〈宣和遺事〉、〈蕩寇志〉的關(guān)系》就論述了《水滸傳》是以道教思想觀念為構(gòu)架的。還有從“道”與“勢(shì)”的對(duì)立統(tǒng)一著手考察《水滸傳》結(jié)構(gòu)的,如李春青《〈水滸傳〉的文本結(jié)構(gòu)與文化意蘊(yùn)》認(rèn)為“中國古代知識(shí)階層所代表的‘道’與君權(quán)系統(tǒng)所代表的‘勢(shì)’之間的對(duì)立沖突構(gòu)成這部作品的基本意義生成模式”,由“道”與“勢(shì)”的內(nèi)在張力構(gòu)成的文本結(jié)構(gòu)是有機(jī)的、統(tǒng)一的和整體的。

  當(dāng)然也有學(xué)者認(rèn)同《水滸傳》的結(jié)構(gòu)是“綴段式”,不過卻論述了這一結(jié)構(gòu)的有機(jī)性。如石昌渝在《中國小說源流論》把《水滸傳》歸為“聯(lián)綴式”結(jié)構(gòu),又認(rèn)為“聯(lián)綴并不意味著結(jié)構(gòu)散漫,《水滸傳》的各個(gè)單元的部分都有一種張力,它們都趨向梁山,逼上梁山的主題把它們聚合成一個(gè)藝術(shù)整體。形雖不連而意相連,各個(gè)自成單元的人物傳奇故事總起來是一個(gè)脈絡(luò)貫通的有機(jī)構(gòu)成”。

  由此看來,“綴段式”結(jié)構(gòu)是關(guān)于《水滸傳》敘事結(jié)構(gòu)爭(zhēng)議的一個(gè)焦點(diǎn)。一方面,《水滸傳》得到了所謂“綴段式”結(jié)構(gòu)的譏評(píng);另一方面,它的敘事結(jié)構(gòu)卻被一些評(píng)論者所推崇。

  亞里士多德在《詩學(xué)》里曾說:“綴段性的情節(jié)是所有情節(jié)中最壞的一種。我所謂的‘綴段性情節(jié)’,是指前后毫無因果關(guān)系而串連成的情節(jié)!蹦敲础端疂G傳》的情節(jié)前后有沒有“因果關(guān)系”呢?為了解答上述問題,蒲安迪在《中國敘事學(xué)》中說得好:“如果我們簡(jiǎn)單地把西方傳統(tǒng)的敘事理論直接套用于中國明清小說的探討,將會(huì)出現(xiàn)許多悖謬之處。”切實(shí)可行的研究方法,應(yīng)該考慮民族文化和民族藝術(shù)的差異性,從民族文化特色的角度對(duì)小說敘事結(jié)構(gòu)進(jìn)行闡釋。二、從“散點(diǎn)透視”觀照《水滸傳》的敘事結(jié)構(gòu)中國園林、中國畫、古代戲曲和古典小說等中國藝術(shù)具有結(jié)構(gòu)的一致性,那就是它們都具有“散點(diǎn)透視”的特點(diǎn)。

  什么是散點(diǎn)透視?在“透視”方法上,中國畫與西方畫是不一樣的。西方畫一般是“焦點(diǎn)透視”,這如同照相,固定在一個(gè)立腳點(diǎn),受到空間的局限,只把攝入鏡頭的景物如實(shí)拍照下來。中國畫則不一定固定在一個(gè)立腳點(diǎn),也不受固定視域的局限,它可以根據(jù)畫家“立意”的需要,移步換景,把“想”入畫的景物全部攝入自己的畫面。這種透視方法,叫做“散點(diǎn)透視”。

  “散點(diǎn)透視”是中國藝術(shù)結(jié)構(gòu)上的特色,這是毋庸置疑的。中國傳統(tǒng)園林獨(dú)具特色:整個(gè)園林被分成若干景區(qū),各有特色又相互貫通,往往通過漏窗、門洞、竹林、假山等保持一種若斷若續(xù)的聯(lián)系。每一個(gè)景點(diǎn)既是整個(gè)園林的一部分,又獨(dú)立成園。以蘇州園林為例,如拙政園、留園、滄浪亭、獅子林等單獨(dú)成景,它們的建筑、山水、花木各不相同,各有特色,自成風(fēng)格。這種“園中園”的獨(dú)立性與《水滸傳》內(nèi)部結(jié)構(gòu)的相對(duì)獨(dú)立性豈非異曲而同工?北宋張擇端的名畫《清明上河圖》,就是“散點(diǎn)透視”的典范!肚迕魃虾訄D》反映了北宋都城汴梁內(nèi)外豐富復(fù)雜、氣象萬千的景象。它以汴河為中心,從遠(yuǎn)處的郊野畫到熱鬧的“虹橋”;城內(nèi)、郊野、橋上的行人、橋下的泊船、近處的樓臺(tái)樹木、遠(yuǎn)處縱深的街道與河港等盡收眼底。景物的比例都是相近的,如果按照西方焦點(diǎn)透視的方法去畫,許多地方是無法畫出來的。

