- 相關(guān)推薦
電視談話節(jié)目客廳管理的論文
【內(nèi)容摘要】全文分為三部分。第一部分論述了電視談話節(jié)目的傳播特性:追求以人際傳播形式完成大眾傳播活動(dòng)。著重指出人際傳播與角色傳播的不同,而還原電視談話節(jié)目客廳氛圍就是要達(dá)到真正的人際傳播。第二部分論述了作用于還原電視談話節(jié)目客廳氛圍的兩大因素:“談話關(guān)系范圍的劃定”與“談話者彼此的了解度”,解析了還原電視談話節(jié)目客廳氛圍的離心力與向心力,從而指出應(yīng)被還原的客廳氛圍是可被還原的。第三部分論述了電視談話節(jié)目客廳氛圍的語言符號(hào)標(biāo)志:談話者“復(fù)雜代碼”的使用。
【關(guān)鍵詞】電視談話節(jié)目;客廳氛圍;人際傳播;角色傳播;大眾傳播
在電視談話節(jié)目中,人們希望能有一種融洽的談話氛圍,彼此間坦誠地交流觀點(diǎn),傾訴感情,就像在自家客廳中與朋友聊天一樣,撇去別的社交場合過多的修飾,呈現(xiàn)一種真實(shí)的狀態(tài)。在此,就把這種體現(xiàn)真實(shí)的氛圍,稱為電視談話節(jié)目的客廳氛圍。一個(gè)成功的電視談話節(jié)目的制作過程,在一定程度上可看作是對(duì)客廳氛圍的還原過程。
還原電視談話節(jié)目客廳氛圍,重點(diǎn)是使談話者彼此間從基于角色關(guān)系的角色傳播,進(jìn)入到基于人際關(guān)系的人際傳播。
電視談話節(jié)目中,談話個(gè)體面對(duì)面的交流并非使談話者理所當(dāng)然地處在人際傳播之中,因?yàn)檎嬲饬x上的人際傳播,其本質(zhì)是獨(dú)特個(gè)體間“我與你”的交流。電視談話節(jié)目平民化的走向,對(duì)于“人”的關(guān)注,恰恰是對(duì)人際傳播本質(zhì)的追求,這也是還原電視談話節(jié)目客廳氛圍的真意所在。
一、電視談話節(jié)目的傳播特性:追求以人際傳播形式完成大眾傳播活動(dòng)
電視談話節(jié)目屬于大眾傳播范疇,這一點(diǎn)毋庸置疑,但值得討論的是,它屬性中的另一個(gè)因子是角色傳播還是人際傳播。
作為由職業(yè)傳播者制作,專門傳播機(jī)構(gòu)通過大眾傳播媒介——電視——傳播的節(jié)目樣式,電視談話節(jié)目當(dāng)然具備了大眾傳播的一般屬性,其表現(xiàn)有:傳播對(duì)象面廣量大,構(gòu)成復(fù)雜等。
同時(shí),電視談話節(jié)目的另一個(gè)表征是節(jié)目現(xiàn)場人與人的談話。但據(jù)此就可以說在談話現(xiàn)場形成了人際傳播嗎?當(dāng)然在人際傳播的多種表現(xiàn)中,有“面對(duì)面交談”這種形式,但這種表現(xiàn)并非是人際傳播的本質(zhì)體現(xiàn),甚至可以說這種個(gè)體間面對(duì)面的交談是構(gòu)成人際傳播的既非充分也非必要條件。如此,透過紛繁的表象,是何種品質(zhì)使人際傳播成為其自身呢?
