比爾·蓋茨哈佛大學(xué)畢業(yè)典禮演講
以下是一篇“比爾·蓋茨哈佛大學(xué)畢業(yè)典禮演講”,供大家瀏覽。
Members of the Harvard Family:
哈佛是一個(gè)大家庭。
Here in the Yard is one of the great collections of intellectual talent in the world.
這個(gè)院子里在場(chǎng)的人們,是全世界最有智力的人類群體之一。
For what purpose?
我們可以做些什么?
There is no question that the faculty, the alumni, the students, and the benefactors of Harvard have used their power to improve the lives of people here and around the world.
毫無(wú)疑問(wèn),哈佛的老師、校友、學(xué)生和資助者,已經(jīng)用他們的能力改善了全世界各地人們的生活。
But can we do more?
但是,我們還能夠再做什么呢?
Can Harvard dedicate its intellect to improving the lives of people who will never even hear its name?
有沒(méi)有可能,哈佛的人們可以將他們的智慧,用來(lái)幫助那些甚至從來(lái)沒(méi)有聽(tīng)到過(guò)“哈佛”這個(gè)名字的人?
Let me make a request of the deans and the professors-the intellectual leaders here at Harvard:
請(qǐng)?jiān)试S我向各位院長(zhǎng)和教授,提出一個(gè)請(qǐng)求:
As you hire new faculty, award tenure, review curriculum, and determine degree requirements, please ask yourselves:
你們是哈佛的智力領(lǐng)袖,當(dāng)你們雇用新的老師、授予終身教職、評(píng)估課程、決定學(xué)位頒發(fā)標(biāo)準(zhǔn)的時(shí)候,請(qǐng)問(wèn)你們自己如下的問(wèn)題:
Should our best minds be dedicated to solving our biggest problems?
我們最優(yōu)秀的人才是否在致力于解決我們最大的問(wèn)題?
Should Harvard encourage its faculty to take on the world's worst inequities?
哈佛是否鼓勵(lì)她的老師去研究解決世界上最嚴(yán)重的不平等?
Should Harvard students learn about the depth of global poverty…
哈佛的學(xué)生是否從全球那些極端的貧窮中學(xué)到了什么…
the prence of world hunger…
世界性的饑荒…
the scarcity of clean water…
清潔的水資源的缺乏…
the girls kept out of school…
無(wú)法上學(xué)的女童…
the children who die from diseases we can cure?
死于非惡性疾病的兒童…
Should the world's most privileged people learn about the lives of the world's least privileged?
那些世界上過(guò)著最優(yōu)越生活的人們,有沒(méi)有從那些最困難的人們身上學(xué)到東西?
These are not rhetorical questions-you will answer with your policies.
這些問(wèn)題并非語(yǔ)言上的修辭。你必須用自己的行動(dòng)來(lái)回答它們。
My mother, who was filled with pride the day I was admitted here-never stopped pressing me to do more for others.
我的母親在我被哈佛大學(xué)錄取的那一天,曾經(jīng)感到非常驕傲。她從沒(méi)有停止督促我,去為他人做更多的事情。
A few days before my wedding, she hosted a bridal event, at which she read aloud a letter about marriage that she had written to Melinda.
在我結(jié)婚的前幾天,她主持了一個(gè)新娘進(jìn)我家的儀式。在這個(gè)儀式上,她高聲朗讀了一封關(guān)于婚姻的信,這是她寫給 Melinda 的.。
My mother was very ill with cancer at the time,
那時(shí),我的母親已經(jīng)因?yàn)榘┌Y病入膏肓,
but she saw one more opportunity to deliver her message, and at the close of the letter she said: From those to whom much is given, much is expected.
但是她還是認(rèn)為這是又一個(gè)傳播她 的信念的機(jī)會(huì)。在那封信的結(jié)尾,她寫道:“對(duì)于那些接受了許多幫助的人們,他們還在期待更多的幫助。”
When you consider what those of us here in this Yard have been given-in talent, privilege, and opportunity-there is almost no limit to what the world has a right to expect from us.
想一想吧,我們?cè)谶@個(gè)院子里的這些人,被給予過(guò)什么—天賦、特權(quán)、機(jī)遇—那么可以這樣說(shuō),全世界的人們幾乎有無(wú)限的權(quán)力,期待我們做出貢獻(xiàn)。
【比爾·蓋茨哈佛大學(xué)畢業(yè)典禮演講】相關(guān)文章:
比爾.蓋茨的童年名人故事12-08
比爾蓋茨的名言警句12-07
比爾蓋茨成功勵(lì)志名言08-14
比爾蓋茨經(jīng)典名言名句01-21
比爾蓋茨經(jīng)典語(yǔ)錄08-21
分享比爾蓋茨的故事09-30
比爾蓋茨勵(lì)志名言3篇02-23