  “散點(diǎn)透視”的特點(diǎn)之于戲曲,徐渭的《四聲猿》最為突出!端穆曉场饭彩,包括四個(gè)故事:《狂鼓吏漁陽三弄》、《玉禪師翠鄉(xiāng)一夢(mèng)》、《雌木蘭替父從軍》、《女狀元辭凰得鳳》。這四個(gè)故事既沒有貫通前后的人物,又沒有一致的敘事時(shí)間,如果以西方評(píng)論家的眼光來看,則是完全沒有統(tǒng)一的敘事結(jié)構(gòu),地地道道的一個(gè)故事集子而已。石昌渝認(rèn)為《水滸傳》是“聯(lián)綴式”結(jié)構(gòu),其特點(diǎn)“類似中國畫長(zhǎng)卷和中國園林,每個(gè)局部都有它的相對(duì)獨(dú)立性,都是一個(gè)完整的自給自足的生命單位,但局部之間又緊密勾連,過渡略無人工痕跡,使你不知不覺之中轉(zhuǎn)換空間。然而局部與局部的聯(lián)綴又決不是數(shù)量的相加,而是生命的匯聚,所有局部合成一個(gè)有機(jī)的全局”①。這一論述表述了《水滸傳》所具有的“散點(diǎn)透視”的特點(diǎn)。

  《水滸傳》這一結(jié)構(gòu)的外在形式又具體體現(xiàn)在哪些方面呢?王平先生在《中國古代小說敘事研究》中詳細(xì)地分析了《水滸傳》的結(jié)構(gòu)特征,他把前五十回劃分為九個(gè)結(jié)構(gòu)單元:

  (一)魯智深傳(三~八回)、(二)林沖傳(七~十二回)、(三)楊志傳(十二~十三回、十六~十七回)、(四)晁蓋、吳用等人合傳(十四~十六回、十九~二十回)、(五)宋江傳(十八~二十三回三十二~四十二回)、(六)武松傳(二十三~三十二回)、(七)李逵傳(三十八、四十三回)、(八)石秀、楊雄合傳(四十四~四十六回)、(九)李應(yīng)、扈三娘合傳(四十七~五十回)。后三十回分為五個(gè)結(jié)構(gòu)單元:

  (一)兩贏童貫(七十五~七十七回)、(二)三敗高俅(七十八~八十回)、(三)接受招安(八十一~八十二回)、(四)破大遼(八十三~八十九回)、(五)征方臘(九十~九十九回)。

  以上是《水滸傳》敘事結(jié)構(gòu)的外在形式。在一些人看來,它只是梁山泊好漢人物列傳與受招安之后的征戰(zhàn)事件的“綴合”,并沒有外在形式的統(tǒng)一性。然而如果我們結(jié)合中國史學(xué)敘事的人物傳記體和紀(jì)事本末體的傳統(tǒng),以“散點(diǎn)透視”的視角來分析它的敘事結(jié)構(gòu),便發(fā)現(xiàn)《水滸傳》文氣貫通、血脈疏通,結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),渾然一體。用“散點(diǎn)透視”的視角縱觀《水滸傳》的行文結(jié)構(gòu),前半部分的人物列傳與后半部分破大遼、平方臘等征戰(zhàn)便是一個(gè)整體,而不是分裂的。

  “散點(diǎn)透視”并不是任意地鋪排或羅列,而是都有一個(gè)“意”為其核心。《水滸傳》的敘事也是這樣。其中的魯智深傳、林沖傳、楊志傳等人物之傳以及兩贏童貫、三敗高俅、受招安、破大遼、征方臘等雖然從形式上來看是“綴合”,然而它們都以一個(gè)“意”統(tǒng)之。散文敘事“形散神不散”中的“神”也就是這里說的“意”!端疂G傳》敘事結(jié)構(gòu)雖然看似“形散”,實(shí)則“神不散”。

