- 相關(guān)推薦
探析語(yǔ)境在高中英語(yǔ)詞匯教學(xué)中的應(yīng)用
論文關(guān)鍵詞:語(yǔ)境 詞匯教學(xué)
論文摘要:論文提出運(yùn)用語(yǔ)境理論進(jìn)行詞匯教學(xué)是行之有效的方法。教師要運(yùn)用語(yǔ)境幫助學(xué)生全面把握詞匯的意義,培養(yǎng)學(xué)生的猜詞能力,從而提高學(xué)生運(yùn)用詞匯的能力,促進(jìn)學(xué)生交際能力的培養(yǎng)。
一、 目前高中詞匯教學(xué)中存在的問(wèn)題
新課程改革以來(lái),一方面新的高中課程標(biāo)準(zhǔn)對(duì)高中生詞匯的要求有了大幅度的提高,要求詞匯教學(xué)更注重對(duì)詞匯所承載的深層涵義的理解;另一方面,近年高考英語(yǔ)閱讀量的不斷擴(kuò)大,對(duì)閱讀速度要求的不斷提高也對(duì)高中英語(yǔ)的詞匯教學(xué)提出了新的要求。
然而,筆者發(fā)現(xiàn),許多高中教師在詞匯教學(xué)中忽視語(yǔ)境,喜歡完全脫離句子和課文,孤立地講解詞義,把詞匯教學(xué)弄成詞典搬家。這不僅不能使學(xué)生理解單詞的真正含義,而且會(huì)使學(xué)生失去學(xué)習(xí)英語(yǔ)的興趣。那么如何讓學(xué)生在輕松愉悅的氛圍中獲得大量的詞匯呢?筆者認(rèn)為在語(yǔ)境中進(jìn)行詞匯教學(xué),充分重視語(yǔ)境的作用,是提高詞匯教學(xué)效果的有效策略之一。因?yàn)閷⒄Z(yǔ)境理論運(yùn)用到英語(yǔ)詞匯教學(xué)中,能使枯燥的詞匯學(xué)習(xí)變得生動(dòng)有趣,能幫助學(xué)生全面理解詞匯的含義,促進(jìn)英語(yǔ)交際能力的培養(yǎng)。
二、語(yǔ)境在詞匯教學(xué)中的作用
在詞匯教學(xué)的實(shí)踐中,語(yǔ)境可分為一般語(yǔ)境和具體語(yǔ)境。一般語(yǔ)境指的是關(guān)于某篇課文主題的自然、、背景知識(shí);而具體的語(yǔ)境可以看作是詞法、句法和語(yǔ)篇方面的信息,俗稱為上下文。具體語(yǔ)境可以幫助解釋詞匯的外延意義,內(nèi)涵意義或語(yǔ)用意義,一般語(yǔ)境可以幫助人們理解詞匯的意義。
1、利用具體語(yǔ)境幫助學(xué)生理解詞匯的外延意義。 詞匯的外延意義也就是詞匯的概念意義,是詞義的核心。一詞多義是的普遍現(xiàn)象。那么我們碰到這種現(xiàn)象時(shí)該如何確定詞義呢?這就必須通過(guò)具體語(yǔ)境,領(lǐng)會(huì)其外延意義的差別。如: (1) The survey reported that all the walls were completely sound. (2) They are mentally sound, but physically disabled. 上面兩個(gè)句子中sound詞義的確定依賴于具體的語(yǔ)境。如果沒(méi)有一定的語(yǔ)境,任何詞匯也將變得沒(méi)有意義。教師應(yīng)該讓學(xué)生明白一個(gè)詞只有與上下文相聯(lián)系,才有其生動(dòng)的意義。
2、利用具體語(yǔ)境幫助學(xué)生理解詞匯的內(nèi)涵意義 詞匯的內(nèi)涵意義指的是詞的隱含意義, 是詞在人們的頭腦中引起的情感聯(lián)想。英語(yǔ)的同義詞極為豐富,那如何辨別同義詞呢?這就要借助于具體語(yǔ)境,去體會(huì)其內(nèi)涵意義的不同。例如: (1) I was surprised to find her there. (2) Her elopement astounded her parents. Surprise和astound的外延意義都表示“使吃驚”,但內(nèi)涵意義有區(qū)別。但前者表示有點(diǎn)驚奇,而后者表示令人難以置信的驚駭。可見(jiàn),準(zhǔn)確判斷詞匯的內(nèi)涵意義是以具體語(yǔ)境為參照的。
3、利用具體語(yǔ)境幫助學(xué)生理解詞匯的語(yǔ)用意義 什么是詞的語(yǔ)用意義呢?語(yǔ)言運(yùn)用者在一定的語(yǔ)用目的支配下,在語(yǔ)言運(yùn)用過(guò)程中,以語(yǔ)境或上下文作為參照而賦予一個(gè)詞的臨時(shí)意義(汪榕培,2002)。能否準(zhǔn)確解詞匯的語(yǔ)用意義也取決于對(duì)具體語(yǔ)境理解的正確與否。例如:The wish is the father to the thought.這里的father原意為“父親”或者“前輩”,通過(guò)這句話的上下文語(yǔ)境可以知道father在這里產(chǎn)生臨時(shí)意義“源泉”或“根源”。所以這句話是說(shuō):愿望是思想產(chǎn)生的源泉(汪榕培,2002)。