現(xiàn)有的人際傳播學(xué)論述,雖表述各有不同,但大多強(qiáng)調(diào)人際傳播中個(gè)性的體現(xiàn)(或曰個(gè)體間彼此的了解度;或曰對(duì)關(guān)系對(duì)象心理學(xué)信息的了解等),“對(duì)何為人際傳播最適當(dāng)?shù)睦斫鈶?yīng)該是:‘當(dāng)人們最大限度地以表現(xiàn)個(gè)性的方式,在一起談話和傾聽時(shí),這種傳播的樣式就發(fā)生了!雹
“個(gè)體間”的交流是人際傳播的重要觀念,當(dāng)然這里的“個(gè)體間”是心理而非僅物理所指。以此為區(qū)別,猶太哲學(xué)家馬丁·布伯(MartinBuber)提出了“我與你”的人際世界和“我與它”的事際世界。“我與你”皆為個(gè)性的人,非角色,非面具,而“它”則更多地表現(xiàn)為角色和欲求的工具。②
人際傳播體現(xiàn)個(gè)性,是“這一個(gè)”;角色傳播基于彼此扮演的角色以及角色承擔(dān)的義務(wù),是“類”的化身,在其間個(gè)體掩飾個(gè)性。對(duì)于電視談話節(jié)目來說,除大眾傳播這個(gè)屬性外,它的另一屬性既可能為人際傳播,也可能為非真正人際意義的角色傳播。
本文所論述的還原電視談話節(jié)目客廳氛圍,正是源自對(duì)真正人際傳播的追求,努力形成一種真誠、樸實(shí)的談話氛圍,盡可能化解指向角色關(guān)系的作用力,達(dá)成人際間心與心的交流,是“我與你”的體現(xiàn),而非“我與它”。
二、作用于還原電視談話節(jié)目客廳氛圍的兩大因素:談話關(guān)系范圍的劃定,談話者彼此的了解度
電視談話節(jié)目與真正客廳中朋友聊天的區(qū)別,就體現(xiàn)在“客廳”與“朋友”二詞中:與“客廳”相對(duì)應(yīng)的是,電視的大眾傳播屬性,使談話無限擴(kuò)散,即電視談話節(jié)目談話關(guān)系范圍難以劃定;與“朋友”相對(duì)應(yīng)的是:電視談話節(jié)目談話者彼此往往缺乏了解。還原電視談話節(jié)目客廳氛圍,就是要化解這兩股指向角色傳播的作用力,實(shí)現(xiàn)真正人際傳播。應(yīng)被還原的電視談話節(jié)目是可被還原的。
下面結(jié)合人際傳播特性③、大眾傳播特性和電視談話節(jié)目的實(shí)際操作,對(duì)此予以論述。
1.日益包容的社會(huì)語境,突破了大眾傳播與人際傳播中關(guān)于“關(guān)系范圍劃定”的悖論,使得還原電視談話節(jié)目客廳氛圍,實(shí)現(xiàn)真正人際傳播成為可能。
“關(guān)系范圍的劃定”是指傳播的雙方或多方會(huì)將彼此歸屬到某一個(gè)以特定方式交流的群體中。這種范圍界限是相對(duì)于他人而言的。這種他人存在,不單指物理上的,更是心理上的存在,是對(duì)交往擴(kuò)散的一種預(yù)期。例如在某一群體范圍內(nèi)可以交流的內(nèi)容,考慮到他人在場,傳播內(nèi)容相應(yīng)會(huì)發(fā)生改變。
理想狀態(tài)下的電視談話節(jié)目,即還原了客廳氛圍的電視談話節(jié)目,同時(shí)具備了大眾傳播與人際傳播的屬性,但這兩種傳播對(duì)于“關(guān)系范圍劃定”而言,似乎存在一個(gè)悖論,這也是產(chǎn)生背離人際傳播,指向角色傳播作用力的原因之一。
從人際傳播角度分析,客廳中朋友間的傾心交流,其關(guān)系范圍劃定是明確的,據(jù)此對(duì)交談內(nèi)容擴(kuò)散可作較為準(zhǔn)確的預(yù)見。由于排除了關(guān)系的輸出,對(duì)深層“你和我”交流而作的自我披露,具有較小的危險(xiǎn)性。
