- 相關(guān)推薦
交互式英美文化論文
英美文化教學(xué)是英語語言教學(xué)中必不可少的組成部分,因此將一門知識性較強的課程轉(zhuǎn)變?yōu)榻Y(jié)合語言技巧與功能的復(fù)合型課程,可以令教學(xué)課堂充滿靈活性,以下就是為您提供的試論交互式英美文化教學(xué)。
通過交互式多維的教學(xué)策略,進行文化知識“讀”的輸入,“說”的輸出,充分調(diào)動學(xué)生在課堂上的學(xué)習(xí)神經(jīng),將被動地吸收轉(zhuǎn)化為主動的表達,以多樣化的口語活動開展更多元化的教學(xué)課堂。
一、新世紀(jì)的英美文化教學(xué)
(一)演進中的交互式教學(xué)理念
交互式語言教學(xué)(Interactive Language Teaching)是當(dāng)今越來越被廣泛運用的一種有效教學(xué)方法,強調(diào)教學(xué)的核心在于“交際”,將語言視為實現(xiàn)人際關(guān)系和進行人與人之間社會交往的工具,H.Douglas Brown的主要原則是“自動性、內(nèi)在動機、策略輸入、面對風(fēng)險、語言和文化的聯(lián)系、交互性語言以及交際能力”,也即交互式的教學(xué)同時涉及了學(xué)生和教師兩個角色的元素,師生通過語言交際和互動來完成課堂實踐,傳統(tǒng)的交互式教學(xué)理念只是要求一個教師與少數(shù)學(xué)生之間展開,然而隨著科技的發(fā)展,教學(xué)手段的日新月異,交互教學(xué)的課堂已經(jīng)拓展到,人人交互,人機交互等多維的模式。作為語言學(xué)習(xí)主體的學(xué)生,即是交互活動的主要參與者,不僅應(yīng)該和老師之間有互動的過程,還必須投入到學(xué)生與學(xué)生之間的交流、合作、游戲與競賽的環(huán)境當(dāng)中去。英語教學(xué)課堂搭建了一個人與人對話,人與人溝通的平臺,更借助多媒體計算機的有效利用,進行盡可能多的交流和互動。這一模式無疑有利于調(diào)動學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性與能動性,培養(yǎng)一定的創(chuàng)新思維與探索精神,還能夠樹立團隊意識與合作觀念,將語言學(xué)習(xí)有效性最大化。
(二)語言教學(xué)與文化教學(xué)的必然聯(lián)系
在二十世紀(jì)這個充滿機遇與挑戰(zhàn)的時代,英語教育必須緊跟步伐,運用先進的教學(xué)理念指導(dǎo)教學(xué)實踐,針對生源的特點,結(jié)合辦學(xué)的條件,才能走出有特色的英語教學(xué)道路并取得相應(yīng)的成效。英語教育并不滿足于語言技能的訓(xùn)練,而是將語言知識、應(yīng)用能力、學(xué)習(xí)策略、文化交流廣貫穿一致,以培養(yǎng)學(xué)生的英語綜合應(yīng)用能力。英美文化教學(xué)主要指英美國家文化知識的教與學(xué)。從英美文化知識的功能角度看,可分為知識文化和交際文化兩種。知識文化,包括哲學(xué)、文學(xué)、藝術(shù)、歷史、宗教等領(lǐng)域。這類知識常被稱為事實文化和成就文化,關(guān)于此類知識的學(xué)習(xí)能讓學(xué)生對英美文化有個大致的了解。而交際文化則側(cè)重兩方面內(nèi)容:一是關(guān)于一個民族的日常言語行為,包括問候、致謝、道歉、稱呼語等;二是帶有鮮明民族特色的委婉語、謙遜語、客套語、禁忌語等詞語的運用。這種文化知識常被稱為行為文化,是屬于英語文化意識范圍的知識,是英語教學(xué)的重點內(nèi)容。對這種文化意識差異的理解是決定中西方跨文化交流是否順利和成功的關(guān)鍵。英語學(xué)習(xí)者只有掌握好這兩類英美國家文化知識,才能較好地保證跨文化交際的順利進行。由此可見,語言和文化的關(guān)系是部分與整體的關(guān)系,語言是文化的載體,是文化的主要表現(xiàn)形式之一。
二、交互式英美文化課堂教學(xué)
早在20世紀(jì)80年代,Swain就已經(jīng)提出僅僅依靠可理解輸人還不能使二語學(xué)習(xí)者準(zhǔn)確而又流利地使用語言,成功的二語學(xué)習(xí)者既需要接觸大量的可理解輸人,又需要產(chǎn)出可理解輸出,而“輸出驅(qū)動假設(shè)”則更進一步的認(rèn)為輸出比輸入對外語能力發(fā)展的驅(qū)動力更大,并認(rèn)為應(yīng)該創(chuàng)造機會讓學(xué)生主動尋求知識盲點以激發(fā)補充盲點的欲望,從教材教法各環(huán)節(jié)著手營造輸出氛圍,促使學(xué)生思考如何運用所輸入的內(nèi)容用英語表達。根據(jù)這一理念,將一門單純英美文化概況課變成一門融“閱讀”與“口語”為一體的課程,是可行、也是勢在必行的一項改革。將閱讀課程與英語國家社會與文化課程相結(jié)合,通過包括專有詞匯、句式、英美國家社會與文化先關(guān)信息的學(xué)習(xí),進行知識的“輸入”,同時加以閱讀技巧的訓(xùn)練,再通過訓(xùn)練學(xué)生對所學(xué)的知識進行“輸出”,以提高口語能力和知識應(yīng)用能力,借助“英語國家社會與文化”、“英美概況”等相關(guān)教材作為閱讀材料,結(jié)合閱讀技巧,一方面,對學(xué)生進行閱讀能提提高的訓(xùn)練,另一方面,讓學(xué)生通過閱讀學(xué)習(xí)英美國家及文化知識,實現(xiàn)知識的“輸入”,再通過口語活動的方式,又實現(xiàn)了對所學(xué)知識的運用,即實現(xiàn)知識的“輸出”,從而實現(xiàn)“讀”與“說”兩種語言能力的訓(xùn)練與培養(yǎng),又達到對所學(xué)知識的吸收、消化,變?yōu)樽约旱男畔Ⅻc,從而從容輸出的過程。
【交互式英美文化論文】相關(guān)文章:
論文化意識下的英美文學(xué)研究文學(xué)畢業(yè)論文03-21
英美文學(xué)與英語教育論文12-01
大學(xué)生論文:英美文學(xué)11-22
虛擬建筑空間交互式研究論文11-30
論文化與民族文化01-01