4、利用一般語(yǔ)境幫助學(xué)生理解詞匯的文化意義 胡文仲先生曾說(shuō)過(guò),“只學(xué)習(xí)語(yǔ)言,不了解文化背景,猶如只抓住了外殼而不領(lǐng)悟其精神!(胡文仲,1994)。如果不了解詞匯豐富的文化內(nèi)涵,就不能理解詞匯的真正含義。如英漢中的顏色詞,中國(guó)人喜歡red,因?yàn)樗笳髦矐c、吉祥、好運(yùn)、興旺等,如be red and expert(又紅又專),red flag(紅旗)。但是英美人眼中的“red”往往是傷心和可怕的東西,因?yàn)榧t和鮮血的顏色一樣,容易聯(lián)想到車禍、災(zāi)難、兇殺、血戰(zhàn)等,如red for danger(不祥之兆),red hands(沾滿鮮血的手)。因此,在英語(yǔ)詞匯教學(xué)中,教師除了傳授基本的詞匯知識(shí)之外,還應(yīng)該讓學(xué)生養(yǎng)成借助于一般語(yǔ)境掌握詞匯的文化意義,促進(jìn)學(xué)生語(yǔ)言運(yùn)用能力和跨文化交際能力的提高。
5、利用語(yǔ)境幫助學(xué)生提高猜詞能力近年來(lái)高考閱讀理解越來(lái)越重視對(duì)考生猜詞悟義能力的考查,所以在詞匯教學(xué)中,教師應(yīng)該幫助學(xué)生養(yǎng)成利用各種語(yǔ)境提示來(lái)猜測(cè)詞義的習(xí)慣。
(1)根據(jù)定義或解釋說(shuō)明猜測(cè)詞義。一些常見(jiàn)的引出定義的標(biāo)志性詞語(yǔ)有be,mean, refer to,define等。例如: Psychology is the study of the mind and how it affect people’s behavior. 由定義可知, psychology就是“研究人的及其對(duì)人們行為的影響”。
(2)根據(jù)舉例猜測(cè)詞義例子語(yǔ)境能夠提供猜測(cè)生詞的重要線索,往往運(yùn)用冒號(hào)或者for example,such as等引出。例如: All the furniture had been completely removed so that not a single table or chair was to be seen.通過(guò)列舉的“table”和“chair”推測(cè)出“furniture”意為“家具”。
(3)利用常識(shí)和上下文相關(guān)信息來(lái)推斷詞義。如:Mark got on the motorbike. I sat behind him on the pillion and we roared off into the night.根據(jù)上下文相關(guān)信息及摩托車相關(guān)常識(shí),可以推斷出“pillion”意為“后坐”。
(4)根據(jù)對(duì)比關(guān)系猜測(cè)詞義。能體現(xiàn)對(duì)比關(guān)系的詞匯有很多,主要有but,yet.however,while, instead等。如:Written language tends to be static while spoken language constantly changes.由上例中的while,表明tends to be static與changes形成對(duì)比,從而猜出static為“穩(wěn)定的”意思。
三、結(jié)束語(yǔ)
綜上所述,筆者認(rèn)為在詞匯教學(xué)中,語(yǔ)境的作用不容忽視。教師應(yīng)該把語(yǔ)境和詞匯教學(xué)結(jié)合起來(lái),堅(jiān)持在語(yǔ)境中講解詞匯,強(qiáng)化學(xué)生的語(yǔ)境意識(shí),學(xué)生借助于創(chuàng)造的不同語(yǔ)境去全面理解詞匯的多層意義,培養(yǎng)學(xué)生利用各種語(yǔ)境提示猜測(cè)詞義。只有這樣,學(xué)生才能在特定的語(yǔ)言中靈活地運(yùn)用語(yǔ)言,促進(jìn)學(xué)生交際能力的培養(yǎng)。
參考文獻(xiàn):
[1]管琳.從語(yǔ)境中學(xué)習(xí)詞匯[J].英語(yǔ)學(xué)習(xí),1999,(4):53—55.
[2]周淑清.英語(yǔ)閱讀中的詞匯問(wèn)題[J].語(yǔ)言教學(xué)與研究,1999(1):70—80.
[3]汪榕培.英語(yǔ)詞匯學(xué)高級(jí)教程[M].上海:上海出版社,2002.
【探析語(yǔ)境在高中英語(yǔ)詞匯教學(xué)中的應(yīng)用】相關(guān)文章:
探析歷史教學(xué)中電教媒體的應(yīng)用03-20
探析PowerPoint在英語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用03-20
探析情感教學(xué)在高校英語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用03-18
探析情感藝術(shù)在英語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用03-21
探析母語(yǔ)在外語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用03-18
探析幽默在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用03-18
探析任務(wù)型寫作教學(xué)在課堂中的應(yīng)用03-18
探析交際教學(xué)法在英語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用03-19