但是,在電視談話節(jié)目中,要還原客廳氛圍,首先就要面對(duì)談話節(jié)目大眾傳播特性對(duì)于談話者心理的重大影響。大眾傳播傳播對(duì)象面廣量大,構(gòu)成復(fù)雜的特點(diǎn),使得“他人在場”具有最廣泛的意義。談話者不僅要面對(duì)現(xiàn)場這個(gè)“小傳播場”,更要考慮到經(jīng)大眾傳媒傳播后的社會(huì)“大傳播場”。所以關(guān)系范圍劃定的界線幾近消失,因此在對(duì)傳播擴(kuò)散進(jìn)行預(yù)期后,顧及“自我披露”可能的后果,談話者在交談時(shí)更傾向于呈現(xiàn)一種正式關(guān)系。人際關(guān)系劃分的排他性與大眾傳播關(guān)系的廣泛性,兼容在電視談話節(jié)目中,往往導(dǎo)致角色關(guān)系的呈現(xiàn)。
但“他人在場”導(dǎo)致的還原電視談話節(jié)目客廳氛圍的離心力,并非具有決定性。正如過往的社會(huì)生活形成了“訥于言”的傳統(tǒng)性格,隨著現(xiàn)今社會(huì)的發(fā)展,“解放思想,實(shí)事求是”的提出與深入人心,在社會(huì)主義市場經(jīng)濟(jì)建設(shè)的大潮中,人們更加真實(shí)和務(wù)實(shí)。從另一種思路來考慮“他人在場”,人們自我表達(dá),傳遞“我是誰”的要求,通過大眾傳媒恰恰可得以更廣延伸。事實(shí)也說明了這一點(diǎn),最近20年,電視談話元素得以極大拓展!案嗟娜擞懈蟮目臻g開始自信地說著更真實(shí)的話。”④
2.還原“我”,找尋“你”,突破個(gè)體間因彼此不甚了解而帶來的束縛,還原電視談話節(jié)目客廳氛圍,實(shí)現(xiàn)真正人際傳播。
羅洛夫介紹了幾位學(xué)者關(guān)于在彼此了解過程中發(fā)生作用的三類信息:有關(guān)文化、社會(huì)學(xué)以及心理學(xué)的信息。
文化、社會(huì)學(xué)的信息來源于對(duì)一個(gè)人文化背景和社會(huì)歸屬群體的了解。這兩項(xiàng)相對(duì)于心理學(xué)信息,較為外顯與易于獲得,但同時(shí)又都是對(duì)于“類”的信息,可得出的往往是關(guān)系對(duì)象的社會(huì)角色。使個(gè)性人得以突出的是在文化和社會(huì)學(xué)信息基礎(chǔ)上,對(duì)于人心理學(xué)信息的掌握。正是此種心理學(xué)信息,使角色關(guān)系過渡到人際關(guān)系。
相對(duì)于客廳聊天中彼此的熟識(shí),電視談話節(jié)目參與者往往素不相識(shí),或了解膚淺,大多數(shù)時(shí)候連文化、社會(huì)學(xué)信息這個(gè)層面都達(dá)不到,更談不上心理學(xué)信息。在此種情況下,與關(guān)系范圍劃定一樣,談話者作深層次的“我與你”的交流,進(jìn)行自我披露是有風(fēng)險(xiǎn)的、困難的。所以此種作用力的指向是彼此間的角色關(guān)系。只是角色關(guān)系與人際關(guān)系的劃分是一種心理劃分。正如心理活動(dòng)的隱蔽性一樣,心理劃分沒有明確的外在界限。這有時(shí)會(huì)使角色關(guān)系的表達(dá)類似于人際關(guān)系。
要擺脫這種作用力,使電視談話節(jié)目談話者從角色關(guān)系回歸到人際關(guān)系,卸去彼此間角色的面具,形成真誠、樸實(shí)的交流,還原客廳氛圍,在于對(duì)“我”的還原和對(duì)“你”的找尋。
談話節(jié)目主持人,一定要做到“誠”,即布伯所說的“我”,而非“它”。研究表明,對(duì)方對(duì)于自己的態(tài)度,往往是自己對(duì)對(duì)方態(tài)度的反饋。所在,若節(jié)目主詩人讓人感覺是在“做秀”,即節(jié)目主持人強(qiáng)烈暗示這是一種角色關(guān)系而非人際關(guān)系,那么談話參與者也必然將彼此的關(guān)系定位在角色的層次上跟著主持人“做秀”,從而無法實(shí)現(xiàn)真正的人際交流。在還原電視談話節(jié)目客廳氛圍的過程中,談話節(jié)目主持人自身就應(yīng)處在一個(gè)真誠的狀態(tài),從而感染其他談話參與者,得到亦為真誠的回應(yīng)。恰如白巖松所說:“把‘主持’縮得更小,把‘人’放得更大!