  “散點(diǎn)透視”視角之下形成的“構(gòu)成部分的相對(duì)獨(dú)立性和整體統(tǒng)一完整性有機(jī)結(jié)合”的結(jié)構(gòu)特點(diǎn),迥異于西方藝術(shù)在“焦點(diǎn)透視”視角之下形成的“頭、身、尾”的結(jié)構(gòu)特征。以“散點(diǎn)透視”來闡釋《水滸傳》敘事結(jié)構(gòu),有助于理解中國小說的民族特色。

  三、審美民族性的原因探析

  從中西思維方式、敘事時(shí)間、語言表達(dá)和審美觀等方面的差異來分析審美的民族性,可以進(jìn)一步認(rèn)識(shí)《水滸傳》的敘事結(jié)構(gòu)特征。

  (一)思維方式中國傳統(tǒng)思維模式最基本的特征就是“天人合一”和仿生命思維。這種思維對(duì)古代藝術(shù)影響深遠(yuǎn)。曹丕在《典論·論文》中說“文以氣為主”!端疂G傳》則如明朝李贄所說的是“發(fā)憤之作”,蘊(yùn)含著憤懣的勃勃生氣。氣韻生動(dòng),才是中國小說敘事結(jié)構(gòu)的“神理”。

  西方思維則注重抽象性、邏輯性和思辨性。藝術(shù)在這種思維的影響之下便顯現(xiàn)為形象的再現(xiàn)特征、外在形式的統(tǒng)一性和結(jié)構(gòu)的顯性特點(diǎn)。西方這種側(cè)重內(nèi)部分析的思維與中國側(cè)重整體綜合的思維在藝術(shù)賞鑒、藝術(shù)研究的過程中關(guān)注點(diǎn)自然是不一樣的,結(jié)論也不會(huì)完全相同。在思維的表達(dá)方式上,西方講求概念明晰,而中國則是力求隱喻含蓄。以西方因果律的眼光看中國藝術(shù)側(cè)重內(nèi)在“氣韻”為主的意趣性,不免得出中國小說是“綴段式”的結(jié)論。

  (二)敘事時(shí)間

  中國古人時(shí)間紀(jì)年是采用天干地支,六十年一循環(huán)。中國古人的時(shí)間觀念不是西方的直線性,而是循環(huán)性的。循環(huán)性體現(xiàn)出部分的獨(dú)立性和整體的渾然性。中國古典小說,除了歷史演義小說,其中的敘事時(shí)間并不是那么清晰,《水滸傳》、《紅樓夢(mèng)》等都是這樣。西方敘事時(shí)間則是直線性的,所以它講究事件的頭、身、尾,講究“三一律”,講究外在形式的統(tǒng)一性。敘事時(shí)間的清晰在形式上也往往體現(xiàn)為結(jié)構(gòu)整體的統(tǒng)一性。

  (三)中西語言表達(dá)的差異

  西方的粘著式語言,注重外在結(jié)構(gòu)和組織形式。一個(gè)單詞有時(shí)態(tài)、語態(tài),一個(gè)句子也是有時(shí)態(tài)、語態(tài),句子與句子之間除了內(nèi)在的邏輯還必須有連詞,行文的結(jié)構(gòu)如同一串葡萄,必須用連詞聯(lián)接,內(nèi)在的邏輯性也體現(xiàn)為外在形式結(jié)構(gòu)的嚴(yán)謹(jǐn)性。中國漢字主要是形聲字,不是外在形式語言,注重內(nèi)在邏輯,追求神韻。行文的結(jié)構(gòu)如同一根竹竿。漢字沒有時(shí)態(tài)和語態(tài)等。語言表達(dá)的中西差異也影響了敘事結(jié)構(gòu)的不同!143·按照薩特《〈局外人〉的詮釋》,“加繆在敘述時(shí)大量使用不相連貫的短句,避免表示因果關(guān)系與時(shí)間關(guān)系”,目的是創(chuàng)造“荒誕”。然而正如施康強(qiáng)所分析的,這“對(duì)于漢語卻提出一個(gè)有趣的問題。地道的漢語恰好以大量使用不相連貫的短句,省略連詞為其特征(我們的連詞,如‘當(dāng)……的時(shí)候’,‘因?yàn)椤浴?其實(shí)都是從西方語言翻譯過來的),而我們卻絲毫不感到荒誕”②。也就是說,加繆刻意用語言制造的“荒誕”在翻譯為漢語言文本后卻被消解了。由此也可看出中西語言表達(dá)的不同。西方難于理解諸如《水滸傳》、《儒林外史》等由“散點(diǎn)透視”所形成的敘事結(jié)構(gòu)的內(nèi)在神韻和謀篇布局構(gòu)成的有機(jī)性,恐怕與中西語言表達(dá)的差異也不無關(guān)系罷。

