- 相關(guān)推薦
試論英語教學(xué)中的幾個心理學(xué)問題
諸如英語詞的概念與其物質(zhì)外殼的關(guān)系,有與漢語現(xiàn)象一致的地方,也有不一致的地方。如“一張書桌”的組詞的漢譯英a desk,這是典型的英漢兩種語言現(xiàn)象相一致的,學(xué)生學(xué)這類組詞無多大困難。但在語詞所表達(dá)的概念與外殼英語兩種語言現(xiàn)象不一致時,如“一袋大米”,學(xué)生往往容易犯a bag rice這樣的錯誤,又如把“不久”譯成no long,“前幾天”譯成before some day。至于“一 本英語書”用a而不用an,“幾本書”用book而未加s的現(xiàn)象,也是相當(dāng)普遍的事情,這就是一種漢語中介心理的障礙現(xiàn)象。
在句子結(jié)構(gòu)上,英漢現(xiàn)象一致的英漢翻譯干擾不大,但在不一致時,這種中介心理干擾就大了。如“這不是書”,“書在桌子”上就容易譯作“This is not book”“Book on desk”之類。漢語詞序定冠詞和系詞等盡被“忽略”,這說明作為語言模式已基本固定的中小學(xué)生習(xí)慣了漢語觀念,處處都造成學(xué)習(xí)英語的心理障礙,急需英語教師的點示和啟發(fā)。從科研的角度看,學(xué)習(xí)英語實質(zhì)上,是使英語材料在頭腦中與漢語系統(tǒng)接通,進(jìn)而才能建立新的聯(lián)系系統(tǒng)的心理過程。
語感心理問題
有人認(rèn)為,在中小學(xué)階段,還談不上培養(yǎng)語感,其實不然。因為語感本身就屬于閱讀能力所包含的諸因素的一種,只要教學(xué)大綱有要求閱讀能力的教學(xué)目的,就要遇到語感問題,因為語感是閱讀能力的根本和實質(zhì),就是說閱讀能力的高低,實質(zhì)上是外語語感的強(qiáng)弱,語感就是對語言的一種直覺,因此,培養(yǎng)中小學(xué)生的語感心理,從而提高他們的閱讀能力,是當(dāng)前英語素質(zhì)教育在學(xué)科教學(xué)中的當(dāng)務(wù)之急。
如英語中行為動詞單數(shù)第三人稱加“s”,語感強(qiáng)的會脫口而出“He workshard!倍械膶W(xué)生經(jīng)老師反復(fù)指出,仍然忘了加“s”,可問到這項語法規(guī)則,幾乎人人都會說他知道。但一運(yùn)用,語感不同的人表現(xiàn)就不一樣了。
又如:“We saw a bear dancing on the stage!庇械膶W(xué)生可以馬上在腦海里出現(xiàn)一幅有趣的圖畫,一只熊在舞臺上扭來扭去地舞蹈,從而形象鮮明地銘記這個句子,而有的同學(xué)則要老師講解一番“see sb doing sth”的語法分析才能明白,并且記憶也不深刻,這就是語感心理成熟的程度差異造成的。因此,我們的英語教學(xué)要走出“純語法”的教學(xué)誤區(qū),在閱讀能力和語感心理方面加大教學(xué)力度,是提高中小學(xué)生英語學(xué)習(xí)質(zhì)量的一條素質(zhì)教育改革之路。
遷移心理問題
遷移的基本條件,是不同技能是否具有共同的因素。在英語學(xué)習(xí)過程中,先行學(xué)習(xí)(已經(jīng)獲得的知識、技能等),往往影響后續(xù)學(xué)習(xí)(學(xué)習(xí)新的知識如技能等),這在教育心理學(xué)中稱為“學(xué)習(xí)的遷移”,培養(yǎng)學(xué)生成熟的遷移心理素質(zhì),是英語教改中的重要課題。
如果先行學(xué)習(xí)對于后續(xù)學(xué)習(xí)產(chǎn)生積極影響,就是正遷移,反之就是負(fù)遷移。
在英語教學(xué)中,正確認(rèn)識和處理學(xué)習(xí)的遷移,認(rèn)識遷移是有條件的,有規(guī)律可循的,對促進(jìn)學(xué)生正遷移心理的形成和防止負(fù)遷移的發(fā)生,是具有重要的現(xiàn)實意義的。
因此,學(xué)習(xí)英語,在對待與漢語語言現(xiàn)象相一致或雖不盡一致而未超出習(xí)慣允許范圍的英語語言,應(yīng)充分利用其正遷移,在對與漢語語言現(xiàn)象不一致的地方,包括英語特有的語言現(xiàn)象的英語語言,應(yīng)設(shè)法防止負(fù)遷移,以期收到防患于未然之功效。
因此,如何把漢語的熟練遷移到英語學(xué)習(xí),遷移的成效水準(zhǔn)是隨著學(xué)習(xí)者的漢語水平而呈現(xiàn)不同水準(zhǔn)而言,所以做為英語教師,要想讓學(xué)生把英語學(xué)好,應(yīng)該把重視與學(xué)好漢語同步進(jìn)行。這是因為如果學(xué)生漢語基礎(chǔ)好,揭示英語內(nèi)在聯(lián)系就比較順利,產(chǎn)生錯誤也比較有規(guī)律,糾正起來就十分容易。除此之處,利用先行學(xué)過的英文知識促進(jìn)后續(xù)學(xué)習(xí)的遷移也是相當(dāng)重要的。這兩種遷移相互結(jié)合必然對學(xué)生英語學(xué)習(xí)起到極大促進(jìn)作用
論文關(guān)鍵字:
【試論英語教學(xué)中的幾個心理學(xué)問題】相關(guān)文章:
試論高職英語教學(xué)的問題及對策10-02
試論哲學(xué)的層次結(jié)構(gòu)-兼涉幾個相關(guān)問題06-23
試論英語教學(xué)中的課堂討論10-18
試論企業(yè)管理中激勵問題09-07
小議住宅設(shè)計中的幾個問題10-07
淺談翻譯中的幾個常見問題09-18
試論兒科用藥中存在的問題及合理用藥09-15
稅收征管改革中幾個問題的探討07-05
探討翻譯學(xué)辯論中的幾個邊緣問題08-16
探析翻譯學(xué)辯論中的幾個邊緣問題10-20