談話節(jié)目主持人還應(yīng)是一個(gè)良好的傾聽者,這與真正人際傳播的指向是一致的。“人際傳播的基本特性,是說者與聽者傳播關(guān)系的完整性……保持心與心對(duì)話的聽,這樣,傾聽之后,我們才能向人與人相互理解的目標(biāo)邁步!雹菟赃@里的聽,非單指耳之聽,更指心之聽。對(duì)于談話節(jié)目主持人說,首先重要的不是自己說了什么,展示了自己多少口才,而是在于能使嘉賓、觀眾擺脫偏離客廳氛圍的離心力,促進(jìn)其意見表達(dá)與感情交流。做一個(gè)良好的傾聽者,是對(duì)談話參與者的尊重,也是對(duì)其陳述的鼓勵(lì)。“傳統(tǒng)上把好的傾聽界定為,有效的思考,有效的解釋,有效的評(píng)價(jià)他人的意義!雹
同時(shí)談話節(jié)目要找尋那些真誠的談話者,即“你”。對(duì)此,《實(shí)話實(shí)說》的一些經(jīng)驗(yàn)值得借鑒!秾(shí)話實(shí)說》的執(zhí)行策劃在尋訪嘉賓候選人時(shí),不僅要考慮他們的觀點(diǎn)和語言表達(dá)能力,甚至要掌握他們的全部資料、個(gè)性特征、談話方式。這樣,一方面可將那些修飾過多,盡說官話、套話的人,盡可能控制在談話現(xiàn)場之外,先期排除可能的“它”;同時(shí)從對(duì)談話對(duì)象信息獲取這一角度講,有利于在文化和社會(huì)學(xué)信息基礎(chǔ)上,獲得談話者心理學(xué)的信息,進(jìn)而使其從“類”中分離,成為獨(dú)特的個(gè)體,推進(jìn)關(guān)系進(jìn)入人際交流層面。
三、電視談話節(jié)目客廳氛圍的語言符號(hào)標(biāo)志:談話者“復(fù)雜代碼”的使用
我們可根據(jù)電視談話節(jié)目談話者使用的語言符號(hào),驗(yàn)證是否還原了電視談話節(jié)目客廳氛圍。
巴塞爾·伯恩斯(BasilBernstein)(1975)認(rèn)為人們?cè)谡勗挄r(shí)使用的符號(hào)可分為三類:有限詞匯代碼、復(fù)雜代碼、有限句法代碼。⑦
“有限詞匯代碼”(lexicalrestrictedcode)是一種儀式性(ritualistic)代碼,其交談內(nèi)容人人都能預(yù)料到。例如見面寒喧時(shí),中國人樂于談?wù)擄嬍常藷嶂杂谡務(wù)撎鞖。這種談話往往四平八穩(wěn),并不透露談話者意圖,只是遵循某種文化習(xí)俗,如果交往雙方剛剛結(jié)識(shí),那交談內(nèi)容更是膚淺。這種代碼往往與角色關(guān)系結(jié)合在一起。
宣明棟在《〈實(shí)話實(shí)說〉的實(shí)話》中一段幽默的表述,可引來注解“有限詞匯代碼”;“大多數(shù)人只能在帶鎖的日記本寫思想。許多人又會(huì)覺得麻煩……于是就不寫了,后來就不想了,見了面只會(huì)問:你吃了嗎?”⑧
電視談話節(jié)目的交流若只停留在“有限詞匯代碼”層面上,無疑沒有進(jìn)入客廳氛圍。
與角色傳播使用“有限詞匯代碼”相對(duì)應(yīng)的是,真正人際傳播使用的是“復(fù)雜代碼”(elaboratedcode)。復(fù)雜代碼既表達(dá)意圖也揭示使用者的個(gè)性特征。雙方或多方在謀求進(jìn)一步了解、更深層交換意見時(shí)就會(huì)使用復(fù)雜代碼。還原電視談話節(jié)目客廳氛圍就是要實(shí)現(xiàn)“復(fù)雜代碼”,而彼此“復(fù)雜代碼”的使用,是主持人、嘉賓、觀眾真誠交流的表現(xiàn)與結(jié)果。