  (四)中西審美觀的不同

  張法在《中西美學(xué)與文化精神》中論述了中西審美方式的不同之處主要表現(xiàn)在四個(gè)方面:“在觀照方式上,中國采用仰觀俯察,遠(yuǎn)近往還的散點(diǎn)游目,西方運(yùn)用的是選擇一最佳范圍,典型地顯示對(duì)象的焦點(diǎn)透視;在進(jìn)行縱深觀賞時(shí),中國講究品位和體悟,西方重視認(rèn)識(shí)和定性;在審美過程中,中國要求主體虛心澄懷,去情去我以體會(huì)對(duì)象的神韻,西方主張主體通過放縱情欲而凈化自己;在審美效果上中國要求主體在審美中提高自己,達(dá)到或趨向客體的境界,西方希望主體在主體客體的交流中,既突破自己的局限,又突破對(duì)象的局限,而達(dá)到主體客體都未曾有的境界。”③

  鄧曉芒和易中天在他們的專著《黃與藍(lán)的交響———中西美學(xué)比較論》中認(rèn)為“中西兩種審美意識(shí),一是將空間意識(shí)時(shí)間化(如中國畫中的散點(diǎn)透視),一是將時(shí)間意識(shí)空間化(如古希臘建筑和雕刻)”④。這一論述可謂是抓住了中西審美意識(shí)的本質(zhì)區(qū)別。

  周來祥在《論美是和諧》中歸納中西古代文化的差異為:“西方重客體研究,中國重主體的研究;西方偏重于研究自然,中國偏重于研究社會(huì);西方偏于探討客觀世界的真,而中國古代則偏于追求主體世界的善;西方的思維模式和文化模式是分析型的、思辨型的,而中國卻是經(jīng)驗(yàn)型的和直覺型的;西方文化中對(duì)立因素和斗爭(zhēng)精神更重于中國,而中國平衡和諧的觀念更重于西方。”⑤正是由于中西方文化的這些差異,造成了審美觀的不同。

  這種審美的民族性體現(xiàn)在小說敘事結(jié)構(gòu)上也是很顯然的。西方的小說敘事更講究結(jié)構(gòu)形式的外在完整統(tǒng)一,而中國小說敘事則偏于內(nèi)在氣韻的一氣呵成。氣韻生動(dòng),神采飛揚(yáng),《水滸傳》就是其中的一個(gè)典型。

  四、“散點(diǎn)透視”文化闡釋的意義

  楊義認(rèn)為中國詩學(xué)是“生命———文化———感悟”的多維詩學(xué),“它們的基本形態(tài)和基本特征,是以生命為內(nèi)核,以文化為肌理,由感悟加以元?dú)庳灤?形成一個(gè)完整、豐富、活躍的有機(jī)整體”⑥。闡釋《水滸傳》的結(jié)構(gòu)也應(yīng)該立足于中國詩學(xué)自己的特點(diǎn),結(jié)合民族文化的特色,實(shí)事求是地進(jìn)行分析,而不是僅僅滿足于套用西方現(xiàn)成的文學(xué)理論。與其用巴赫金“狂歡化”的理論解釋魯智深“大鬧五臺(tái)山”不如用陽明“心學(xué)”或禪宗精神闡釋更地道。從中國詩學(xué)出發(fā),對(duì)《水滸傳》的敘事結(jié)構(gòu)從“散點(diǎn)透視”的角度進(jìn)行分析,可以看出《水滸傳》的敘事結(jié)構(gòu)確實(shí)是“一個(gè)完整、豐富、活躍的有機(jī)整體!