“有限句法代碼”(restrictedsyntactical)是在一個(gè)關(guān)系內(nèi)部使用的儀式性語言代碼。它與有限詞匯代碼一樣,極少表達(dá)意圖或揭示個(gè)性,但原因不同。相對(duì)于前者的無意表露,有限句法代碼是由于雙方相知甚深,已無需再予以說明。它往往表現(xiàn)為一種熟人圈里的“典故”,一個(gè)群體中的習(xí)慣語。這種語言對(duì)于群體外的他人來說,很難了解其真正含義。
電視談話節(jié)目不能只停留在“有限詞匯代碼”層面上,當(dāng)然節(jié)目沒有必要,也不太可能進(jìn)入“有限句法代碼”層面,這樣會(huì)使小場中其他談話者,或是大場中的受眾不知所云。不過談話者也可能講一些小范圍、小群體內(nèi)的“典故”或習(xí)慣語,為使交流順暢進(jìn)行,應(yīng)及時(shí)予以解釋。
綜上所述,還原電視談話節(jié)目客廳氛圍就是要實(shí)現(xiàn)從角色傳播到人際傳播的轉(zhuǎn)變,實(shí)現(xiàn)“我與你”的真誠交流。契合了人際傳播真“我”、真“你”精神的電視談話節(jié)目客廳氛圍,體現(xiàn)出一個(gè)開放時(shí)代的胸懷,表達(dá)著現(xiàn)代傳播的理念。
注釋:
、佗冖茛尥踱t:《人人之際:我與你的傳播——讀〈是橋不是墻一本關(guān)于人際傳播的書〉》,《新聞與傳播研究》,2000年第2期。此文介紹了美國華盛頓大學(xué)語言傳播系教授約翰·斯圖爾特(JohnStewart)編輯的《是橋不是墻一本關(guān)于人際傳播的書》(BridgesNtotWallsABookaboutInterpersonalCommunication)。
、郏勖溃葸~克爾·E·羅洛夫著,王江龍譯:《人際傳播社會(huì)交換論》,上海譯文出版社,1991年6月版,第21-25頁盡ichaelERoloff,INIERPERSONALCOMMUNICATIONTheSocialExchangeApproachSagePublications,Inc1985(27-30)。美國學(xué)者邁克爾·E·羅洛夫(MichaelE盧oloff)總結(jié)人際傳播特性有四:a.人際傳播總是發(fā)生在一定的關(guān)系中b.人際傳播受制于彼此的了解度c.不同的交流關(guān)系導(dǎo)致交流符號(hào)類型各不相同d.人際傳播具有功能性,即它總是為一某一目的服務(wù)。
④鐘倩:《論電視節(jié)目中“談話”元素的復(fù)歸》,《金話筒月報(bào)》,總第27期。
、咄郏娭凶g本第23、24頁,原版第28、29頁。
、嘈鳁潱骸秳(chuàng)作偶得五題》,《〈實(shí)話實(shí)說〉的實(shí)施》,上海文化出版社,1999年1月版,第29頁。
【電視談話節(jié)目客廳管理的論文】相關(guān)文章:
結(jié)業(yè)論文-電視節(jié)目主持03-19
電視節(jié)目播音主持論文11-19
電視節(jié)目的存儲(chǔ)及管理03-18
電視讀報(bào)節(jié)目的娛樂化評(píng)析(學(xué)年論文)03-18
淺議移動(dòng)電視節(jié)目01-07