  綜觀中國古典小說的敘事結(jié)構(gòu),應(yīng)該說與《水滸傳》類似的敘事結(jié)構(gòu)在中國古典小說中數(shù)不勝數(shù),它是一種重要的結(jié)構(gòu)類型,其中《儒林外史》就是明顯的一例。林順夫在《〈儒林外史〉中的禮及其敘事結(jié)構(gòu)》中寫道,許多二十世紀(jì)的中國小說讀者,往往為《儒林外史》欠缺統(tǒng)一結(jié)構(gòu)而困擾。在他們看來,這部十八世紀(jì)的諷刺小說,是由一些松散的短篇綴合而成,缺少一個(gè)總體性的整合構(gòu)架。按照西方關(guān)于藝術(shù)結(jié)構(gòu)審美的觀點(diǎn),很明顯地感覺到這一類型中國小說結(jié)構(gòu)的“松散”,審美的民族性彰顯了這種差異。羅溥洛就認(rèn)為《儒林外史》的“情節(jié)結(jié)構(gòu)較松散,是由不連貫的事件構(gòu)成的,在后三分之一尤其沒有中心”⑦。

  審美的文化差異不僅僅表現(xiàn)在文學(xué)的民族性上,而且也表現(xiàn)在同一民族的歷時(shí)性上。審美標(biāo)準(zhǔn)也隨著時(shí)間的流逝而變動(dòng)不居。魯迅雖然對(duì)《儒林外史》青目有加、頗多贊譽(yù),但是他在《中國小說史略》中也認(rèn)為《儒林外史》“雖云長(zhǎng)篇,頗同短制”,是“集錦式”的結(jié)構(gòu)。胡適在《五十年來中國之文學(xué)》中說:“《儒林外史》沒有布局,全是一段一段的短篇小品連綴起來的;拆開來,每段自成一篇;斗攏來,可長(zhǎng)至無窮!濒斞浮⒑m他們得出這樣的結(jié)論是毫不奇怪的,因?yàn)樗麄兊膶徝罉?biāo)準(zhǔn)和價(jià)值判斷受到了西方的影響。

  除了《儒林外史》,其它還有《西游記》、《鏡花緣》、《二十年目睹之怪現(xiàn)狀》、《老殘游記》、《孽海花》、《九尾龜》、《官場(chǎng)現(xiàn)形記》等,在敘事結(jié)構(gòu)上都形同《水滸傳》的結(jié)構(gòu)。這是民族思維和審美意識(shí)在藝術(shù)形式上的外在體現(xiàn)。

  西方長(zhǎng)篇小說那種“頭、身、尾”一以貫之的有機(jī)結(jié)構(gòu)的審美標(biāo)準(zhǔn),與習(xí)慣于“散點(diǎn)透視”的中國古代審美觀是截然不同的。以“散點(diǎn)透視”的視角來看《水滸傳》的敘事結(jié)構(gòu),它是渾然一體、有機(jī)統(tǒng)一的。正因?yàn)椤端疂G傳》的敘事結(jié)構(gòu)代表著中國古代小說敘事結(jié)構(gòu)的一種類型,所以指出這一敘事結(jié)構(gòu)所具有的“散點(diǎn)透視”的民族文化特色對(duì)于中國古代小說的研究具有重要意義。

  注:

 、偈濉吨袊≌f源流論》,三聯(lián)書店1994年版,第340頁。

  ②參閱《薩特文集·文論卷》中的“文論卷導(dǎo)言”第2頁、第3頁,人民文學(xué)出版社2000年版。

 、蹚埛ā吨形髅缹W(xué)與文化精神》,北京大學(xué)出版社1997年版,第288頁。

 、茑嚂悦ⅰ⒁字刑臁饵S與藍(lán)的交響———中西美學(xué)比較論》,人民文學(xué)出版社1999年版,第82頁。

 、葜軄硐椤墩撁朗呛椭C》,貴州人民出版社1984年版,第349頁。

  ⑥楊義《中國詩學(xué)的文化特質(zhì)和基本形態(tài)》,《東南學(xué)術(shù)》,2003年第1期。

 、吡_溥洛主編《美國學(xué)者論中國文化》,中國廣播電視出版社1994年版。作者單位:山東大學(xué)文學(xué)與新聞傳播學(xué)院責(zé)任編輯:魏文哲

【水滸傳敘事結(jié)構(gòu)的文化闡釋的論文】相關(guān)文章:

沈從文創(chuàng)作后期的文化闡釋視閾:走向融合和跨文化闡釋05-17

《左傳》璧文化內(nèi)涵闡釋07-18

文化理解前見與文化闡釋視閾09-18

從文創(chuàng)作中期文化闡釋視閾:反觀之鏡與湘西文化本土闡釋09-18

試析漢語成語修辭的文化闡釋10-17

論文的結(jié)構(gòu)08-02

沈從文“抽象抒情期”的文化闡釋視閾09-02

論文的結(jié)構(gòu)及要求08-01

論英語文學(xué)的文化疆界及形象闡釋08-12

審計(jì)論文:試論中國審計(jì)文化的結(jié)構(gòu)及其作用機(jī)制10-07